r609 - community/f13/it-IT
transif at fedoraproject.org
transif at fedoraproject.org
Tue Jul 13 11:31:45 UTC 2010
Author: transif
Date: 2010-07-13 11:31:43 +0000 (Tue, 13 Jul 2010)
New Revision: 609
Modified:
community/f13/it-IT/Revision_History.po
Log:
l10n: Updates to Italian (it) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Modified: community/f13/it-IT/Revision_History.po
===================================================================
--- community/f13/it-IT/Revision_History.po 2010-07-13 10:33:26 UTC (rev 608)
+++ community/f13/it-IT/Revision_History.po 2010-07-13 11:31:43 UTC (rev 609)
@@ -1,15 +1,15 @@
# Italian translation of docs.security-guide.
# Pierro Silvio <perplesso82 at gmail.com>, 2009.
-#
-#
+# luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-security.guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-07T23:36:21\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-24 11:37+0200\n"
-"Last-Translator: Pierro Silvio <perplesso82 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-13 13:11+0200\n"
+"Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: italiana <Fedora Project trans-it <trans-it at lists."
+"fedoraproject.org>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,169 +22,188 @@
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Eric"
-msgstr ""
+msgstr "Eric"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Christensen"
-msgstr ""
+msgstr "Christensen"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Removed "bug" text from 7-Zip chapter per bug 591980."
-msgstr ""
+msgstr "Rimosso "bug"di testo dal capitolo 7-Zip (bug 591980)."
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Completed the encryption standards appendix."
-msgstr ""
+msgstr "Completata l'appendice sugli standard di cifratura"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Added "Using GPG with Alpine"."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunto "Usare GPG in Alpine"."
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Added "Using GPG with Evolution"."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunto "Usare GPG in Evolution"."
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Repaired issues regarding untranslatable text in para."
-msgstr ""
+msgstr "Corretti alcuni problemi riguardanti alcuni paragrafi non traducibili"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Removed the PackageKit vulnerability text seen in Fedora 12."
-msgstr ""
+msgstr "Rimosso il riferimento alla vulnerabilità a PackagKit In Fedora 12"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Added the Revision History to the end of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunta la cronologia revisioni alla fine del documento"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Added the Encryption Standards appendix."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunta l'appendice sugli standard di cifratura"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Fedora 13 branch."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 13 branch"
#. Tag: member
#, no-c-format
-msgid "Updated the section "Local users may install trusted packages" to the latest fix, again."
+msgid ""
+"Updated the section "Local users may install trusted packages" to "
+"the latest fix, again."
msgstr ""
+"Aggiornata la sezione "Local users may install trusted packages"."
#. Tag: member
#, no-c-format
-msgid "Updated the section "Local users may install trusted packages" to the latest fix."
+msgid ""
+"Updated the section "Local users may install trusted packages" to "
+"the latest fix."
msgstr ""
+"Aggiornata la sezione "Local users may install trusted packages"."
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Added section "Local users may install trusted packages"."
msgstr ""
+"Aggiunta la sezione "Local users may install trusted packages"."
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Added information from Wikipedia to the Encryption Standards appendix."
msgstr ""
+"Aggiunte informazioni, prese da Wikipedia, all'appendice Standard di "
+"cifratura."
#. Tag: member
#, no-c-format
-msgid "Added Adam Ligas to the author page for his role in developing the 7-Zip portions."
+msgid ""
+"Added Adam Ligas to the author page for his role in developing the 7-Zip "
+"portions."
msgstr ""
+"Aggiunto Adam Ligas alla pagina degli autori, per il suo contributo allo "
+"sviluppo della sezione 7-Zip."
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Updated license to CC-BY-SA."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornata la licenza a CC-BY-SA."
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Chrisetnsen"
-msgstr ""
+msgstr "Chrisetnsen"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Fixed issues related to Bug 515043."
-msgstr ""
+msgstr "Risolto il problema relativo al Bug 515043."
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Repaired vendor information in SPEC."
-msgstr ""
+msgstr "Corrette le informazioni su rivenditori in SPEC."
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Release Engineering"
-msgstr ""
+msgstr "Release Engineering"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_12_Mass_Rebuild"
msgstr ""
+"Ricompilato per for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_12_Mass_Rebuild"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Added "desktop-file-utils" to BUILDREQUIRES on the spec"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunto "desktop-file-utils" a BUILDREQUIRES in spec"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Scott"
-msgstr ""
+msgstr "Scott"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Radvan"
-msgstr ""
+msgstr "Radvan"
#. Tag: member
#, no-c-format
-msgid "Remove more rhel specifics, major review and remove draft, ready for push"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Remove more rhel specifics, major review and remove draft, ready for push"
+msgstr "Rimosso porzioni di testo più specifiche a rhel e revisioni maggiori."
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Lots of minor fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Risolto diversi problemi minori."
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "new screenshots from F11 replacing existing/older ones"
-msgstr ""
+msgstr "nuovi screenshots per F11"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "LUKS specifics to Fedora 9 modified to include later releases as well."
-msgstr ""
+msgstr "Specifiche LUKS per Fedora9"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Fix 404s in reference section, mainly bad NSA links."
-msgstr ""
+msgstr "Risolti alcuni collegamenti a siti web, in particolare i link alla NSA"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "minor formatting changes."
-msgstr ""
+msgstr "Modifiche minori di formattazione"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Fixed missing firewall setup screenshot."
-msgstr ""
+msgstr "Inserito lo screenshot sulla configurazione di un firewall"
#. Tag: member
#, no-c-format
-msgid "Repaired items found to be incorrect during validation. Many Red Hat references have been changed to Fedora references."
+msgid ""
+"Repaired items found to be incorrect during validation. Many Red Hat "
+"references have been changed to Fedora references."
msgstr ""
+"Corretti alcuni termini non esatti in fase di validazione. Convertiti "
+"precedenti riferimenti a Red Hat verso Fedora."
More information about the docs-commits
mailing list