Branch 'f13' - nl-NL/Xorg.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Apr 27 13:56:05 UTC 2010


 nl-NL/Xorg.po |   48 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 16 deletions(-)

New commits:
commit 97a126fd82b3b5225c647e744f5000d5128fa2ec
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date:   Tue Apr 27 13:56:02 2010 +0000

    l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/nl-NL/Xorg.po b/nl-NL/Xorg.po
index 45ab71c..044c692 100644
--- a/nl-NL/Xorg.po
+++ b/nl-NL/Xorg.po
@@ -5,18 +5,18 @@
 # Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2007, 2008.
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2008, 2009.
 # Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-26T21:47:53\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-13 17:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-27 14:38+0200\n"
 "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: nl <fedora-trans-list at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Content-Transfer-Encoding:  \n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "DisplayPort is een nieuwe digitale display connector en protocol dat veel "
 "krachtiger is dan DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; introduceert DisplayPort "
-"ondersteuning voor NVIDIA en ATI  Radeon grafische chipsets."
+"ondersteuning voor NVIDIA en ATI Radeon grafische chip sets."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -58,11 +58,18 @@ msgid ""
 "will likely switch to embedded DisplayPort for the local panel for this "
 "reason."
 msgstr ""
+"Een voordeel voor Fedora gebruikers is dat DisplayPort een hogere verbinding "
+"bandbreedte heeft dan dual-link DVI. Monitoren kunnen hiervan voordeel "
+"hebben door het bieden van hogere resoluties, meer kleuren diepte, en hogere "
+"ververs frequentie. DisplayPort gebruikt ook een lagere spanning dan DVI en "
+"LVDS en gebruikt daardoor minder vermogen. Om deze reden zullen laptops in "
+"de toekomst waarschijnlijk overgaan naar een ingebouwde DisplayPort "
+"verbinding voor het lokale scherm."
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Nouveau DisplayPort"
-msgstr "DisplayPort"
+msgstr "Nouveau DisplayPort"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -70,19 +77,24 @@ msgid ""
 "There is enhanced support for DisplayPort in X and kernel drivers for NVIDIA "
 "hardware. DisplayPort is a new digital display connector and protocol."
 msgstr ""
+"Er is verbeterde ondersteuning voor DisplayPort in X en kernel drivers voor "
+"NVIDEA hardware. DisplayPort is een nieuwe digitale display connector en "
+"protocol."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Details of this feature may be found on the Fedora Wiki at <ulink type=\"http"
 "\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />."
 msgstr ""
-"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />"
+"Details van deze eigenschap kan gevonden worden op de Fedora wiki op <ulink "
+"type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/"
+"NouveauDisplayPort\" />."
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Radeon DisplayPort"
-msgstr "DisplayPort"
+msgstr "Radeon DisplayPort"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -91,6 +103,9 @@ msgid ""
 "for Radeon hardware. Refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />."
 msgstr ""
+"Er is ook verbeterde ondersteuning voor de DisplayPort in X en kernel "
+"drivers voor Radeon hardware. Refereer naar <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -98,7 +113,7 @@ msgid "Third-party Video Drivers"
 msgstr "Video drivers van derden"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</"
 "secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> "
@@ -109,11 +124,12 @@ msgid ""
 "Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
 msgstr ""
 "<indexterm> <primary>Video driver</primary> <secondary>van derden</"
-"secondary> </indexterm> Refereer naar de Xorg drivers van derden pagina voor "
-"gedetailleerde richtlijnen voor het gebruik van video drivers van derden: "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
+"secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> "
+"<secondary>Video drivers van derden</secondary> </indexterm> Refereer naar "
+"de Xorg drivers van derden pagina voor gedetailleerde richtlijnen voor het "
+"gebruik van video drivers van derden: <ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
 
 #~ msgid "For more detail, refer to:"
 #~ msgstr "Voor meer details, refereer je naar:"




More information about the docs-commits mailing list