Branch 'f13' - es-ES/Devel-Eclipse.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Thu Apr 29 14:26:37 UTC 2010
es-ES/Devel-Eclipse.po | 29 +++++++----------------------
1 file changed, 7 insertions(+), 22 deletions(-)
New commits:
commit 9cc6ec90aea1c23119d259f1be12cb79ed1274d6
Author: logan <logan at fedoraproject.org>
Date: Thu Apr 29 14:26:35 2010 +0000
l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/es-ES/Devel-Eclipse.po b/es-ES/Devel-Eclipse.po
index 9aa9c5b..b44ac12 100644
--- a/es-ES/Devel-Eclipse.po
+++ b/es-ES/Devel-Eclipse.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-22T09:04:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 13:02-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-29 11:00-0300\n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,28 +27,20 @@ msgstr "Eclipse"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Eclipse has had a minor update to version 3.5.1 (Galileo SR1)."
-msgstr ""
+msgstr "Eclipse ha recibido una actualización menor hacia su versión 3.5.1 (Galileo SR1)."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Plug-ins new to Fedora include the CollabNet Merge Client (<package>eclipse-"
-"collabnet-merge</package>), an advanced source code control merging tool "
-"built on top of Subclipse and Slice2Java (<package>eclipse-slice2java</"
-"package>), a tool to manage Slice files."
-msgstr ""
+msgid "Plug-ins new to Fedora include the CollabNet Merge Client (<package>eclipse-collabnet-merge</package>), an advanced source code control merging tool built on top of Subclipse and Slice2Java (<package>eclipse-slice2java</package>), a tool to manage Slice files."
+msgstr "Algunos de los nuevos complementos para Fedora son el cliente CollabNet merge (<package>eclipse-collabnet-merge</package>), una herramienta avanzada de control de fusión de código fuente, construida a partir de Subclipse y Slice2Java (<package>eclipse-slice2java</package>), herramientas estas últimas que permiten administrar archivos Slice. "
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now also includes more tools and frameworks for model-based "
-"development (<package>eclipse-emf-*</package> and <package>eclipse-mdt-*</"
-"package> packages.)"
-msgstr ""
+msgid "Fedora now also includes more tools and frameworks for model-based development (<package>eclipse-emf-*</package> and <package>eclipse-mdt-*</package> packages.)"
+msgstr "Ahora, Fedora también ofrece mejor infraestructura y mayores herramientas para desarrollo basado en modelos (<package>eclipse-emf-*</package> y <package>eclipse-mdt-*</package> packages.)"
#~ msgid "eclipse-mylyn"
#~ msgstr "eclipse-mylyn"
-
#~ msgid ""
#~ "<application>Mylyn</application> is a task-focused user interface for "
#~ "<application>Eclipse</application>. Fedora &PRODVER; includes "
@@ -59,27 +51,23 @@ msgstr ""
#~ "usuario para <application>Eclipse</application>. Fedora &PRODVER; "
#~ "ofrece la versión 3.3.2, actualizada de la 3.2.1 empaquetada en "
#~ "Fedora &PREVVER;. Los cambios fundamentales son:"
-
#~ msgid ""
#~ "The CDT Bridge for C and C++ development is now part of "
#~ "<application>Mylyn</application> and complements the Java Bridge."
#~ msgstr ""
#~ "El puente CDT para desarrollo C y C++ es ahora parte de "
#~ "<application>Mylyn</application> y complementa el puente Java."
-
#~ msgid ""
#~ "The task editor and task list have been updated with various usability "
#~ "enhancements."
#~ msgstr ""
#~ "El editor de tareas y el listado de tareas han sido actualizados con "
#~ "numerosas mejoras en su utilización."
-
#~ msgid ""
#~ "The connectors for JIRA and Bugzilla have been improved with new features."
#~ msgstr ""
#~ "El conector para JIRA y Bugzilla ha sido mejorado con nuevas "
#~ "caracterÃsticas."
-
#~ msgid ""
#~ "Several bugs in the API have been fixed â refer to the <citetitle>Mylyn "
#~ "Porting Guide</citetitle> available from <ulink url=\" http://wiki."
@@ -90,7 +78,6 @@ msgstr ""
#~ "Porting Guide</citetitle> available from <ulink url=\" http://wiki."
#~ "eclipse.org/Mylyn/Porting_Guide#Notable_API_changes_in_3.3\" /> para "
#~ "concer los detalles de las modificaciones en API."
-
#~ msgid ""
#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
#~ "fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat\">https://"
@@ -99,7 +86,6 @@ msgstr ""
#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
#~ "fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat\">https://"
#~ "fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat</ulink>"
-
#~ msgid ""
#~ "<application>Eclipse</application> has had a major update to version 3.5 "
#~ "(Galileo). Users should read the <citetitle>Eclipse New & Noteworthy</"
@@ -113,7 +99,6 @@ msgstr ""
#~ "<ulink type=\"http\" url=\"http://update.eclipse.org/downloads/drops/R-"
#~ "3.5-200906111540/eclipse-news-all.html\"></ulink>, para conocer las notas "
#~ "del lanzamiento de esta versión."
-
#~ msgid ""
#~ "Fedora now includes more <application>Eclipse</application> plug-ins than "
#~ "ever before with the new inclusion of Doxygen Integration "
@@ -125,7 +110,6 @@ msgstr ""
#~ "que nunca, con el nuevo agregado de Doxygen Integration (<package>eclipse-"
#~ "eclox</package>), de Remote System Explorer (<package>eclipse-rse</"
#~ "package>) y un editor Verilog/VHDL (<package>eclipse-veditor</package>)."
-
#~ msgid ""
#~ "Other major changes in <application>Eclipse</application> plug-ins "
#~ "include the Data Tools Platform now contains the full database "
@@ -142,3 +126,4 @@ msgstr ""
#~ "Sistema Remoto (<package>eclipse-dltk-rse</package>) y el componente "
#~ "obsoleto Marco de Trabajo de Modelado de Eclipse que ha sido eliminado "
#~ "(<package>eclipse-emf-sdo</package>)."
+
More information about the docs-commits
mailing list