[virtualization-guide/f13] l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sun Jul 25 11:01:25 UTC 2010


commit fe401d19226825fae1dc087cf7439e99a93a2c04
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date:   Sun Jul 25 11:01:23 2010 +0000

    l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 nl-NL/PV-RHEL4_Installation.po |  137 +++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 79 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/nl-NL/PV-RHEL4_Installation.po b/nl-NL/PV-RHEL4_Installation.po
index bb4516b..52b43a9 100644
--- a/nl-NL/PV-RHEL4_Installation.po
+++ b/nl-NL/PV-RHEL4_Installation.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # Dutch translation of Virtualization Guide
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: virtualization-guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-10-12 11:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-26 20:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-25 12:54+0200\n"
 "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: nl <fedora-trans-list at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Fedora\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding:  \n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #. Tag: title
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:6
@@ -32,13 +33,14 @@ msgid ""
 "in a Red Hat Enterprise 4 guest operating system."
 msgstr ""
 "Deze paragraaf bevat gedetailleerde instructies voor de para-"
-"gevirtualiseerde drivers in een Red Hat Enterprise 4 guest besturingssysteem."
+"gevirtualiseerde drivers in een Red Hat Enterprise 4 guest "
+"besturingssysteem."
 
 #. Tag: title
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:11
 #, no-c-format
 msgid "Please note"
-msgstr ""
+msgstr "Let op"
 
 #. Tag: para
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:12
@@ -49,12 +51,17 @@ msgid ""
 "driver, while any other (non-system) user-space applications and data can "
 "use the para-virtualized block device drivers."
 msgstr ""
+"Deze pakketten bieden geen ondersteuning voor het opstarten vanaf een para-"
+"gevirtualiseerde schijf. De gast besturingssysteem kernel opstarten vereist "
+"nog steeds het gebruik van de geëmuleerde IDE driver, terwijl andere (niet-"
+"systeem) gebruikers ruimte applicaties en data de para-gevirtualiseerde blok "
+"apparaat drivers kunnen gebruiken."
 
 #. Tag: title
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Driver Installation"
-msgstr "Start de installatie"
+msgstr "Driver installatie"
 
 #. Tag: para
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:18
@@ -64,7 +71,7 @@ msgid ""
 "guest with para-virtualized drivers."
 msgstr ""
 "De lijst hieronder behandelt de stappen om een Red Hat Enterprise Linux 4 "
-"guest met para-gevirtualiseerde drivers te installeren."
+"gast met para-gevirtualiseerde drivers te installeren."
 
 #. Tag: para
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:24
@@ -74,9 +81,9 @@ msgid ""
 "filename> and <filename>modversions</filename> RPMs for your hardware "
 "architecture and kernel variant to your guest operating system."
 msgstr ""
-"Kopieer de <filename>kmod-xenpv</filename>, <filename>modules-init-tools</"
-"filename> en <filename>modversions</filename> RPM&#39;s voor je hardware "
-"architectuur en kernel variant van jouw guest besturingssysteem."
+"Kopieer de <filename>kmod-xenpv</filename>, <filename>modules-init-"
+"tools</filename> en <filename>modversions</filename> RPM&#39;s voor jouw "
+"hardware architectuur en kernel variant naar jouw gast besturingssysteem."
 
 #. Tag: para
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:29
@@ -90,7 +97,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Gebruik het <command>rpm</command> programma om de RPM pakketten te "
 "installeren. Verzeker je ervan dat je correct geïdentificeerd hebt welk "
-"pakket je nodig hebt voor jouw guest besturingssysteem variant en "
+"pakket je nodig hebt voor jouw gast besturingssysteem variant en "
 "architectuur. Een vernieuwd module-init-tools wordt vereist voor dit pakket, "
 "het is beschikbaar met de Red Hat Enterprise Linux 4-6-z kernel of nieuwer."
 
@@ -110,7 +117,7 @@ msgstr ""
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:35 PV-RHEL4_Installation.xml:82
 #, no-c-format
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Opmerking"
 
 #. Tag: para
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:36
@@ -120,27 +127,28 @@ msgid ""
 "sure you have the right RPMs for your kernel."
 msgstr ""
 "Er zijn verschillende pakketten voor UP, SMP, Hugemem en architecturen, dus "
-"wees er zeker van dat je de juiste RPM&#39;s hebt voor je kernel."
+"wees er zeker van dat je de juiste RPM&#39;s hebt voor jouw kernel."
 
 #. Tag: para
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:42
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Execute <command>cat /etc/modules.conf</command> to verify you have an alias "
 "for <systemitem class=\"resource\">eth0</systemitem> like the one below. If "
 "you are planning to configure multiple interfaces add an additional line for "
 "each interface. It it does not look like the entry below change it."
 msgstr ""
-"Verifieer <filename>/etc/modules.conf</filename> en wees er zeker van dat je "
-"een alias voor <systemitem class=\"resource\">eth0</systemitem> hebt lijkend "
-"op het onderstaande. Als je van plan bent om meerdere interfaces in te "
-"stellen voeg dan een extra regel toe voor elk interface."
+"Voer <command>cat /etc/modules.conf</command> uit om te verifiëren dat je "
+"een alias hebt voor <systemitem class=\"resource\">eth0</systemitem> die lijkt "
+"op het onderstaande. Als je van plan bent om meerdere interfaces te "
+"configureren voeg dan een extra regel toe voor elke interface. Als het niet "
+"lijkt op de ingang hieronder, verander het dan."
 
 #. Tag: screen
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:46
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "alias eth0 xen-vnif"
-msgstr "alias eth1 xen-vnif"
+msgstr "alias eth0 xen-vnif"
 
 #. Tag: para
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:49
@@ -149,24 +157,28 @@ msgid ""
 "Shutdown the virtual machine (use “<command>#shutdown -h now</command>” "
 "inside the guest)."
 msgstr ""
+"Sluiten de virtuele machine af (gebruik \"<command>#shutdown -h "
+"now</command>\" op de gast)."
 
 #. Tag: para
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Edit the guest configuration file in <filename>/etc/xen/YourGuestsName</"
 "filename> in the following ways:"
 msgstr ""
-"Bewerk het guest configuratie bestand in <filename>/etc/xen/&lt;Jouw "
-"GuestNaam&gt;</filename> op de volgende manier:"
+"Bewerk het gast configuratie bestand in "
+"<filename>/etc/xen/YourGuestsName</filename> op de volgende manier:"
 
 #. Tag: para
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:59
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Remove the “<command>type=ioemu</command>” entry from the “<command>vif=</"
 "command>” entry."
-msgstr "Verwijder de “type=ioemu” regel voor het netwerk apparaat."
+msgstr ""
+"Verwijder de “<command>type=ioemu</command>” ingang uit de "
+"“<command>vif=</command>” ingang."
 
 #. Tag: para
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:64
@@ -176,26 +188,29 @@ msgid ""
 "they can be accessed via the para-virtualized (<command>xen-vbd</command>) "
 "disk driver."
 msgstr ""
+"Voeg extra schijf partities, volumes of LUN&#39;s toe aan de gast, zodat ze "
+"toegankelijk zijn via de para-gevirtualiseerde (<command>xen-vbd</command>) "
+"schijf driver."
 
 #. Tag: para
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:69
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For each additional physical device, LUN, partition or volume add an entry "
 "similar to the one shown below to the “<command>disk=</command>” section in "
 "the guest configuration file. The original “<command>disk=</command>” entry "
 "might also look like the entry below."
 msgstr ""
-"Voor iedere extra fysieke apparaat, LUN, partitie of volume voeg je een "
-"hierop lijkende regel toe aan de “<command>disk=</command>” sectie in het "
-"guest configuratie bestand. De originele “<command>disk=</command>” regel "
-"kan ook op de regel hieronder lijken."
+"Voor iedere extra fysiek apparaat, LUN, partitie of volume voeg je een regel "
+"toe aan de “<command>disk=</command>” sectie in het gast configuratie "
+"bestand die lijkt op het volgende. De originele “<command>disk=</command>” "
+"ingang kan ook op de ingang hieronder lijken."
 
 #. Tag: screen
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:73
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "disk = [ \"file:/var/lib/libvirt/images/rhel4_64_fv.dsk,hda,w\"]"
-msgstr "disk = [ \"file:/var/lib/libvirt/images/rhel5_64_fv.dsk,hda,w\"]"
+msgstr "disk = [ \"file:/var/lib/libvirt/images/rhel4_64_fv.dsk,hda,w\"]"
 
 #. Tag: para
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:76
@@ -205,16 +220,19 @@ msgid ""
 "volumes; the para-virtualized driver entry in your XML configuration file "
 "should resemble the entry shown below."
 msgstr ""
+"Zodra je extra fysieke apparaten, LUN&#39;s, partities of volumes hebt "
+"toegevoegd, moet de para-gevirtualiseerde driver ingang in jouw XML "
+"configuratie bestand lijken op de ingang hieronder."
 
 #. Tag: screen
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:80
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "disk = [ \"file:/var/lib/libvirt/images/rhel3_64_fv.dsk,hda,w\",\n"
 "\"tap:aio:/var/lib/libvirt/images/UserStorage.dsk,xvda,w\" ]"
 msgstr ""
-"disk = [ \"file:/var/lib/libvirt/images/rhel5_64_fv.dsk,hda,w\",\n"
-"    \"tap:aio:/var/lib/libvirt/images/UserStorage1.dsk,xvda,w\" ]"
+"disk = [ \"file:/var/lib/libvirt/images/rhel3_64_fv.dsk,hda,w\",\n"
+"\"tap:aio:/var/lib/libvirt/images/UserStorage.dsk,xvda,w\" ]"
 
 #. Tag: para
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:83
@@ -223,19 +241,22 @@ msgid ""
 "Use “<command>tap:aio</command>” for the para-virtualized device if a file "
 "based image is used."
 msgstr ""
+"Gebruik \"<command>tap:aio</command>\" voor het para-gevirtualiseerde apparaat "
+"als een bestand gebaseerde image wordt gebruikt."
 
 #. Tag: para
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:91
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Boot the virtual machine using the <command>virsh</command> command:"
 msgstr ""
-"Een guest afsluiten met gebruik van het <command>virsh</command> commando:"
+"Start de virtuele machine op met gebruik van het <command>virsh</command> "
+"commando:"
 
 #. Tag: screen
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:95
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "# virsh start <parameter>YourGuestName</parameter>"
-msgstr "# virsh restore <parameter>bestandsnaam</parameter>"
+msgstr "# virsh start <parameter>JouwGastNaam</parameter>"
 
 #. Tag: para
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:107
@@ -247,15 +268,15 @@ msgid ""
 "configure the <command>xen-bridge</command> and delete the Realtek network "
 "device."
 msgstr ""
-"Tijdens de eerste keer opnieuw opstarten van de virtuele guest zal "
+"Tijdens de eerste keer opnieuw opstarten van de virtuele gast zal "
 "<command>kudzu</command> je vragen om <emphasis>Keep or Delete the Realtek "
-"Network device</emphasis>\" en \"<emphasis>Configure the xen-bridge device</"
-"emphasis>\". Je moet de <command>xen-bridge</command> configureren en het "
-"Realtek netwerk apparaat verwijderen."
+"Network device</emphasis>\" en \"<emphasis>Configure the xen-bridge "
+"device</emphasis>\". Je moet de <command>xen-bridge</command> configureren en "
+"het Realtek netwerk apparaat verwijderen."
 
 #. Tag: para
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:124
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Now, verify the partitions which you have created are available."
 msgstr ""
 "Je moet nu verifiëren of de partities die je aangemaakt hebt beschikbaar "
@@ -291,7 +312,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:129
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In the above output, you can see the partitioned device “<filename>xvdb</"
 "filename>” is available to the system."
@@ -301,15 +322,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:132
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The commands below mount the new block devices to local mount points and "
 "updates the <filename>/etc/fstab</filename> inside the guest to mount the "
 "devices/partitions during boot."
 msgstr ""
-"Koppel de nieuwe apparaten en schijven aan op locale aankoppelpunten en "
-"vernieuw <filename>/etc/fstab</filename> in de guest om apparaten en "
-"partities tijdens het opstarten aan te koppelen."
+"De commando&#39;s hieronder koppelen de nieuwe blok apparaten aan op locale "
+"aankoppel punten en vernieuwen <filename>/etc/fstab</filename> in de gast om "
+"de apparaten tijdens het opstarten aan te koppelen."
 
 #. Tag: screen
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:136
@@ -346,9 +367,9 @@ msgid ""
 "emphasis> with the correct release version for the para-virtualized drivers."
 msgstr ""
 "De <command>xen-vbd</command> driver laadt misschien niet automatisch. Voer "
-"het volgende commando uit op de guest en vervang <emphasis>%release</"
-"emphasis> met de correcte vrijgave versie voor de para-gevirtualiseerde "
-"drivers."
+"het volgende commando uit op de gast en vervang <emphasis>%"
+"release</emphasis> met de correcte vrijgave versie voor de para-"
+"gevirtualiseerde drivers."
 
 #. Tag: command
 #: PV-RHEL4_Installation.xml:155
@@ -357,5 +378,5 @@ msgid ""
 "# insmod /lib/modules/&#39;uname -r&#39;/weak-updates/xenpv/%release/xen-vbd."
 "ko"
 msgstr ""
-"# insmod /lib/modules/&#39;uname -r&#39;/weak-updates/xenpv/%release/xen-vbd."
-"ko"
+"# insmod /lib/modules/&#39;uname -r&#39;/weak-updates/xenpv/%release/xen-"
+"vbd.ko"


More information about the docs-commits mailing list