Branch 'f13' - pl-PL/MailServers.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Thu Apr 22 20:22:04 UTC 2010
pl-PL/MailServers.po | 33 +++++++++++++++++----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)
New commits:
commit 5ce916d9b461520de7b8865d23352da6cd78319b
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date: Thu Apr 22 20:22:03 2010 +0000
l10n: Updates to Polish (pl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/pl-PL/MailServers.po b/pl-PL/MailServers.po
index 42302dc..376ea3d 100644
--- a/pl-PL/MailServers.po
+++ b/pl-PL/MailServers.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-22T09:04:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-19 14:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-22 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "cyrusimap"
msgstr "CyrusIMAP"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The latest stable and current release of the <application>cyrus-imapd</"
"application> server is 2.3.16 which includes support for replicated "
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
"2.3.16, które zawiera obsÅugÄ replikowanych skrzynek pocztowych, "
"ujednoliconÄ
konfiguracjÄ \"murder\", opóźnione usuwanie, oddzielne partycje "
"metadanych, rozszerzenia \"Sieve\" i wiele wiÄcej. Wymaga SASLv2. SzczegóÅy "
-"zmian dostÄpne sÄ
na stronie <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/"
-"changes.html.\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html.</ulink>. "
-"JeÅli używane jest wykrywanie SQL, wymagane mogÄ
byÄ pewne zmiany (<ulink "
-"url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html).\">http://"
-"cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html).</ulink>"
+"zmian dostÄpne sÄ
na stronie <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu."
+"edu/imapd/changes.html\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html</"
+"ulink>. JeÅli używane jest wykrywanie SQL, mogÄ
byÄ wymagane pewne zmiany "
+"(<ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html\">"
+"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html</ulink>)."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid "dovecot"
msgstr "Dovecot"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<application>dovecot</application> has been upgraded to 1.2.11. In earlier "
"versions, some very large headers were sent which could result in a denial "
@@ -63,12 +63,12 @@ msgid ""
"NEWS\">http://dovecot.org/doc/NEWS</ulink>. (Note that Fedora 12 "
"included version 1.2.6)."
msgstr ""
-"Pakiet <application>Dovecot</application> zostaÅ zaktualizowany do wersji "
+"Pakiet <application>dovecot</application> zostaÅ zaktualizowany do wersji "
"1.2.11. We wczeÅniejszych wersjach wysyÅane byÅy czasem bardzo duże "
"nagÅówki, co mogÅo powodowaÄ odmowÄ wykonania usÅugi. Ta aktualizacja "
"naprawia ten problem, a także dodaje kilka ulepszeÅ bezpieczeÅstwa. "
"SzczegóÅy można znaleÅºÄ na stronie <ulink url=\"http://dovecot.org/doc/NEWS"
-"\">http://dovecot.org/doc/NEWS</ulink> (proszÄ zauważyÄ, że Fedora 12 "
+"\">http://dovecot.org/doc/NEWS</ulink> (proszÄ zauważyÄ, że Fedora 12 "
"zawieraÅa wersjÄ 1.2.6)."
#. Tag: title
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "fetchmail"
msgstr "Fetchmail"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora &PRODVER; includes version 6.3.14 of <application>fetchmail</"
"application>. This update fixes some security-related bugs and restores "
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
"application>. Ta aktualizacja naprawia kilka bÅÄdów zwiÄ
zanych z "
"bezpieczeÅstwem i przywraca obsÅugÄ IMAP2 dla niektórych serwerów. SzczegóÅy "
"zmian można znaleÅºÄ na stronie <ulink url=\"http://developer.berlios.de/"
-"project/shownotes.php?group_id=1824&release_id=17213.\">http://developer."
-"berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&release_id=17213.</ulink>"
+"project/shownotes.php?group_id=1824&release_id=17213\">http://developer."
+"berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&release_id=17213</ulink>."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Zarafa Open Source edition"
msgstr "Zarafa Open Source Edition"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<application>Zarafa Open Source edition</application> is a groupware suite "
"that is new to Fedora. It provides integration with existing Linux mail "
@@ -129,5 +129,6 @@ msgstr ""
"serwerami pocztowymi systemu Linux i używa technologii <firstterm>AJAX</"
"firstterm> do tworzenia interfejsu użytkownika, który jest intuicyjny dla "
"użytkowników programu <application>Microsoft Outlook</application>. Program "
-"Zarafa zawiera bramki IMAP4 i POP3, a także bramkÄ iCal/CalDAV. ÅÄ
czy on "
-"użytecznoÅÄ ze stabilnoÅciÄ
i elastycznoÅciÄ
serwera Linux."
+"Zarafa Open Source Edition zawiera bramki IMAP4 i POP3, a także bramkÄ "
+"iCal/CalDAV. ÅÄ
czy on użytecznoÅÄ ze stabilnoÅciÄ
i elastycznoÅciÄ
serwera "
+"Linux."
More information about the docs-commits
mailing list