Branch 'f13' - es-ES/CommonBugs.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Wed Apr 28 16:18:09 UTC 2010


 es-ES/CommonBugs.po |   27 ++++++++-------------------
 1 file changed, 8 insertions(+), 19 deletions(-)

New commits:
commit 1955b1f6333aaeaf2149e72819d6f369654c5162
Author: logan <logan at fedoraproject.org>
Date:   Wed Apr 28 16:18:06 2010 +0000

    l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/es-ES/CommonBugs.po b/es-ES/CommonBugs.po
index 2bd9bbf..a091efe 100644
--- a/es-ES/CommonBugs.po
+++ b/es-ES/CommonBugs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.HEAD.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-26T21:47:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:41-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-28 13:17-0300\n"
 "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Fedora Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,27 +26,16 @@ msgstr "Errores comunes"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Most complex software contains bugs. One of the features of free and open "
-"source software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
-"software you use."
-msgstr ""
-"Ningún software esta libre de errores. Una de las características del "
-"software libre y de código abierto es la posibilidad de informar errores, lo "
-"que ayuda a corregirlos o mejorar el software que usa."
+msgid "Most complex software contains bugs. One of the features of free and open source software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the software you use."
+msgstr "Ningún software esta libre de errores. Una de las características del software libre y de código abierto es la posibilidad de informar errores, lo que ayuda a corregirlos o mejorar el software que usa."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
-"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
-"in the software:"
-msgstr ""
-"Una lista de errores comunes es mantenida con cada lanzamiento del Proyecto "
-"Fedora, y es un buen lugar donde comenzar a buscar soluciones si está "
-"teniendo problemas relacionados con algún tipo de software:"
+msgid "A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project as a good place to start when you are having a problem that might be a bug in the software:"
+msgstr "Una lista de errores comunes es mantenida con cada lanzamiento del Proyecto Fedora, y es un buen lugar donde comenzar a buscar soluciones si está teniendo problemas relacionados con algún tipo de software:"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />"
-msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />"
+




More information about the docs-commits mailing list