Branch 'f13' - pl-PL/MailServers.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Thu Apr 22 20:22:04 UTC 2010


 pl-PL/MailServers.po |   33 +++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)

New commits:
commit 5ce916d9b461520de7b8865d23352da6cd78319b
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date:   Thu Apr 22 20:22:03 2010 +0000

    l10n: Updates to Polish (pl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/pl-PL/MailServers.po b/pl-PL/MailServers.po
index 42302dc..376ea3d 100644
--- a/pl-PL/MailServers.po
+++ b/pl-PL/MailServers.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-22T09:04:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-19 14:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-22 22:20+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "cyrusimap"
 msgstr "CyrusIMAP"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The latest stable and current release of the <application>cyrus-imapd</"
 "application> server is 2.3.16 which includes support for replicated "
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
 "2.3.16, które zawiera obsługę replikowanych skrzynek pocztowych, "
 "ujednoliconą konfigurację \"murder\", opóźnione usuwanie, oddzielne partycje "
 "metadanych, rozszerzenia \"Sieve\" i wiele więcej. Wymaga SASLv2. Szczegóły "
-"zmian dostępne są na stronie <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/"
-"changes.html.\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html.</ulink>. "
-"Jeśli używane jest wykrywanie SQL, wymagane mogą być pewne zmiany (<ulink "
-"url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html).\">http://"
-"cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html).</ulink>"
+"zmian dostępne są na stronie <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu."
+"edu/imapd/changes.html\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html</"
+"ulink>. Jeśli używane jest wykrywanie SQL, mogą być wymagane pewne zmiany "
+"(<ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html\">"
+"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html</ulink>)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid "dovecot"
 msgstr "Dovecot"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<application>dovecot</application> has been upgraded to 1.2.11. In earlier "
 "versions, some very large headers were sent which could result in a denial "
@@ -63,12 +63,12 @@ msgid ""
 "NEWS\">http://dovecot.org/doc/NEWS</ulink>. (Note that Fedora&nbsp;12 "
 "included version 1.2.6)."
 msgstr ""
-"Pakiet <application>Dovecot</application> został zaktualizowany do wersji "
+"Pakiet <application>dovecot</application> został zaktualizowany do wersji "
 "1.2.11. We wcześniejszych wersjach wysyłane były czasem bardzo duże "
 "nagłówki, co mogło powodować odmowę wykonania usługi. Ta aktualizacja "
 "naprawia ten problem, a także dodaje kilka ulepszeń bezpieczeństwa. "
 "Szczegóły można znaleźć na stronie <ulink url=\"http://dovecot.org/doc/NEWS"
-"\">http://dovecot.org/doc/NEWS</ulink> (proszę zauważyć, że Fedora 12 "
+"\">http://dovecot.org/doc/NEWS</ulink> (proszę zauważyć, że Fedora&nbsp;12 "
 "zawierała wersję 1.2.6)."
 
 #. Tag: title
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "fetchmail"
 msgstr "Fetchmail"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora&nbsp;&PRODVER; includes version 6.3.14 of <application>fetchmail</"
 "application>. This update fixes some security-related bugs and restores "
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
 "application>. Ta aktualizacja naprawia kilka błędów związanych z "
 "bezpieczeństwem i przywraca obsługę IMAP2 dla niektórych serwerów. Szczegóły "
 "zmian można znaleźć na stronie <ulink url=\"http://developer.berlios.de/"
-"project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213.\">http://developer."
-"berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213.</ulink>"
+"project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213\">http://developer."
+"berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Zarafa Open Source edition"
 msgstr "Zarafa Open Source Edition"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<application>Zarafa Open Source edition</application> is a groupware suite "
 "that is new to Fedora. It provides integration with existing Linux mail "
@@ -129,5 +129,6 @@ msgstr ""
 "serwerami pocztowymi systemu Linux i używa technologii <firstterm>AJAX</"
 "firstterm> do tworzenia interfejsu użytkownika, który jest intuicyjny dla "
 "użytkowników programu <application>Microsoft Outlook</application>. Program "
-"Zarafa zawiera bramki IMAP4 i POP3, a także bramkę iCal/CalDAV. Łączy on "
-"użyteczność ze stabilnością i elastycznością serwera Linux."
+"Zarafa Open Source Edition zawiera bramki IMAP4 i POP3, a także bramkę "
+"iCal/CalDAV. Łączy on użyteczność ze stabilnością i elastycznością serwera "
+"Linux."




More information about the docs-commits mailing list