Branch 'f13' - cs-CZ/MailServers.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Apr 27 17:50:41 UTC 2010


 cs-CZ/MailServers.po |  127 +++++++++++----------------------------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 98 deletions(-)

New commits:
commit 2319d20d09ca4cbbc16e525edc71fa36b22a46fb
Author: peartown <peartown at fedoraproject.org>
Date:   Tue Apr 27 17:50:09 2010 +0000

    l10n: Updates to Czech (cs) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/cs-CZ/MailServers.po b/cs-CZ/MailServers.po
index caaf6a5..89daf51 100644
--- a/cs-CZ/MailServers.po
+++ b/cs-CZ/MailServers.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of cs.po to Czech
 # Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>, 2006.
 # Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>, 2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
@@ -13,12 +13,10 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located "
-"here:\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: 654,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located here:\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -30,74 +28,16 @@ msgstr "Poštovní servery"
 msgid "cyrusimap"
 msgstr "cyrusimap"
 
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The latest stable and current release of the <application>cyrus-imapd</"
-"application> server is 2.3.16 which includes support for replicated "
-"mailboxes, unified murder configuration, delayed expunge, separate metadata "
-"partitions, Sieve extensions, and much more. It requires SASLv2. For "
-"specifics about the changes refer to <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu."
-"edu/imapd/changes.html\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html</"
-"ulink>. If you are using SQL detection, some changes may be required (<ulink "
-"url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html\">http://"
-"cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html</ulink>)."
-msgstr ""
-"Nejnovější stabilní a současné vydání serveru <application>cyrus-imapd</"
-"application> je 2.3.16, které obsahuje podporu pro replikované poštovní "
-"schránky, unifikovanou murder konfiguraci, zpožděný expunge, oddělené "
-"metadatové oddíly, rozšíření Sieve a ještě mnohem více. Vyžaduje SASLv2. "
-"Chcete-li se dozvědět více o těchto zvláštnostech, přečtěte si <ulink url="
-"\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html\">http://cyrusimap.web.cmu."
-"edu/imapd/changes.html</ulink>. Pokud používáte SQL detekci, mohou být nutné "
-"některé změny (<ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-"
-"upgrade.html\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html</"
-"ulink>)."
-
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "dovecot"
 msgstr "dovecot"
 
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<application>dovecot</application> has been upgraded to 1.2.11. In earlier "
-"versions, some very large headers were sent which could result in a denial "
-"of service. This update fixes that problem, in addition to some security "
-"improvements. Details can be found at <ulink url=\"http://dovecot.org/doc/"
-"NEWS\">http://dovecot.org/doc/NEWS</ulink>. (Note that Fedora&nbsp;12 "
-"included version 1.2.6)."
-msgstr ""
-"<application>dovecot</application> byl aktualizován na verzi 1.2.11. Ve "
-"starších verzích byly odesílány některé velké hlavičky, které mohly být "
-"příčinou odmítnutí služby (DoS). Problém odstraňuje tato aktualizace, spolu "
-"s dalšímí vylepšeními bezpečnosti. Podrobnosti lze nalézt na <ulink url="
-"\"http://dovecot.org/doc/NEWS.\">http://dovecot.org/doc/NEWS.</ulink> "
-"(všimněte si, že Fedora 12 obsahovala verzi 1.2.6)."
-
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "fetchmail"
 msgstr "fetchmail"
 
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora&nbsp;&PRODVER; includes version 6.3.14 of <application>fetchmail</"
-"application>. This update fixes some security-related bugs and restores "
-"IMAP2 support for some servers. Details of the changes can be found at "
-"<ulink url=\"http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?"
-"group_id=1824&amp;release_id=17213\">http://developer.berlios.de/project/"
-"shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213</ulink>."
-msgstr ""
-"Fedora&nbsp;&PRODVER; obsahuje <application>fetchmail</application> ve verzi "
-"6.3.16. Tato aktualizace opravuje nekteré chyby se vztahem k bezpečnosti a "
-"opět zavádí podporu IMAP2 pro některé servery. Podrobnosti o změnách lze "
-"nalézt na <ulink url=\"http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?"
-"group_id=1824&amp;release_id=17213\">http://developer.berlios.de/project/"
-"shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213</ulink>."
-
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "sendmail"
@@ -105,45 +45,36 @@ msgstr "sendmail"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>sendmail</application> has been updated to 8.14.4. There are a "
-"number of bug fixes, including some security improvements."
-msgstr ""
-"<application>sendmail</application> byl aktualizován na verzi 8.14.4. Je zde "
-"několik oprav chyb, včeteně některých vylepšení bezpečnosti."
+msgid "<application>sendmail</application> has been updated to 8.14.4. There are a number of bug fixes, including some security improvements."
+msgstr "<application>sendmail</application> byl aktualizován na verzi 8.14.4. Je zde několik oprav chyb, včeteně některých vylepšení bezpečnosti."
 
-#. Tag: title
+#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Zarafa Open Source edition"
-msgstr ""
+msgid "The latest stable and current release of the <application>cyrus-imapd</application> server is 2.3.16 which includes support for replicated mailboxes, unified murder configuration, delayed expunge, separate metadata partitions, Sieve extensions, and much more. It requires SASLv2. For specifics about the changes refer to <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html</ulink>. If you are using SQL detection, some changes may be required (<ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html</ulink>)."
+msgstr "Nejnovější stabilní a současné vydání serveru <application>cyrus-imapd</application> je 2.3.16, které obsahuje podporu pro replikované poštovní schránky, unifikovanou murder konfiguraci, zpožděný výmaz, oddělené metadatové oddíly, rozšíření Sieve a ještě mnohem více. Vyžaduje SASLv2. Chcete-li se dozvědět více o těchto zvláštnostech, přečtěte si <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html</ulink>. Pokud používáte SQL detekci, mohou být nutné některé změny (<ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html</ulink>)."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<application>Zarafa Open Source edition</application> is a groupware suite "
-"that is new to Fedora. It provides integration with existing Linux mail "
-"servers and uses <firstterm>Ajax</firstterm> to create a user interface that "
-"is intuitive to users of <application>Microsoft Outlook</application>. "
-"Zarafa Open Source edition includes an IMAP4 and a POP3 gateway as well as "
-"an iCal/CalDAV gateway. It combines a high degree of usability with the "
-"stability and flexibility of a Linux server."
-msgstr ""
-"<application>Zarafa</application> je balík gropware aplikací, který je ve "
-"Fedoře nový. Poskytuje integraci se současnými Linuxovými poštovními servery "
-"a k vytváření uživatelského rozhraní, které je intuitivní pro uživatele "
-"<application>Microsoft Outlook</application>, využívá <firstterm>Ajax</"
-"firstterm>. Zarafa obsahuje IMAP4 a POP3 bránu, stejně tak pro iCal/CalDAV. "
-"Kombinuje vysokou úroveň použitelnosti se stabilitou a flexibilitou "
-"Linuxových serverů."
+#, no-c-format
+msgid "<application>dovecot</application> has been upgraded to 1.2.11. In earlier versions, some very large headers were sent which could result in a denial of service. This update fixes that problem, in addition to some security improvements. Details can be found at <ulink url=\"http://dovecot.org/doc/NEWS\">http://dovecot.org/doc/NEWS</ulink>. (Note that Fedora&nbsp;12 included version 1.2.6)."
+msgstr "<application>dovecot</application> byl aktualizován na verzi 1.2.11. Ve starších verzích byly odesílány některé příliš velké hlavičky, které mohly být příčinou odmítnutí služby (DoS). Problém odstraňuje tato aktualizace, spolu s dalšímí vylepšeními bezpečnosti. Podrobnosti lze nalézt na <ulink url=\"http://dovecot.org/doc/NEWS.\">http://dovecot.org/doc/NEWS.</ulink> (všimněte si, že Fedora 12 obsahovala verzi 1.2.6)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora&nbsp;&PRODVER; includes version 6.3.14 of <application>fetchmail</application>. This update fixes some security-related bugs and restores IMAP2 support for some servers. Details of the changes can be found at <ulink url=\"http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213\">http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213</ulink>."
+msgstr "Fedora&nbsp;&PRODVER; obsahuje <application>fetchmail</application> ve verzi 6.3.14. Tato aktualizace opravuje některé chyby se vztahem k bezpečnosti a opět zavádí podporu IMAP2 pro některé servery. Podrobnosti o změnách lze nalézt na <ulink url=\"http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213\">http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>Zarafa Open Source edition</application> is a groupware suite that is new to Fedora. It provides integration with existing Linux mail servers and uses <firstterm>Ajax</firstterm> to create a user interface that is intuitive to users of <application>Microsoft Outlook</application>. Zarafa Open Source edition includes an IMAP4 and a POP3 gateway as well as an iCal/CalDAV gateway. It combines a high degree of usability with the stability and flexibility of a Linux server."
+msgstr "<application>Zarafa</application> je balík groupware aplikací, který je zařazen do Fedory poprvé. Poskytuje integraci se současnými Linuxovými poštovními servery a k vytváření uživatelského rozhraní, které je intuitivní pro uživatele <application>Microsoft Outlook</application>, využívá <firstterm>Ajax</firstterm>. Open-source edice Zarafy obsahuje IMAP4 a POP3 bránu, podobně tak i iCal/CalDAV bránu. Kombinuje vysokou úroveň použitelnosti se stabilitou a flexibilitou Linuxových serverů."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Zarafa Open Source edition"
+msgstr "Open-source edice Zarafa"
 
 #~ msgid "Zarafa"
 #~ msgstr "Zarafa"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/MailServers\">https://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Docs/Beats/MailServers</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Internetové stránky této rubriky lze nalézt zde: <ulink type=\"http\" url="
-#~ "\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/MailServers\">https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/MailServers</ulink>"
+#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/MailServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/MailServers</ulink>"
+#~ msgstr "Internetové stránky této rubriky lze nalézt zde: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/MailServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/MailServers</ulink>"




More information about the docs-commits mailing list