Branch 'f13' - es-ES/ServerTools.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Wed Apr 28 16:16:45 UTC 2010
es-ES/ServerTools.po | 36 +++++++++---------------------------
1 file changed, 9 insertions(+), 27 deletions(-)
New commits:
commit 85ecc87457b7269730cd6961f8c35809af52f64a
Author: logan <logan at fedoraproject.org>
Date: Wed Apr 28 16:16:42 2010 +0000
l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/es-ES/ServerTools.po b/es-ES/ServerTools.po
index 21ba185..3870b91 100644
--- a/es-ES/ServerTools.po
+++ b/es-ES/ServerTools.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-26T21:47:53\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 13:13-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-28 13:15-0300\n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,13 +26,8 @@ msgstr "Herramientas del servidor"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"This section highlights changes and additions to the various GUI server and "
-"system configuration tools in Fedora &PRODVER;."
-msgstr ""
-"Esta sección describe las modificaciones y los agregados hechos a varias de "
-"las herramientas gráficas de configuración del sistema y de los servidores "
-"en Fedora &PRODVER;."
+msgid "This section highlights changes and additions to the various GUI server and system configuration tools in Fedora &PRODVER;."
+msgstr "Esta sección describe las modificaciones y los agregados hechos a varias de las herramientas gráficas de configuración del sistema y de los servidores en Fedora &PRODVER;."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -41,27 +36,13 @@ msgstr "Udisks"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>udisks</application> storage daemon supports LVM and "
-"multipath devices in Fedora 13. The <application>palimpsest</"
-"application> tool provides a graphical user interface to these features. It "
-"has also seen several other user interface improvements, and optionally "
-"allows remote access now."
-msgstr ""
-"El demonio de almacenamiento <application>udisks</application> ofrece "
-"soporte para LVM y dispositivos multipath en Fedora 13. La herramienta "
-"<application>palimpsest</application> ofrece una interfaz gráfica de usuario "
-"para manipular estas caracterÃsticas. Esta interfaz de usuario tiene además "
-"algunas mejorÃas, y opcionalmente, ahora permite acceso remoto."
+msgid "The <application>udisks</application> storage daemon supports LVM and multipath devices in Fedora 13. The <application>palimpsest</application> tool provides a graphical user interface to these features. It has also seen several other user interface improvements, and optionally allows remote access now."
+msgstr "El demonio de almacenamiento <application>udisks</application> ofrece soporte para LVM y dispositivos multipath en Fedora 13. La herramienta <application>palimpsest</application> ofrece una interfaz gráfica de usuario para manipular estas caracterÃsticas. Esta interfaz de usuario tiene además algunas mejorÃas, y opcionalmente, ahora permite acceso remoto."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Features/UdisksImprovements\" />."
-msgstr ""
-"Para obtener mayor información, vea <ulink url=\"https://fedoraproject.org/"
-"wiki/Features/UdisksImprovements\" />."
+#, no-c-format
+msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/UdisksImprovements\" />."
+msgstr "Para obtener mayor información, vea <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/UdisksImprovements\" />."
#~ msgid ""
#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
@@ -71,3 +52,4 @@ msgstr ""
#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ServerTools\">https://fedoraproject.org/"
#~ "wiki/Docs/Beats/ServerTools</ulink>"
+
More information about the docs-commits
mailing list