Branch 'f13' - it-IT/Xorg.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Apr 27 18:39:03 UTC 2010


 it-IT/Xorg.po |  127 ++++++++++++++++------------------------------------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 90 deletions(-)

New commits:
commit 1035bc3db70ec5cb4a98a6bab72dee9b95b78048
Author: lewis41 <lewis41 at fedoraproject.org>
Date:   Tue Apr 27 18:39:01 2010 +0000

    l10n: Updates to Italian (it) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/it-IT/Xorg.po b/it-IT/Xorg.po
index e6f6c28..50e2c84 100644
--- a/it-IT/Xorg.po
+++ b/it-IT/Xorg.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-release-notes.f11-tx.it.po to Italiano
-#
+# 
 # Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
 # Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
 # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,12 +24,8 @@ msgstr "X Window System (Grafica)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This section contains information related to the X Window System "
-"implementation, X.Org, provided with Fedora."
-msgstr ""
-"Questa sezione contiene informazioni relative all'implementazione del "
-"sistema grafico X.Org, distribuito con Fedora."
+msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
+msgstr "Questa sezione contiene informazioni relative all'implementazione del sistema grafico X.Org, distribuito con Fedora."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -38,118 +34,69 @@ msgstr "DisplayPort"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"DisplayPort is a new digital display connector and protocol that is much "
-"more capable than DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; introduces DisplayPort support "
-"for NVIDIA and ATI Radeon graphics chipsets."
-msgstr ""
-"DisplayPort è un nuovo connettore e protocollo per dispositivi digitali, "
-"molto più versatile del DVI.  Fedora&nbsp;&PRODVER; introduce il supporto a "
-"DisplayPort per schede garfiche NVIDIA e ATI Radeon."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"As a benefit to Fedora users DisplayPort has a higher link bandwidth than "
-"dual-link DVI. Monitors can take advantage of this by providing higher "
-"resolutions, higher color depths, and higher refresh rates. DisplayPort also "
-"runs at a lower voltage than DVI and LVDS, using less power. Future laptops "
-"will likely switch to embedded DisplayPort for the local panel for this "
-"reason."
-msgstr ""
+msgid "DisplayPort is a new digital display connector and protocol that is much more capable than DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; introduces DisplayPort support for NVIDIA and ATI Radeon graphics chipsets."
+msgstr "DisplayPort è un nuovo connettore e protocollo per dispositivi digitali, molto più versatile del DVI.  Fedora&nbsp;&PRODVER; introduce il supporto a DisplayPort per schede garfiche NVIDIA e ATI Radeon."
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Nouveau DisplayPort"
-msgstr "DisplayPort"
+#, no-c-format
+msgid "Third-party Video Drivers"
+msgstr "Driver video di terze parti"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"There is enhanced support for DisplayPort in X and kernel drivers for NVIDIA "
-"hardware. DisplayPort is a new digital display connector and protocol."
-msgstr ""
+msgid "As a benefit to Fedora users DisplayPort has a higher link bandwidth than dual-link DVI. Monitors can take advantage of this by providing higher resolutions, higher color depths, and higher refresh rates. DisplayPort also runs at a lower voltage than DVI and LVDS, using less power. Future laptops will likely switch to embedded DisplayPort for the local panel for this reason."
+msgstr "DisplayPort presenta una banda di trasmissione piu larga rispetto a DVI dual-link. I monitor possono beneficiare di questa caratteristica fornendo una risoluzione più alta, una maggiore profondità di colore, e più alte frequenze di refresh. DisplayPort, inoltre richiede una tensione di alimentazione più bassa rispetto a DVI e LVDS, consumando meno potenza. I portatili di prossima generazione, proprio per questa ragione, molto probabilmemte includeranno la tecnologia DisplayPort nei loro monitor."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Details of this feature may be found on the Fedora Wiki at <ulink type=\"http"
-"\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/12/Features/"
-"DisplayPort\">DisplayPort per HW Intel </ulink>"
+#, no-c-format
+msgid "There is enhanced support for DisplayPort in X and kernel drivers for NVIDIA hardware. DisplayPort is a new digital display connector and protocol."
+msgstr "Esteso il supporto a DisplayPort in X e nei driver del kernel, pe HW NVIDIA. DisplayPort è un nuovo tipo di connettore e protocollo per display digitali."
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau DisplayPort"
+msgstr "DisplayPort in Nouveau"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Radeon DisplayPort"
-msgstr "DisplayPort"
+msgstr "DisplayPort in Radeon"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"There is also enhanced support for the DisplayPort in X and kernel drivers "
-"for Radeon hardware. Refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />."
-msgstr ""
+msgid "Details of this feature may be found on the Fedora Wiki at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />."
+msgstr "I dettagli su questa caratteristica si trovano sulla wiki di Fedora: <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/Features/NouveauDisplayPort\">DisplayPort per HW NVIDIA </ulink>"
 
-#. Tag: title
+#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Third-party Video Drivers"
-msgstr "Driver video di terze parti"
+msgid "There is also enhanced support for the DisplayPort in X and kernel drivers for Radeon hardware. Refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />."
+msgstr "Esteso il supporto a DisplayPort in X e nei driver del kernel, per HW Radeon. I dettagli su questa caratteristica si trovano sulla wiki di Fedora: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/Features/RadeonDisplayPort>DisplayPort per HW Radeon</ulink>."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</"
-"secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> "
-"<secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Refer to the "
-"Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party "
-"video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-msgstr ""
-"Fare riferimento alla pagina dei driver di terze parti per le linee guida "
-"sull'utilizzo di driver di terze parti: <ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/"
-"wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers </ulink>"
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
+msgstr "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Fare riferimento alla pagina dei driver di terze parti per le linee guida sull'utilizzo di tali driver: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers </ulink>"
 
 #~ msgid "For more detail, refer to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Per maggiori dettagli fare riferimento alle pagine seguenti del wiki di "
-#~ "Fedora:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" /"
-#~ ">"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/Features/"
-#~ "RadeonDisplayPort\" >Supporto a DisplayPort per Radeon </ulink>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Questo articolo si trova qui: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-
-#, fuzzy
+#~ msgstr "Per maggiori dettagli fare riferimento alle pagine seguenti del wiki di Fedora:"
+
+#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
+#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/Features/RadeonDisplayPort\" >Supporto a DisplayPort per Radeon </ulink>"
+
+#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
+#~ msgstr "Questo articolo si trova qui: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
+
 #~ msgid "<title>DisplayPort</title>"
 #~ msgstr "<title>iBus</title>"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "<primary>DisplayPort</primary>"
 #~ msgstr "<primary>xlog</primary>"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Intel"
 #~ msgstr "Gnote"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "<secondary>DisplayPort</secondary>"
 #~ msgstr "<secondary>Automazione di disegno elettronico</secondary>"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Video Driver"
 #~ msgstr "Driver video di terze parti"




More information about the docs-commits mailing list