Branch 'f13' - cs-CZ/OverView.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Mon Apr 26 18:26:19 UTC 2010


 cs-CZ/OverView.po |  206 ++++++++++++++----------------------------------------
 1 file changed, 54 insertions(+), 152 deletions(-)

New commits:
commit 99a6a749f8868177ddd4199b10e732080d3790af
Author: peartown <peartown at fedoraproject.org>
Date:   Mon Apr 26 18:26:15 2010 +0000

    l10n: Updates to Czech (cs) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/cs-CZ/OverView.po b/cs-CZ/OverView.po
index d8b4274..f693279 100644
--- a/cs-CZ/OverView.po
+++ b/cs-CZ/OverView.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of cs.po to Czech
 # Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>, 2006.
 # Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>, 2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
@@ -13,12 +13,10 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located "
-"here:\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: 654,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located here:\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -27,52 +25,18 @@ msgstr "Přehled Fedory&nbsp;&PRODVER;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">http://www.fedoraproject."
-"org/wiki/Red_Hat_contributions</ulink>) and integrate the latest free and "
-"open source software (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject."
-"org/wiki/Features\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Features</ulink>). The "
-"following sections provide a brief overview of major changes from the last "
-"release of Fedora. For more details about other features that are included "
-"in Fedora&nbsp;&PRODVER; refer to their individual wiki pages that detail "
-"feature goals and progress:"
-msgstr ""
-"Jako vždy, Fedora neustává ve vývoji (<ulink type=\"http\" url=\"http://www."
-"fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">http://www.fedoraproject.org/"
-"wiki/Red_Hat_contributions</ulink>) a integraci nejnovějšího svobodného a "
-"open-source softwaru (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject."
-"org/wiki/Features\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Features</ulink>). "
-"Následující kapitoly poskytují stručný přehled hlavních změn oproti "
-"předchozímu vydání Fedory. Pro více podrobností o vlastnostech obsažených ve "
-"Fedoře&nbsp;&PRODVER; navštivte jejich jednotlivé wiki stránky, které "
-"podrobně uvádějí jejich cíle a pokrok ve vývoji:"
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Features</ulink>). The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora. For more details about other features that are included in Fedora&nbsp;&PRODVER; refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress:"
+msgstr "Jako vždy, Fedora neustává ve vývoji (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions</ulink>) a integraci nejnovějšího svobodného a open-source softwaru (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Features</ulink>). Následující kapitoly poskytují stručný přehled hlavních změn oproti předchozímu vydání Fedory. Pro více podrobností o vlastnostech obsažených ve Fedoře&nbsp;&PRODVER; navštivte jejich jednotlivé wiki stránky, které podrobně uvádějí jejich cíle a pokrok ve vývoji:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/"
-"FeatureList\" />"
-msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/"
-"FeatureList\" />"
+msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList\" />"
+msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout the release cycle, there are interviews with the developers "
-"behind key features giving out the inside story:"
-msgstr ""
-"Během vývojového cyklu můžete sledovat rozhovory s vývojáři klíčových "
-"vlastností, kteří tak poskytují pohled do jejich zákulisí:"
-
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews\" />"
-msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/"
-"FeatureList\" />"
+msgid "Throughout the release cycle, there are interviews with the developers behind key features giving out the inside story:"
+msgstr "Během vývojového cyklu můžete sledovat rozhovory s vývojáři klíčových vlastností, kteří tak poskytují pohled do jejich zákulisí:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -81,48 +45,28 @@ msgstr "Následují hlavní vlastnosti Fedory&nbsp;&PRODVER;:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic print driver installation — refer to <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-Printing\" />"
-msgstr ""
-"Automatická instalace ovladače tiskárny - přejděte na <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-Printing\" />"
+msgid "Automatic print driver installation — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Printing\" />"
+msgstr "Automatická instalace ovladače tiskárny - přejděte na <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Printing\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic language pack installation — refer to <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-I18n\" />"
-msgstr ""
-"Automatická instalace jazykových balíčků - přejděte na <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-I18n\" />"
+msgid "Automatic language pack installation — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-I18n\" />"
+msgstr "Automatická instalace jazykových balíčků - přejděte na <xref linkend=\"sect-Release_Notes-I18n\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Redesigned user account tool — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-"
-"Fedora_Desktop\" />"
-msgstr ""
-"Přepracovaný nástroj pro uživatelské účty - přejděte na <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
+msgid "Redesigned user account tool — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
+msgstr "Přepracovaný nástroj pro uživatelské účty - přejděte na <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Color management to calibrate monitors and scanners — refer to <xref linkend="
-"\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
-msgstr ""
-"Správa barev pro kalibraci monitorů a skenerů - přejděte na <xref linkend="
-"\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
+msgid "Color management to calibrate monitors and scanners — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
+msgstr "Správa barev pro kalibraci monitorů a skenerů - přejděte na <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Experimental 3D support for NVIDIA video cards — refer to <xref linkend="
-"\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
-msgstr ""
-"Experimentální 3D podpora pro grafické karty NVIDIA - přejděte na <xref "
-"linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
+msgid "Experimental 3D support for NVIDIA video cards — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
+msgstr "Experimentální 3D podpora pro grafické karty NVIDIA - přejděte na <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -131,111 +75,69 @@ msgstr "Některé další vlastnosti tohoto vydání:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A new way to install Fedora over the Internet — refer to <xref linkend="
-"\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
-msgstr ""
-"Nový způsob instalace Fedory po Internetu - přejděte na <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-Installation_Notes\" />"
+msgid "A new way to install Fedora over the Internet — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
+msgstr "Nový způsob instalace Fedory po Internetu - přejděte na <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"SSSD authentication for users — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-"
-"Installation_Notes\" />"
-msgstr ""
-"SSSD autentizace uživatelů - přejděte na <xref linkend=\"sect-Release_Notes-"
-"Installation_Notes\" />"
+msgid "SSSD authentication for users — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
+msgstr "SSSD autentizace uživatelů - přejděte na <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Updates to NFS — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" /"
-">"
-msgstr ""
-"Aktualizace NFS - přejděte na <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems"
-"\" />"
+msgid "Updates to NFS — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />"
+msgstr "Aktualizace NFS - přejděte na <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<application>Zarafa Open Source edition</application>, a new open-source "
-"groupware suite — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Mail_Servers"
-"\" />"
-msgstr ""
-"<application>Zarafa</application>, nový open-source groupware balík - "
-"přejděte na <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Mail_Servers\" />"
+#, no-c-format
+msgid "System rollback for the Btrfs file system — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />"
+msgstr "Systémový rollback pro souborový systém Btrfs - přejděte na <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System rollback for the Btrfs file system — refer to <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-File_Systems\" />"
-msgstr ""
-"Systémový rollback pro souborový systém Btrfs - přejděte na <xref linkend="
-"\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />"
+msgid "A Python 3 stack that can be installed parallel to an existing Python stack — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
+msgstr "Balík aplikací Python 3 může být nainstalován současně vedle staršího balíku - přejděte na <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better <application>SystemTap</application> probes — refer to <xref linkend="
-"\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
-msgstr ""
+msgid "Support for the entire Java EE 6 spec in Netbeans&nbsp;6.8 — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Java\" />"
+msgstr "Podpora pro celou specifikaci Java EE 6 v Netbeans&nbsp;6.8 - přejděte na <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Java\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A Python 3 stack that can be installed parallel to an existing Python stack "
-"— refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
-msgstr ""
-"Balík aplikací Python 3 může být nainstalován současně vedle staršího balíku "
-"- přejděte na <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
+msgid "Features for Fedora&nbsp;&PRODVER; tracked on the feature list page:"
+msgstr "Vlastnosti Fedory&nbsp;&PRODVER; sledované na stránce seznamu vlastností:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Support for the entire Java EE 6 spec in Netbeans&nbsp;6.8 — refer to <xref "
-"linkend=\"sect-Release_Notes-Java\" />"
-msgstr ""
-"Podpora pro celou specifikaci Java EE 6 v Netbeans&nbsp;6.8 - přejděte na "
-"<xref linkend=\"sect-Release_Notes-Java\" />"
+msgid "A discussion putting these features in context may be found at:"
+msgstr "Diskuze o těchto vlastnostech v souvislostech je k dispozici na adrese:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Features for Fedora&nbsp;&PRODVER; tracked on the feature list page:"
-msgstr ""
-"Vlastnosti Fedory&nbsp;&PRODVER; sledované na stránce seznamu vlastností:"
+msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Fedora_13_Talking_Points\" />"
+msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Fedora_13_Talking_Points\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A discussion putting these features in context may be found at:"
-msgstr ""
-"Diskuze o těchto vlastnostech v souvislostech je k dispozici na adrese:"
+msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews\" />"
+msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/"
-"Fedora_13_Talking_Points\" />"
-msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/"
-"Fedora_13_Talking_Points\" />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/12/"
-#~ "FeatureList\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList</"
-#~ "ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/12/"
-#~ "FeatureList\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList</"
-#~ "ulink>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
-#~ "\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
-#~ "\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews</ulink>"
+msgid "Better <application>SystemTap</application> probes — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
+msgstr "Lepší vyhledávání <application>SystemTap</application> - přejděte na <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>Zarafa Open Source edition</application>, a new open-source groupware suite — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Mail_Servers\" />"
+msgstr "<application>Open-source edice Zarafa</application>, nový open-source groupware balík - přejděte na <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Mail_Servers\" />"
+
+#~ msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/12/FeatureList\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList</ulink>"
+#~ msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/12/FeatureList\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList</ulink>"
+
+#~ msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews</ulink>"
+#~ msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews</ulink>"
 
 #~ msgid "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
 #~ msgstr "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"




More information about the docs-commits mailing list