Branch 'f13' - fr-FR/MailServers.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Thu Apr 22 20:27:23 UTC 2010


 fr-FR/MailServers.po |  108 +++++++++------------------------------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 87 deletions(-)

New commits:
commit e86c3a0e5a2e1b58ccbcfe5c4554c8c9b2e329e3
Author: mrtom <mrtom at fedoraproject.org>
Date:   Thu Apr 22 20:27:21 2010 +0000

    l10n: Updates to French (fr) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/fr-FR/MailServers.po b/fr-FR/MailServers.po
index 08d4d81..f1efe79 100644
--- a/fr-FR/MailServers.po
+++ b/fr-FR/MailServers.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
@@ -23,77 +23,16 @@ msgstr "Serveurs de mail"
 msgid "cyrusimap"
 msgstr "cyrusimap"
 
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The latest stable and current release of the <application>cyrus-imapd</"
-"application> server is 2.3.16 which includes support for replicated "
-"mailboxes, unified murder configuration, delayed expunge, separate metadata "
-"partitions, Sieve extensions, and much more. It requires SASLv2. For "
-"specifics about the changes refer to <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu."
-"edu/imapd/changes.html\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html</"
-"ulink>. If you are using SQL detection, some changes may be required (<ulink "
-"url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html\">http://"
-"cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html</ulink>)."
-msgstr ""
-"La dernière version stable et la version actuelle du serveur "
-"<application>cyrus-imapd</application> est la version 2.3.16 qui propose la "
-"prise en charge des boîtes aux lettres répliquées, de la configuration "
-"unifiée de Murder, des délais de suppression, des partitions de méta-données "
-"séparées, des extensions Sieves et bien plus. Cyrus nécessite SASLv2 pour "
-"fonctionner. Pour connaître les spécificités des modifications, consultez la "
-"page <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html.\">http://"
-"cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html.</ulink>. Si vous utilisez la "
-"détection des SQL, des modifications peuvent être nécessaires (<ulink url="
-"\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html).\">http://"
-"cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html).</ulink>"
-
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "dovecot"
 msgstr "dovecot"
 
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<application>dovecot</application> has been upgraded to 1.2.11. In earlier "
-"versions, some very large headers were sent which could result in a denial "
-"of service. This update fixes that problem, in addition to some security "
-"improvements. Details can be found at <ulink url=\"http://dovecot.org/doc/"
-"NEWS\">http://dovecot.org/doc/NEWS</ulink>. (Note that Fedora&nbsp;12 "
-"included version 1.2.6)."
-msgstr ""
-"<application>dovecot</application> a été mis à jour vers la version 1.2.11. "
-"Dans les versions précédents, un grand nombre d'entêtes pouvaient être "
-"envoyés ce qui provoquait un déni de service. Cette mise à jour corrige le "
-"problème et améliore quelque peu la sécurité de l'ensemble. Le détail des "
-"modifications est disponible à l'adresse suivante : <ulink url=\"http://"
-"dovecot.org/doc/NEWS.\">http://dovecot.org/doc/NEWS.</ulink>  (Notez que  "
-"Fedora&nbsp;12 contient la version 1.2.6)."
-
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "fetchmail"
 msgstr "fetchmail"
 
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora&nbsp;&PRODVER; includes version 6.3.14 of <application>fetchmail</"
-"application>. This update fixes some security-related bugs and restores "
-"IMAP2 support for some servers. Details of the changes can be found at "
-"<ulink url=\"http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?"
-"group_id=1824&amp;release_id=17213\">http://developer.berlios.de/project/"
-"shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213</ulink>."
-msgstr ""
-"Fedora&nbsp;&PRODVER; propose la version 6.3.14 de <application>fetchmail</"
-"application>. Cette mise à jour corrige des anomalies liées à la sécurité et "
-"restaure la prise en charge de l'IMAP2 pour certains serveurs. Le détail des "
-"modifications est disponible à l'adresse suivante : <ulink url=\"http://"
-"developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;"
-"release_id=17213.\">http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?"
-"group_id=1824&amp;release_id=17213.</ulink>"
-
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "sendmail"
@@ -101,13 +40,8 @@ msgstr "sendmail"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>sendmail</application> has been updated to 8.14.4. There are a "
-"number of bug fixes, including some security improvements."
-msgstr ""
-"<application>sendmail</application> a été mis à jour vers la version 8.14.4. "
-"Cette mise à jour comporte de nombreuses corrections d'anomalies et "
-"certaines améliorations de la sécurité."
+msgid "<application>sendmail</application> has been updated to 8.14.4. There are a number of bug fixes, including some security improvements."
+msgstr "<application>sendmail</application> a été mis à jour vers la version 8.14.4. Cette mise à jour comporte de nombreuses corrections d'anomalies et certaines améliorations de la sécurité."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -115,24 +49,24 @@ msgid "Zarafa Open Source edition"
 msgstr "Édition libre de Zarafa"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<application>Zarafa Open Source edition</application> is a groupware suite "
-"that is new to Fedora. It provides integration with existing Linux mail "
-"servers and uses <firstterm>Ajax</firstterm> to create a user interface that "
-"is intuitive to users of <application>Microsoft Outlook</application>. "
-"Zarafa Open Source edition includes an IMAP4 and a POP3 gateway as well as "
-"an iCal/CalDAV gateway. It combines a high degree of usability with the "
-"stability and flexibility of a Linux server."
-msgstr ""
-"<application>L'édition libre de Zarafa</application> est une suite de "
-"groupware nouvellement disponible dans Fedoa. Elle permet une intégration "
-"avec les serveurs de mails Linux existant et utilise <firstterm>Ajax</"
-"firstterm> pour créer une interface utilisateur intuitive pour les "
-"utilisateurs de <application>Microsoft Outlook</application>. Zarafa "
-"contient des passerelles IMAP4 et POP3 gateway ainsi que iCal/CalDAV. Elle "
-"combine un haut degrés d'utilisabilité avec la stabilité et la flexibilité "
-"d'un serveur Linux."
+#, no-c-format
+msgid "The latest stable and current release of the <application>cyrus-imapd</application> server is 2.3.16 which includes support for replicated mailboxes, unified murder configuration, delayed expunge, separate metadata partitions, Sieve extensions, and much more. It requires SASLv2. For specifics about the changes refer to <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html</ulink>. If you are using SQL detection, some changes may be required (<ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html</ulink>)."
+msgstr "La dernière version stable et la version actuelle du serveur <application>cyrus-imapd</application> est la version 2.3.16 qui propose la prise en charge des boîtes aux lettres répliquées, de la configuration unifiée de Murder, des délais de suppression, des partitions de méta-données séparées, des extensions Sieves et bien plus. Cyrus nécessite SASLv2 pour fonctionner. Pour connaître les spécificités des modifications, consultez la page <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html.\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html.</ulink>. Si vous utilisez la détection des SQL, des modifications peuvent être nécessaires (<ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html)\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html)</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>dovecot</application> has been upgraded to 1.2.11. In earlier versions, some very large headers were sent which could result in a denial of service. This update fixes that problem, in addition to some security improvements. Details can be found at <ulink url=\"http://dovecot.org/doc/NEWS\">http://dovecot.org/doc/NEWS</ulink>. (Note that Fedora&nbsp;12 included version 1.2.6)."
+msgstr "<application>dovecot</application> a été mis à jour vers la version 1.2.11. Dans les versions précédentes, un grand nombre d'entêtes pouvaient être envoyés ce qui provoquait un déni de service. Cette mise à jour corrige le problème et améliore quelque peu la sécurité de l'ensemble. Le détail des modifications est disponible à l'adresse suivante : <ulink url=\"http://dovecot.org/doc/NEWS\">http://dovecot.org/doc/NEWS</ulink>.  (Notez que  Fedora&nbsp;12 contient la version 1.2.6)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora&nbsp;&PRODVER; includes version 6.3.14 of <application>fetchmail</application>. This update fixes some security-related bugs and restores IMAP2 support for some servers. Details of the changes can be found at <ulink url=\"http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213\">http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213</ulink>."
+msgstr "Fedora&nbsp;&PRODVER; propose la version 6.3.14 de <application>fetchmail</application>. Cette mise à jour corrige des anomalies liées à la sécurité et restaure la prise en charge de l'IMAP2 pour certains serveurs. Le détail des modifications est disponible à l'adresse suivante : <ulink url=\"http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213.\">http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>Zarafa Open Source edition</application> is a groupware suite that is new to Fedora. It provides integration with existing Linux mail servers and uses <firstterm>Ajax</firstterm> to create a user interface that is intuitive to users of <application>Microsoft Outlook</application>. Zarafa Open Source edition includes an IMAP4 and a POP3 gateway as well as an iCal/CalDAV gateway. It combines a high degree of usability with the stability and flexibility of a Linux server."
+msgstr "<application>L'édition libre de Zarafa</application> est une suite de groupware nouvellement disponible dans Fedoa. Elle propose une intégration avec les serveurs de mails Linux existant et utilise <firstterm>Ajax</firstterm> pour créer une interface utilisateur intuitive pour les utilisateurs de <application>Microsoft Outlook</application>. L'édition libre de Zarafa contient des passerelles IMAP4 et POP3 ainsi que iCal/CalDAV. Elle combine un haut degré d'utilisabilité avec la stabilité et la flexibilité d'un serveur Linux."
 
 #~ msgid "Zarafa"
 #~ msgstr "Zarafa"




More information about the docs-commits mailing list