Branch 'f13' - uk-UA/Devel-Tools.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Apr 27 06:10:02 UTC 2010
uk-UA/Devel-Tools.po | 40 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------
1 file changed, 32 insertions(+), 8 deletions(-)
New commits:
commit ceb25065fede2c9593c3ec67c371791a5824c80c
Author: yurchor <yurchor at fedoraproject.org>
Date: Tue Apr 27 06:10:00 2010 +0000
l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/uk-UA/Devel-Tools.po b/uk-UA/Devel-Tools.po
index eb6c16e..00e65ba 100644
--- a/uk-UA/Devel-Tools.po
+++ b/uk-UA/Devel-Tools.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: release notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-26T21:47:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-21 10:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-27 09:06+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid "Tools"
msgstr "ÐнÑÑÑÑменÑи"
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Boost"
-msgstr "ÐнÑÑÑÑменÑи"
+msgstr "Boost"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -35,11 +35,17 @@ msgid ""
"release notes for <package>Boost</package> can be found at <ulink type=\"http"
"\" url=\"http://www.boost.org/users/history/version_1_40_0\" />."
msgstr ""
+"Ðо ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Fedora 12 вÑ
одиÑи пакÑнок <package>Boost</package> 1.39. У Fedora "
+"13 Ñей пакÑнок замÑнено на Boost 1.40. Ðова веÑÑÑÑ ÑеÑез Ð¿ÐµÐ²Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ "
+"збиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Boost Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ Ð·Ð¼Ð¾Ð³Ñ Fedora бÑÑи ближÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾ оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ Ð³Ñлки ÑозÑобки "
+"пакÑнка. ÐоÑаÑки Ñодо випÑÑÐºÑ <package>Boost</package> можна знайÑи за "
+"адÑеÑÐ¾Ñ <ulink type=\"http"
+"\" url=\"http://www.boost.org/users/history/version_1_40_0\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Systemtap Static Probes"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑиÑне зондÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Systemtap"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -50,6 +56,11 @@ msgid ""
"administrators a high level overview of what is going on with their system "
"or deep down in a specific program or subsystem."
msgstr ""
+"ÐожливоÑÑÑ <package>Systemtap</package> бÑло ÑозÑиÑено ÑÑаÑÑваннÑм Ñ "
+"пÑоÑÑоÑÑ ÑобоÑи коÑиÑÑÑваÑа (user space), зокÑема пÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÐ¾Ñ ÑÑаÑиÑниÑ
"
+"(ÑÑмÑÑниÑ
з dtrace) познаÑок Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°ÑÑоÑ
пÑогÑамаÑ
Fedora. ÐÑже коÑиÑÑÑваÑÑ, "
+"ÑозÑобники Ñ Ð°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑаÑоÑи зможÑÑÑ Ð¾ÑÑимÑваÑи виÑокоÑÑвневий оглÑд "
+"пÑоÑеÑÑв, Ñо вÑдбÑваÑÑÑÑÑ Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð°Ð±Ð¾ окÑемÑй пÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ñи пÑдÑиÑÑемÑ."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -57,11 +68,13 @@ msgid ""
"<package>Systemtap</package> comes with a tutorial, a language reference "
"manual, a tapsets reference and an examples directory."
msgstr ""
+"<package>Systemtap</package> поÑÑаÑаÑÑÑÑÑ Ð· пÑдÑÑÑником, довÑдником з мов Ñа "
+"ÑаблонÑв, а Ñакож з каÑалогом пÑикладÑв."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Python 3"
-msgstr ""
+msgstr "Python 3"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -69,6 +82,8 @@ msgid ""
"Fedora now includes a Python 3 runtime, parallel-installable with our "
"existing Python 2 runtime."
msgstr ""
+"Ðо ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Fedora вÑ
одиÑи ÑеÑедовиÑе Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑам Python 3, Ñке можна "
+"вÑÑановиÑи паÑалелÑно до поÑоÑного ÑеÑедовиÑа Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Python 2."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -77,11 +92,15 @@ msgid ""
"update on the current status refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Features/Python3F13\" />."
msgstr ""
+"ÐеÑÑÑÑ Python 3 багаÑÑоÑ
бÑблÑоÑек вже ÑÑвоÑено, пÑдÑÑимка ÑнÑиÑ
планÑÑÑÑÑÑ. "
+"ÐÐ°Ð½Ñ Ñодо поÑоÑного ÑÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° знайÑи на ÑÑоÑÑнÑÑ <ulink "
+"type=\"http\" url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Features/Python3F13\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Easier Python Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑÑÑÑе зневаджÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑам Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ Python"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -92,6 +111,11 @@ msgid ""
"level information on what such processes are doing, without requiring "
"expertise in the use of gdb."
msgstr ""
+"ÐожливоÑÑÑ <package>gdb</package> ÑозÑиÑено Ñаким Ñином, Ñо пÑогÑама здаÑна "
+"повÑдомлÑÑи Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ñ Ð²ÑдомоÑÑÑ Ñодо Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð½ÑÑÑÑÑнÑÑ
ÑÑнкÑÑй Python 2 Ñ "
+"Python 3. У даниÑ
звоÑоÑного ÑÑаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Python ÑÐµÐ¿ÐµÑ Ñипово показано мÑÑÐ°Ð½Ñ "
+"Ð´Ð°Ð½Ñ Ð· ÑÑвнÑв C Ñ Python Ñодо Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑв. ÐÐ»Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ "
+"зневадником зовÑÑм не обовâÑзково бÑÑи екÑпеÑÑом Ñ gdb."
#~ msgid ""
#~ "Fedora &PRODVER; includes a rich set of development tools including "
More information about the docs-commits
mailing list