[docsite-publican] l10n: Updates to Polish (pl) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sun Jun 6 15:19:41 UTC 2010


commit fd69b6ed999ea8b8a6a2ce95ba9d822078cb3cdb
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date:   Sun Jun 6 15:19:39 2010 +0000

    l10n: Updates to Polish (pl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 pl-PL/Welcome.po |   13 +++++--------
 1 files changed, 5 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/pl-PL/Welcome.po b/pl-PL/Welcome.po
index fcf5a76..1a1be77 100644
--- a/pl-PL/Welcome.po
+++ b/pl-PL/Welcome.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-04T21:43:22\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-29 21:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-06 17:19+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,9 +43,9 @@ msgid "Older Fedora documentation"
 msgstr "Starsza dokumentacja Fedory"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The Fedora Documentation Project only maintains documentation for Fedora&nbsp;&PREVVER; and Fedora&nbsp;&PRODVER;. We also preserve older documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous contribution of time and effort by many, many writers and translators. In 1997, Richard Stallman wrote:"
-msgstr "Projekt dokumentacji Fedory przechowuje tę dokumentację w celach historycznych i po to, aby zachować pamięć o poświęceniu czasu i wysiłków wielu, wielu twórców i tłumaczy. W 1997 roku, Richard Stallman napisał:"
+msgstr "Projekt dokumentacji Fedory opiekuje się tylko dokumentacją dla Fedory&nbsp;&PREVVER; i &PRODVER;. Przechowujemy na tej stronie także starszą dokumentację w celach historycznych i po to, aby zachować pamięć o poświęceniu czasu i wysiłków wielu, wielu twórców i tłumaczy. W 1997 roku, Richard Stallman napisał:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -58,9 +58,9 @@ msgid "<citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, available from <ul
 msgstr "<citetitle>Wolne oprogramowanie i wolna dokumentacja</citetitle>, dostępne na stronie <ulink url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.pl.html\" />"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous versions of Fedora."
-msgstr "Chcielibyśmy podziękować wszystkim, którzy ciężko pracowali, aby poprawić tę słabość w prawie dwudziestu językach między Fedorą Core 1 w listopadzie 2003 roku a Fedorą 9 w maju 2008 roku."
+msgstr "Chcielibyśmy podziękować wszystkim, którzy ciężko pracowali, aby poprawić tę słabość w poprzednich wersjach Fedory."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -91,6 +91,3 @@ msgstr "Harmonogram Fedory: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\
 #, no-c-format
 msgid "Fedora Documentation Project schedule: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
 msgstr "Harmonogram Projektu dokumentacji Fedory: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
-
-#~ msgid "Documentation produced prior to the release of Fedora&nbsp;10 in November 2008 no longer builds easily with the tools that the Fedora Documentation Project uses to publish current documentation. These technical limitations prevent us from integrating these documents into the main part of the documentation site for now. In future, if time and resources allow, such integration might be possible. To find documentation for releases between Fedora&nbsp;Core&nbsp;1 and Fedora&nbsp;9, visit the Documentation Archive at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/archive/\" />"
-#~ msgstr "Dokumentacji utworzonej do wydania Fedory&nbsp;10 w listopadzie 2008 roku nie jest łatwo budować za pomocą narzędzi używanych przez Projekt dokumentacji Fedory do publikowania bieżącej dokumentacji. To ograniczenie techniczne uniemożliwia zintegrowanie tych dokumentów z główną częścią witryny dokumentacji w tym momencie. W przyszłości, jeśli czas i zasoby na to pozwolą, taka integracja może być możliwa. Dokumentację dla wydań między Fedorą&nbsp;Core&nbsp;1 a Fedorą&nbsp;9 można znaleźć w Archiwum dokumentacji pod adresem <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/archive/\" />."


More information about the docs-commits mailing list