Branch 'f13' - fr-FR/Kernel.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Sat Apr 24 14:16:13 UTC 2010
fr-FR/Kernel.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
New commits:
commit c44b9c1f2da930a093d84b26520fd69a083a8eb3
Author: mrtom <mrtom at fedoraproject.org>
Date: Sat Apr 24 14:16:12 2010 +0000
l10n: Updates to French (fr) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/fr-FR/Kernel.po b/fr-FR/Kernel.po
index 8582fc1..db5cca8 100644
--- a/fr-FR/Kernel.po
+++ b/fr-FR/Kernel.po
@@ -40,21 +40,6 @@ msgstr "Modifications récentes"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Note that this list has entries about upstream kernel changes applied to the package as well as Fedora-specific enhancements such as bug fixes and enhancements not yet available in the upstream kernel. A detailed summary of changes in each upstream version is at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/ChangeLog-<version>\" />, e.g. the changelog for kernel 2.6.33 is at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/ChangeLog-2.6.33\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need user friendly documentation about new features in a major upstream kernel release, refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "A complete history of changes to the kernel is available from <ulink type=\"http\" url=\"http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/torvalds/linux-2.6.git;a=summary\" />."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
msgid "Customizations made for the Fedora version are available from <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org.\">http://cvs.fedoraproject.org.</ulink>"
msgstr "La personnalisation effectuée pour la version de Fedora est disponible depuis <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org.\">http://cvs.fedoraproject.org.</ulink>"
@@ -87,3 +72,18 @@ msgstr "Fedora &PRODVER; n'inclut pas le paquet <package>kernel-source</pac
#, no-c-format
msgid "Refer to <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html\" /> for information on reporting bugs in the Linux kernel. You may also use <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\" /> for reporting bugs that are specific to Fedora."
msgstr "Consultez <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html\" /> pour davantage d'informations sur les rapports d'anomalies sur le noyau Linux. Vous pourriez également utiliser <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\" /> pour rapporter des anomalies spécifiques à Fedora."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need user friendly documentation about new features in a major upstream kernel release, refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges\" />."
+msgstr "Si vous cherchez une documentation simple à lire sur les nouvelles fonctionnalités des versions majeures du noyau, consultez <ulink type=\"http\" url=\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges\" />."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Note that this list has entries about upstream kernel changes applied to the package as well as Fedora-specific enhancements such as bug fixes and enhancements not yet available in the upstream kernel. A detailed summary of changes in each upstream version is at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/ChangeLog-<version>\" />, e.g. the changelog for kernel 2.6.33 is at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/ChangeLog-2.6.33\" />."
+msgstr "Notez que cette liste contient des entrées à propos des modifications du noyau appliquées par les développeurs principaux ainsi que des améliorations spécifiques à Fedora, comme des corrections d'anomalies et des améliorations non disponibles dans le noyau du projet source. Un résumé détaillé de ces modifications pour chaque version du noyau du projet source est disponible depuis <ulink type=\"http\" url=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/ChangeLog-<version>\" />, par exemple la liste des modifications du noyau 2.6.33 peut être consultée depuis <ulink type=\"http\" url=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/ChangeLog-2.6.33\" />."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A complete history of changes to the kernel is available from <ulink type=\"http\" url=\"http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/torvalds/linux-2.6.git;a=summary\" />."
+msgstr "Une version complète des modifications apportées au noyau est disponible depuis <ulink type=\"http\" url=\"http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/torvalds/linux-2.6.git;a=summary\" />."
More information about the docs-commits
mailing list