Branch 'f13' - cs-CZ/Revision_History.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Apr 27 17:30:01 UTC 2010


 cs-CZ/Revision_History.po |   87 +++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 53 deletions(-)

New commits:
commit 8a0d061361ed473142080a0a1c9409a0056c3947
Author: peartown <peartown at fedoraproject.org>
Date:   Tue Apr 27 17:29:59 2010 +0000

    l10n: Updates to Czech (cs) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/cs-CZ/Revision_History.po b/cs-CZ/Revision_History.po
index 381481b..3af46d9 100644
--- a/cs-CZ/Revision_History.po
+++ b/cs-CZ/Revision_History.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of cs.po to Czech
 # Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>, 2006.
 # Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>, 2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
@@ -13,11 +13,9 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: 654,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located "
-"here:\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located here:\n"
 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,21 +25,6 @@ msgstr "Historie změn"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Documentation Team"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#, no-c-format
-msgid "Incorporate all known Fedora 13 content"
-msgstr ""
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
 msgid "John"
 msgstr "John"
 
@@ -70,14 +53,26 @@ msgstr "Landman"
 msgid "Clean out Fedora&nbsp;12 content to make way for Fedora&nbsp;13"
 msgstr "Vyčištění obsahu Fedory&npsp;12 k přípravě na Fedoru&nbsp;13"
 
-#~ msgid ""
-#~ "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "0.6 Pon 9 Lis 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Documentation Team"
+msgstr "Documentation Team"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr "The Fedora"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Incorporate all known Fedora 13 content"
+msgstr "Zapracováno vše ze známého obsahu Fedory 13"
+
+#~ msgid "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+#~ msgstr "0.6 Pon 9 Lis 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
 
 #~ msgid "Rework revision history so that it works properly in help"
-#~ msgstr ""
-#~ "Přepracována historie revizí dokumentu, aby dobře fungovala v nápovědě."
+#~ msgstr "Přepracována historie revizí dokumentu, aby dobře fungovala v nápovědě."
 
 #~ msgid "Include pointer to Fedora 12 Talking Points (bug #533574)"
 #~ msgstr "Zařazen odkaz na Fedora 12 Talking Points (bug #533574)"
@@ -89,8 +84,7 @@ msgstr "Vyčištění obsahu Fedory&npsp;12 k přípravě na Fedoru&nbsp;13"
 #~ msgstr "Vysvětlení pro DisplayPort (bug #533578)"
 
 #~ msgid "Correct typo on filename in File Systems section (bug #532448)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opraven překlep v názvu souboru v sekci Systémy souborů (bug #532448)"
+#~ msgstr "Opraven překlep v názvu souboru v sekci Systémy souborů (bug #532448)"
 
 #~ msgid "Note how to try out Moblin Desktop (bug #533577)"
 #~ msgstr "Poznámka o tom, jak vyzkoušet Moblin Desktop (bug #533577)"
@@ -98,10 +92,8 @@ msgstr "Vyčištění obsahu Fedory&npsp;12 k přípravě na Fedoru&nbsp;13"
 #~ msgid "Update AllChanges to latest rawhide"
 #~ msgstr "Aktualizace tabulky na současný rawhide"
 
-#~ msgid ""
-#~ "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+#~ msgid "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+#~ msgstr "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
 
 #~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
 #~ msgstr "Aktualizace wiki u Vývojových jazyků"
@@ -112,10 +104,8 @@ msgstr "Vyčištění obsahu Fedory&npsp;12 k přípravě na Fedoru&nbsp;13"
 #~ msgid "Update table to current rawhide"
 #~ msgstr "Aktualizace tabulky na současný rawhide"
 
-#~ msgid ""
-#~ "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+#~ msgid "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+#~ msgstr "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
 
 #~ msgid "Wiki updates to Desktop"
 #~ msgstr "Aktualizace Wiki u Prostředí pracovní plochy (Desktop)"
@@ -132,32 +122,23 @@ msgstr "Vyčištění obsahu Fedory&npsp;12 k přípravě na Fedoru&nbsp;13"
 #~ msgid "Wiki updates to File Systems"
 #~ msgstr "Aktualizace Wiki u Souborových systémů"
 
-#~ msgid ""
-#~ "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+#~ msgid "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+#~ msgstr "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
 
 #~ msgid "Add section for all changes"
 #~ msgstr "Přidána kapitola se všemi změnami"
 
-#~ msgid ""
-#~ "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+#~ msgid "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+#~ msgstr "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Test adding index entries to help users find specific packages among beats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Test přídání záznamů rejštříku na pomoc uživatelům s nalézáním "
-#~ "specifického balíčku v rámci kapitol"
+#~ msgid "Test adding index entries to help users find specific packages among beats"
+#~ msgstr "Test přídání záznamů rejštříku na pomoc uživatelům s nalézáním specifického balíčku v rámci kapitol"
 
 #~ msgid "Change editor to the team"
 #~ msgstr "Změna editora na tým"
 
-#~ msgid ""
-#~ "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
+#~ msgid "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
+#~ msgstr "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
 
 #~ msgid "Clean sheet"
 #~ msgstr "Prázdný list"




More information about the docs-commits mailing list