Branch 'f13' - fr-FR/OverView.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Fri Apr 23 09:44:13 UTC 2010
- Previous message: web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.4, 1.5 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.4, 1.5 index.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.4, 1.5
- Next message: Branch 'f13' - nl-NL/AmateurRadio.po
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
fr-FR/OverView.po | 179 +++++++++++++-----------------------------------------
1 file changed, 45 insertions(+), 134 deletions(-)
New commits:
commit 70f5ce4d41293a30c468adcdc92a0b67e21da78d
Author: bouska <bouska at fedoraproject.org>
Date: Fri Apr 23 09:44:10 2010 +0000
l10n: Updates to French (fr) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/fr-FR/OverView.po b/fr-FR/OverView.po
index 635607d..d138034 100644
--- a/fr-FR/OverView.po
+++ b/fr-FR/OverView.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes\n"
@@ -20,199 +20,110 @@ msgstr "Aperçu de Fedora &PRODVER;"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">http://www.fedoraproject."
-"org/wiki/Red_Hat_contributions</ulink>) and integrate the latest free and "
-"open source software (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject."
-"org/wiki/Features\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Features</ulink>). The "
-"following sections provide a brief overview of major changes from the last "
-"release of Fedora. For more details about other features that are included "
-"in Fedora &PRODVER; refer to their individual wiki pages that detail "
-"feature goals and progress:"
-msgstr ""
-"Comme à son habitude, Fedora continue de développer (<ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">http://www."
-"fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions</ulink>) et d'intégrer les "
-"logiciels libres et gratuis les plus récents (<ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">http://www.fedoraproject.org/"
-"wiki/Features</ulink>). Les sections suivantes décrivent brièvement les "
-"changements majeurs de la dernière version de Fedora. Pour plus "
-"d'information sur les autres fonctionnalités présentes dans Fedora "
-"&PRODVER;, consultez leur page wiki individuelle."
+msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList\" />"
+msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/"
-"FeatureList\" />"
-msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/"
-"FeatureList\" />"
+msgid "Throughout the release cycle, there are interviews with the developers behind key features giving out the inside story:"
+msgstr "Durant le cycle de vie de cette version, les développeurs des fonctionnalités clés seront interviewés pour expliquer leur travail :"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout the release cycle, there are interviews with the developers "
-"behind key features giving out the inside story:"
-msgstr ""
-"Durant le cycle de vie de cette version, les développeurs des "
-"fonctionnalités clés seront interviewés pour expliquer leur travail :"
+msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews\" />"
+msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews\" />"
-msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews\" />"
+msgid "The following are major features for Fedora &PRODVER;:"
+msgstr "Les fonctionnalités suivantes sont considérées comme majeures pour Fedora &PRODVER; :"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora &PRODVER;:"
-msgstr ""
-"Les fonctionnalités suivantes sont considérées comme majeures pour "
-"Fedora &PRODVER; :"
+msgid "Automatic print driver installation â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Printing\" />"
+msgstr "Installation automatique des pilote d'imprimante â consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Printing\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic print driver installation â refer to <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-Printing\" />"
-msgstr ""
-"Installation automatique des pilote d'imprimante â consultez <xref linkend="
-"\"sect-Release_Notes-Printing\" />"
+msgid "Redesigned user account tool â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
+msgstr "Ré-écriture de l'outil de gestion des comptes utilisateurs â consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic language pack installation â refer to <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-I18n\" />"
-msgstr ""
-"Installation automatique des packs de langues â refer to <xref linkend="
-"\"sect-Release_Notes-I18n\" />"
+msgid "Color management to calibrate monitors and scanners â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
+msgstr "Gestion de la colorimétrie pour calibrer les écrans et les scanners â consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Redesigned user account tool â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-"
-"Fedora_Desktop\" />"
-msgstr ""
-"Ré-écriture de l'outil de gestion des comptes utilisateurs â consultez <xref "
-"linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
+msgid "Experimental 3D support for NVIDIA video cards â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
+msgstr "Prise en charge expérimentale de la 3D pour les cartes vidéos NVIDIA â consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Color management to calibrate monitors and scanners â refer to <xref linkend="
-"\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
-msgstr ""
-"Gestion de la colorimétrie pour calibrer les écrans et les scanners â "
-"consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
+msgid "Some other features in this release include:"
+msgstr "D'autres fonctionnalités sont à ne pas rater :"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Experimental 3D support for NVIDIA video cards â refer to <xref linkend="
-"\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
-msgstr ""
-"Prise en charge expérimentale de la 3D pour les cartes vidéos NVIDIA â "
-"consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
+msgid "A new way to install Fedora over the Internet â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
+msgstr "Une nouvelle méthode d'installation de Fedora depuis internet â consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Some other features in this release include:"
-msgstr "D'autres fonctionnalités sont à ne pas rater :"
+msgid "SSSD authentication for users â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
+msgstr "Authentification des utilisateurs avec SSSD â consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"A new way to install Fedora over the Internet â refer to <xref linkend="
-"\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
-msgstr ""
-"Une nouvelle méthode d'installation de Fedora depuis internet â consultez "
-"<xref linkend=\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
+msgid "Updates to NFS â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />"
+msgstr "Mises à jour de NFS â consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"SSSD authentication for users â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-"
-"Installation_Notes\" />"
-msgstr ""
-"Authentification des utilisateurs avec SSSD â consultez <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-Installation_Notes\" />"
+msgid "<application>Zarafa Open Source edition</application>, a new open-source groupware suite â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Mail_Servers\" />"
+msgstr "<application>L'édition libre de Zarafa</application>, une nouvelle suite de groupware â consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Mail_Servers\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Updates to NFS â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" /"
-">"
-msgstr ""
-"Mises à jour de NFS â consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-"
-"File_Systems\" />"
+msgid "System rollback for the Btrfs file system â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />"
+msgstr "Points de restauration du système avec le système de fichiers Btrfsâ consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<application>Zarafa Open Source edition</application>, a new open-source "
-"groupware suite â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Mail_Servers"
-"\" />"
-msgstr ""
-"<application>L'édition libre de Zarafa</application>, une nouvelle suite de "
-"groupware â consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Mail_Servers\" />"
+msgid "Better <application>SystemTap</application> probes â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
+msgstr "Amélioration des remontées d'informations de <application>SystemTap</application> â consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"System rollback for the Btrfs file system â refer to <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-File_Systems\" />"
-msgstr ""
-"Points de restauration du système avec le système de fichiers Btrfsâ "
-"consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />"
+msgid "Support for the entire Java EE 6 spec in Netbeans 6.8 â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Java\" />"
+msgstr "Prise en charge complète des spécifications de Java EE 6 dans Netbeans 6.8 â consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Java\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Better <application>SystemTap</application> probes â refer to <xref linkend="
-"\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
-msgstr ""
-"Amélioration des remontées d'informations de <application>SystemTap</"
-"application> â consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
+msgid "Features for Fedora &PRODVER; tracked on the feature list page:"
+msgstr "Fonctionnalités de Fedora &PRODVER; suivies sur la page regroupant les nouvelles fonctionnalités :"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"A Python 3 stack that can be installed parallel to an existing Python stack "
-"â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
-msgstr ""
-"Une pile Python 3 pouvant être installée en parallèle à une pile Python "
-"existante â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
+msgid "A discussion putting these features in context may be found at:"
+msgstr "Une discussion contextualisant ces fonctionnalités est disponible : "
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Support for the entire Java EE 6 spec in Netbeans 6.8 â refer to <xref "
-"linkend=\"sect-Release_Notes-Java\" />"
-msgstr ""
-"Prise en charge complète des spécifications de Java EE 6 dans "
-"Netbeans 6.8 â consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Java\" />"
+msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Fedora_13_Talking_Points\" />"
+msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Fedora_13_Talking_Points\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Features for Fedora &PRODVER; tracked on the feature list page:"
-msgstr ""
-"Fonctionnalités de Fedora &PRODVER; suivies sur la page regroupant les "
-"nouvelles fonctionnalités :"
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Features</ulink>). The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora. For more details about other features that are included in Fedora &PRODVER; refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress:"
+msgstr "Comme à son habitude, Fedora continue de développer (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions</ulink>) et d'intégrer les logiciels libres et gratuits les plus récents (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Features</ulink>). Les sections suivantes décrivent brièvement les changements majeurs de la dernière version de Fedora. Pour plus d'information sur les autres fonctionnalités présentes dans Fedora &PRODVER;, consultez leur page wiki individuelle."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "A discussion putting these features in context may be found at:"
-msgstr "Une discussion contextualisant ces fonctionnalités est disponible : "
+msgid "Automatic language pack installation â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-I18n\" />"
+msgstr "Installation automatique des packs de langues â consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-I18n\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/"
-"Fedora_13_Talking_Points\" />"
-msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/"
-"Fedora_13_Talking_Points\" />"
+msgid "A Python 3 stack that can be installed parallel to an existing Python stack â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
+msgstr "Une pile Python 3 pouvant être installée en parallèle à une pile Python existante â consultez <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
- Previous message: web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.4, 1.5 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.4, 1.5 index.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.4, 1.5
- Next message: Branch 'f13' - nl-NL/AmateurRadio.po
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the docs-commits
mailing list