Branch 'f13' - pt-PT/CommonBugs.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Thu Apr 29 19:13:13 UTC 2010


 pt-PT/CommonBugs.po |   26 +++++++-------------------
 1 file changed, 7 insertions(+), 19 deletions(-)

New commits:
commit 98c8ab933de4411e68be915d96a8b91d38c0e371
Author: ruigo <ruigo at fedoraproject.org>
Date:   Thu Apr 29 19:13:10 2010 +0000

    l10n: Updates to Portuguese (pt) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/pt-PT/CommonBugs.po b/pt-PT/CommonBugs.po
index 7bc9381..cffd728 100644
--- a/pt-PT/CommonBugs.po
+++ b/pt-PT/CommonBugs.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
@@ -22,27 +22,15 @@ msgstr "Erros Comuns"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Most complex software contains bugs. One of the features of free and open "
-"source software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
-"software you use."
-msgstr ""
-"A maioria do software complexo contém erros. Uma das características do "
-"software livre e aberto é a capacidade de poder reportar erros, ajudando a "
-"corrigir ou a melhorar o software que utiliza."
+msgid "Most complex software contains bugs. One of the features of free and open source software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the software you use."
+msgstr "A maioria do software complexo contém erros. Uma das características do software livre e aberto é a capacidade de poder reportar erros, ajudando a corrigir ou a melhorar o software que utiliza."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
-"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
-"in the software:"
-msgstr ""
-"A lista dos erros mais comuns, mantida para cada versão pelo Projecto "
-"Fedora, é um bom ponto de partida quando está a ter algum problema que pode "
-"ser um erro de software:"
+msgid "A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project as a good place to start when you are having a problem that might be a bug in the software:"
+msgstr "A lista dos erros mais comuns, mantida para cada versão pelo Projecto Fedora, é um bom ponto de partida quando está a ter algum problema que pode ser um erro de software:"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />"
-msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />"




More information about the docs-commits mailing list