Branch 'f13' - it-IT/Live.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Apr 27 18:46:10 UTC 2010


 it-IT/Live.po |   98 +++++++++++-----------------------------------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 79 deletions(-)

New commits:
commit dc0fc653929bf4ea637c20515c51de2ef7aff76e
Author: lewis41 <lewis41 at fedoraproject.org>
Date:   Tue Apr 27 18:46:08 2010 +0000

    l10n: Updates to Italian (it) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/it-IT/Live.po b/it-IT/Live.po
index bf99011..d42e75c 100644
--- a/it-IT/Live.po
+++ b/it-IT/Live.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-release-notes.f11-tx.it.po to Italiano
-#
+# 
 # Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
 # Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009.
 # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -23,82 +23,33 @@ msgid "Fedora Live Images"
 msgstr "Immagini Live Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Games_Spin"
-"\">Games Spin</ulink> provides a Live DVD with a sampling of the best games "
-"available in Fedora."
-msgstr ""
-"La <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Games_Spin"
-"\">Spin Giochi</ulink> (Games Spin), fornisce un Live DVD con una selezione "
-"dei migliori giochi presenti in Fedora."
+#, no-c-format
+msgid "For electronic designers, the <ulink type=\"http\" url=\"http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/\">Fedora Electronic Lab</ulink> spin provides a complete toolchain for IC designers."
+msgstr "Per gli elettronici, la spin <ulink type=\"http\" url=\"http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/\">Fedora Electronic Lab</ulink> fornisce invece una serie completa di strumenti per progettare circuiti integrati."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For electronic designers, the <ulink type=\"http\" url=\"http://chitlesh."
-"fedorapeople.org/FEL/\">Fedora Electronic Lab</ulink> spin provides a "
-"complete toolchain for IC designers."
-msgstr ""
-"Per gli elettronici, la spin <ulink type=\"http\" url=\"http://chitlesh."
-"fedorapeople.org/FEL/\">Fedora Electronic Lab</ulink> fornisce invece una "
-"serie completa di strumenti per progettare circuiti integrati."
+msgid "The Fedora Spins SIG (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins\">http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins</ulink>) is continuously developing specialized Live images for specific purposes."
+msgstr "Il Fedora Spins SIG (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins\">http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins</ulink>) sviluppa continuamente immagini Live specializzate per scopi precisi."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Fedora Spins SIG (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/SIGs/Spins\">http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins</ulink>) is "
-"continuously developing specialized Live images for specific purposes."
-msgstr ""
-"Il Fedora Spins SIG (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/SIGs/Spins\">http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins</ulink>) sviluppa "
-"continuamente immagini Live specializzate per scopi precisi."
+msgid "The <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Games_Spin\">Games Spin</ulink> provides a Live DVD with a sampling of the best games available in Fedora."
+msgstr "La <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Games_Spin\">Spin Giochi</ulink> (Games Spin), è un Live DVD con una selezione dei migliori giochi presenti in Fedora."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To read more about Live images, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/FedoraLiveCD#Advantages_and_Limitations\" />."
-msgstr ""
+msgid "To read more about Live images, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FedoraLiveCD#Advantages_and_Limitations\" />."
+msgstr "Per maggiori informazioni sulle Live di Fedora, fare riferimento alla wiki di Fedora <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FedoraLiveCD#Advantages_and_Limitations\" >FedoraLiveCD: Advantages and Limitations</ulink>."
 
 #~ msgid "From Live CDs to Live USBs"
 #~ msgstr "Dai Live CD ai Live USB"
 
-#~ msgid ""
-#~ "In previous Fedora releases, the Desktop Live image has been CD-sized. "
-#~ "The 700-MB limit of a CD has increasingly limited the experience "
-#~ "available to users, so the Fedora Desktop team is producing a 1-GB Live "
-#~ "USB key instead as of this release. The Fedora&nbsp;&PRODVER; Desktop "
-#~ "Live image will not fit onto a CD. As a result, <application>Openoffice."
-#~ "org</application> is available by default instead of "
-#~ "<application>Abiword</application>, and the <application>GIMP</"
-#~ "application> image editor is also available by default in this Live image."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nelle precedenti versioni di Fedora, il Desktop Live entrava in un disco "
-#~ "CD. Tuttavia la limitazione  di 700MB presente in ogni CD ha enormemente "
-#~ "ostacolato la possibilità di avere una piena fruibilità da parte degli "
-#~ "utenti, per questo il team del Fedora Desktop ha prodotto per questa "
-#~ "release un Live USB da 1GB. E' da notare che non è previsto un Desktop "
-#~ "Live di Fedora&nbsp;&PRODVER; su CD. Nel Desktop Live, viene incluso "
-#~ "<application>Openoffice.org</application> al posto di "
-#~ "<application>Abiword</application>, ed il programma di grafica, "
-#~ "<application>GIMP</application>, per creare/modificare immagini e "
-#~ "fotografie."
+#~ msgid "In previous Fedora releases, the Desktop Live image has been CD-sized. The 700-MB limit of a CD has increasingly limited the experience available to users, so the Fedora Desktop team is producing a 1-GB Live USB key instead as of this release. The Fedora&nbsp;&PRODVER; Desktop Live image will not fit onto a CD. As a result, <application>Openoffice.org</application> is available by default instead of <application>Abiword</application>, and the <application>GIMP</application> image editor is also available by default in this Live image."
+#~ msgstr "Nelle precedenti versioni di Fedora, il Desktop Live entrava in un disco CD. Tuttavia la limitazione  di 700MB presente in ogni CD ha enormemente ostacolato la possibilità di avere una piena fruibilità da parte degli utenti, per questo il team del Fedora Desktop ha prodotto per questa release un Live USB da 1GB. E' da notare che non è previsto un Desktop Live di Fedora&nbsp;&PRODVER; su CD. Nel Desktop Live, viene incluso <application>Openoffice.org</application> al posto di <application>Abiword</application>, ed il programma di grafica, <application>GIMP</application>, per creare/modificare immagini e fotografie."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Detailed documentation on making a Live USB is available at <ulink url="
-#~ "\"http://fedoraproject.org/wiki/How_to_create_and_use_Live_USB.\" />. You "
-#~ "can also burn this image to a DVD. If your computer does not support "
-#~ "booting from USB, or has no DVD drive, you can do any of the following:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Informazioni dettagliate su come creare un Live USB possono trovarsi al "
-#~ "link seguente <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/It_IT/"
-#~ "Come_creare_ed_usare_un_supporto_Live_USB\" >Come creare ed usare un "
-#~ "supporto Live USB</ulink>, sulla wiki di Fedora. E' possibile anche "
-#~ "creare un Live DVD. Se il computer non supporta il boot da USB o non "
-#~ "dispone di un drive DVD, si può provare con una delle seguenti "
-#~ "alternative:"
+#~ msgid "Detailed documentation on making a Live USB is available at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/How_to_create_and_use_Live_USB.\" />. You can also burn this image to a DVD. If your computer does not support booting from USB, or has no DVD drive, you can do any of the following:"
+#~ msgstr "Informazioni dettagliate su come creare un Live USB possono trovarsi al link seguente <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Come_creare_ed_usare_un_supporto_Live_USB\" >Come creare ed usare un supporto Live USB</ulink>, sulla wiki di Fedora. E' possibile anche creare un Live DVD. Se il computer non supporta il boot da USB o non dispone di un drive DVD, si può provare con una delle seguenti alternative:"
 
 #~ msgid "a network installation"
 #~ msgstr "una installazione da rete"
@@ -106,19 +57,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "use the regular installation CD set instead"
 #~ msgstr "usare un insieme di CD di installazione"
 
-#~ msgid ""
-#~ "use a Live image from <ulink url=\"http://spins.fedoraproject.org\" /> "
-#~ "for an alternative desktop environment that is still CD-sized"
-#~ msgstr ""
-#~ "usare un'immagine Live, presente su <ulink url=\"http://spins."
-#~ "fedoraproject.org\" />, di un ambiente desktop alternativo che entri in "
-#~ "un CD."
+#~ msgid "use a Live image from <ulink url=\"http://spins.fedoraproject.org\" /> for an alternative desktop environment that is still CD-sized"
+#~ msgstr "usare un'immagine Live, presente su <ulink url=\"http://spins.fedoraproject.org\" />, di un ambiente desktop alternativo che entri in un CD."
 
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live\">https://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Docs/Beats/Live</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Questo articolo si trova qui: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live\">https://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Docs/Beats/Live</ulink>"
+#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live</ulink>"
+#~ msgstr "Questo articolo si trova qui: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live</ulink>"




More information about the docs-commits mailing list