[virtualization-guide/f13] l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Thu Jul 22 15:12:48 UTC 2010


commit fd45db27aa5a38bb654717a6bd3aee21910a7f23
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date:   Thu Jul 22 15:12:45 2010 +0000

    l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 nl-NL/KSM.po |   47 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 1 files changed, 37 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/nl-NL/KSM.po b/nl-NL/KSM.po
index e9e3b8e..08e8b00 100644
--- a/nl-NL/KSM.po
+++ b/nl-NL/KSM.po
@@ -1,59 +1,86 @@
 # 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-21T14:26:40\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-21T14:26:40\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-22 16:47+0200\n"
+"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Fedora\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "KSM"
-msgstr ""
+msgstr "KSM"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The concept of shared memory is common in modern operating systems. For example, when a program is first started it shares all of its memory with the parent program. When either the child or parent program tries to modify this memory, the kernel allocates a new memory region, copies the original contents and allows the program to modify this new region. This is known as copy on write."
 msgstr ""
+"Het concept van gedeeld geheugen is algemeen in moderne besturingssystemen. "
+"Bijvoorbeeld, als een programma voor het eerst wordt gestart deelt het al "
+"zijn geheugen met zijn ouder programma. Als het kind of ouder programma "
+"probeert dit geheugen wijzigen, kent de kernel een nieuwe geheugen gebied "
+"toe, kopieert de originele inhoud en staat het programma toe deze nieuwe "
+"regio te veranderen. Dit staat bekend als de kopie op schrijven."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "KSM is a new Linux feature which uses this concept in reverse. KSM enables the kernel to examine two or more already running programs and compare their memory. If any memory regions are exactly identical, the kernel can combine the two regions into one and mark those regions for copy on write as above."
 msgstr ""
+"KSM is een nieuwe Linux eigenschap die dit concept in omgekeerde volgorde "
+"gebruikt. KSM kan de kernel twee of meer draaiende programma&#39;s laten "
+"onderzoeken en hun geheugen te vergelijken. Als geheugen gebieden exact "
+"identiek zijn, kan de kernel de twee gebieden combineren tot één en deze "
+"gebieden markeren voor kopie op schrijf zoals hierboven."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This is useful for virtualization with KVM. When a virtualized guest virtual is started, it only inherits the memory from the parent <systemitem>qemu-kvm</systemitem> process. Once the guest is running the contents of the guest operating system image can be shared when guests are running the same operating system or applications. KSM identifies these identical blocks in an anonymous way which does not interfere with the guest or impact the secturity. KSM allows KVM to request that these identical guest memory regions be shared."
 msgstr ""
+"Dit is nuttig voor virtualisatie met KVM. Als een gevirtualiseerde gast "
+"virtueel is gestart, erft het alleen het geheugen van het ouder <systemitem"
+">qemu-kvm</systemitem>-proces. Zodra de gast draait kan de inhoud van het "
+"gast besturingssysteem image gedeeld worden met gasten die hetzelfde "
+"besturingssysteem of toepassingen draaien. KSM identificeert deze identieke "
+"blokken op een anonieme manier die niet interfereert met de gast of invloed "
+"heeft op de beveiliging. KSM laat KVM verzoeken om deze identieke gast "
+"geheugen gebieden te delen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The benefits of KSM are speed and utilization. With KSM, common data is kept in cache or in main memory. This reduces cache misses for the KVM guests which can improve performace for some applications and operating systems. Secondly, sharing memory reduces the overall memory usage of guests which allows for higher densities and greater utilization of resources."
 msgstr ""
+"De voordelen van KSM zijn snelheid en nuttig gebruik. Met KSM, wordt "
+"gemeenschappelijke data bewaard in de cache of in het hoofd geheugen. Dit "
+"vermindert cache missers voor de KVM gasten wat de performance voor sommige "
+"toepassingen en besturingssystemen kan verbeteren. Ten tweede, vermindert "
+"gedeeld geheugen het totale geheugengebruik van gasten wat een hogere "
+"dichtheid en een beter nuttig gebruik van hulpbronnen toestaat."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Activating KSM"
-msgstr ""
+msgstr "KSM activeren"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "To be done"
-msgstr ""
+msgstr "Te doen"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Deactivating KSM"
-msgstr ""
+msgstr "KSM deactiveren"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Tuning KSM"
-msgstr ""
-
+msgstr "KSM instellen"


More information about the docs-commits mailing list