Branch 'f13' - es-ES/Devel-Eclipse.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Thu Apr 29 14:26:37 UTC 2010


 es-ES/Devel-Eclipse.po |   29 +++++++----------------------
 1 file changed, 7 insertions(+), 22 deletions(-)

New commits:
commit 9cc6ec90aea1c23119d259f1be12cb79ed1274d6
Author: logan <logan at fedoraproject.org>
Date:   Thu Apr 29 14:26:35 2010 +0000

    l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/es-ES/Devel-Eclipse.po b/es-ES/Devel-Eclipse.po
index 9aa9c5b..b44ac12 100644
--- a/es-ES/Devel-Eclipse.po
+++ b/es-ES/Devel-Eclipse.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.HEAD.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-22T09:04:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 13:02-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-29 11:00-0300\n"
 "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,28 +27,20 @@ msgstr "Eclipse"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Eclipse has had a minor update to version 3.5.1 (Galileo SR1)."
-msgstr ""
+msgstr "Eclipse ha recibido una actualización menor hacia su versión  3.5.1 (Galileo SR1)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Plug-ins new to Fedora include the CollabNet Merge Client (<package>eclipse-"
-"collabnet-merge</package>), an advanced source code control merging tool "
-"built on top of Subclipse and Slice2Java (<package>eclipse-slice2java</"
-"package>), a tool to manage Slice files."
-msgstr ""
+msgid "Plug-ins new to Fedora include the CollabNet Merge Client (<package>eclipse-collabnet-merge</package>), an advanced source code control merging tool built on top of Subclipse and Slice2Java (<package>eclipse-slice2java</package>), a tool to manage Slice files."
+msgstr "Algunos de los nuevos complementos para Fedora son el cliente CollabNet merge (<package>eclipse-collabnet-merge</package>), una herramienta avanzada de control de fusión de código fuente, construida a partir de Subclipse y Slice2Java (<package>eclipse-slice2java</package>), herramientas estas últimas que permiten administrar archivos Slice. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now also includes more tools and frameworks for model-based "
-"development (<package>eclipse-emf-*</package> and <package>eclipse-mdt-*</"
-"package> packages.)"
-msgstr ""
+msgid "Fedora now also includes more tools and frameworks for model-based development (<package>eclipse-emf-*</package> and <package>eclipse-mdt-*</package> packages.)"
+msgstr "Ahora, Fedora también ofrece mejor infraestructura y mayores herramientas para desarrollo basado en modelos (<package>eclipse-emf-*</package> y <package>eclipse-mdt-*</package> packages.)"
 
 #~ msgid "eclipse-mylyn"
 #~ msgstr "eclipse-mylyn"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<application>Mylyn</application> is a task-focused user interface for "
 #~ "<application>Eclipse</application>. Fedora&nbsp;&PRODVER; includes "
@@ -59,27 +51,23 @@ msgstr ""
 #~ "usuario para  <application>Eclipse</application>. Fedora&nbsp;&PRODVER;  "
 #~ "ofrece la versión 3.3.2, actualizada de la 3.2.1 empaquetada en "
 #~ "Fedora&nbsp;&PREVVER;. Los cambios fundamentales son:"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The CDT Bridge for C and C++ development is now part of "
 #~ "<application>Mylyn</application> and complements the Java Bridge."
 #~ msgstr ""
 #~ "El puente CDT para desarrollo C y C++ es ahora parte de "
 #~ "<application>Mylyn</application> y complementa el puente Java."
-
 #~ msgid ""
 #~ "The task editor and task list have been updated with various usability "
 #~ "enhancements."
 #~ msgstr ""
 #~ "El editor de tareas y el listado de tareas han sido actualizados con "
 #~ "numerosas mejoras en su utilización."
-
 #~ msgid ""
 #~ "The connectors for JIRA and Bugzilla have been improved with new features."
 #~ msgstr ""
 #~ "El conector para JIRA y Bugzilla ha sido mejorado con nuevas "
 #~ "características."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Several bugs in the API have been fixed — refer to the <citetitle>Mylyn "
 #~ "Porting Guide</citetitle> available from <ulink url=\" http://wiki."
@@ -90,7 +78,6 @@ msgstr ""
 #~ "Porting Guide</citetitle> available from <ulink url=\" http://wiki."
 #~ "eclipse.org/Mylyn/Porting_Guide#Notable_API_changes_in_3.3\" /> para "
 #~ "concer los detalles de las modificaciones en API."
-
 #~ msgid ""
 #~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
 #~ "fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat\">https://"
@@ -99,7 +86,6 @@ msgstr ""
 #~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
 #~ "fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat\">https://"
 #~ "fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat</ulink>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<application>Eclipse</application> has had a major update to version 3.5 "
 #~ "(Galileo). Users should read the <citetitle>Eclipse New &amp; Noteworthy</"
@@ -113,7 +99,6 @@ msgstr ""
 #~ "<ulink type=\"http\" url=\"http://update.eclipse.org/downloads/drops/R-"
 #~ "3.5-200906111540/eclipse-news-all.html\"></ulink>, para conocer las notas "
 #~ "del lanzamiento de esta versión."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Fedora now includes more <application>Eclipse</application> plug-ins than "
 #~ "ever before with the new inclusion of Doxygen Integration "
@@ -125,7 +110,6 @@ msgstr ""
 #~ "que nunca, con el nuevo agregado de Doxygen Integration (<package>eclipse-"
 #~ "eclox</package>), de Remote System Explorer (<package>eclipse-rse</"
 #~ "package>) y un editor Verilog/VHDL (<package>eclipse-veditor</package>)."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Other major changes in <application>Eclipse</application> plug-ins "
 #~ "include the Data Tools Platform now contains the full database "
@@ -142,3 +126,4 @@ msgstr ""
 #~ "Sistema Remoto (<package>eclipse-dltk-rse</package>) y el componente "
 #~ "obsoleto Marco de Trabajo de Modelado de Eclipse que ha sido eliminado "
 #~ "(<package>eclipse-emf-sdo</package>)."
+




More information about the docs-commits mailing list