Branch 'f13' - zh-CN/FileSystems.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Jun 8 13:41:33 UTC 2010
zh-CN/FileSystems.po | 33 +++++++++++++++------------------
1 file changed, 15 insertions(+), 18 deletions(-)
New commits:
commit cae3cc23b039622386ca0216204803924d69df73
Author: chenh <chenh at fedoraproject.org>
Date: Tue Jun 8 13:41:31 2010 +0000
l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/zh-CN/FileSystems.po b/zh-CN/FileSystems.po
index 3bee65a..9b054e5 100644
--- a/zh-CN/FileSystems.po
+++ b/zh-CN/FileSystems.po
@@ -5,18 +5,20 @@
# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
# microcai <microcai at sina.com>, 2009
-#
+# Huan Chen <chenhuan.gt at gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11T12:43:47\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 19:45+0800\n"
-"Last-Translator: Sun Junwen <sunjw8888 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-08 21:35+0800\n"
+"Last-Translator: Huan Chen <chenhuan.gt at gmail.com>\n"
+"Language-Team: trans-zh_cn at lists.fedoraproject.com\n"
+"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -72,8 +74,8 @@ msgid ""
"installation also allows Anaconda to access and mount a pre-existing btrfs "
"partition. This option does not work with Fedora Live media."
msgstr ""
-"å¨ä» DVD æ CD å®è£
æ¶å ä¸ <command>btrfs</command> å¼å¯¼é项ä¹å¯ä»¥è®© Anaconda "
-"访é®å¹¶æ载已åå¨ç btrfs ååºã该é项æ æ³ç¨äº Fedora Liveã"
+"å¨ä» DVD æ CD å®è£
æ¶å ä¸ <command>btrfs</command> å¼å¯¼é项ä¹å¯ä»¥è®© Anaconda 访é®å¹¶æ载已åå¨ç btrfs "
+"ååºã该é项æ æ³ç¨äº Fedora Liveã"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -86,9 +88,7 @@ msgid ""
"Fedora &PRODVER; includes Btrfs to allow you to experiment with this "
"file system. You should not choose Btrfs for partitions that will contain "
"valuable data or that are essential for the operation of important systems."
-msgstr ""
-"Fedora &PRODVER;å¢å äºBtrfs以便æ¨å¯¹æ¤æ件系ç»è¿è¡æµè¯ãæ¨ä¸è¦å¨å
å«éè¦"
-"æ°æ®æéè¦çç³»ç»ä¸ä½¿ç¨Btrfsã"
+msgstr "Fedora &PRODVER;å¢å äºBtrfs以便æ¨å¯¹æ¤æ件系ç»è¿è¡æµè¯ãæ¨ä¸è¦å¨å
å«éè¦æ°æ®æéè¦çç³»ç»ä¸ä½¿ç¨Btrfsã"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Fedora 13 å å
¥äº NFS ç¸å
³ç大éæ¹è¿ã"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "NFSv4 Default"
-msgstr "é»è®¤ NFSv4"
+msgstr "é»è®¤ä¸º NFSv4"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -111,12 +111,10 @@ msgid ""
"Changes the default NFS protocol to version 4. NFSv4 will check to see if "
"the server supports version 4. If the server does then it will connect. "
"Otherwise it will connect using version 3."
-msgstr ""
-"å°é»è®¤ NFS åè®®æ´æ¹ä¸ºç¬¬ 4 çã NFSv4 å°æ£æ¥æå¡å¨æ¯å¦æ¯æ第 4 çãå¦ææå¡å¨"
-"æ¯æåè¿æ¥ãå¦åå°ä½¿ç¨ç¬¬ 3 çè¿è¡è¿æ¥ã"
+msgstr "å°é»è®¤ NFS åè®®æ¹ä¸ºç¬¬ 4 çã NFSv4 å°æ£æ¥æå¡å¨æ¯å¦æ¯æ第 4 çãå¦ææå¡å¨æ¯æåè¿æ¥ãå¦åå°ä½¿ç¨ç¬¬ 3 çè¿è¡è¿æ¥ã"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"One major benefit is performance. In version 4, the server has state which "
"means it can communicate with each NFS client. This means the server can "
@@ -124,8 +122,8 @@ msgid ""
"to aggressively cache, which drastically cuts down on network traffic "
"between the client and server."
msgstr ""
-"è¿æ ·åçä¸ä¸ªä¸»è¦åçè
å°±æ¯æ§è½ãå¨ç¬¬ 4 çä¸ï¼æå¡å¨å¯æ¥æç¶æï¼å³å®å¯ä¸æ¯ä¸ª "
-"NFS 客æ·ç«¯èç³»ã"
+"è¿æ ·åçä¸ä¸ªä¸»è¦å¥½å¤å°±æ¯æåæ§è½ãå¨ç¬¬ 4 çä¸ï¼æå¡å¨æäºå¯ä»¥ç¨æ¥åæ¯ä¸ª NFS "
+"客æ·ç«¯éä¿¡çç¶æãè¿æå³çæå¡å¨å¯ä»¥ååºå¯¹æ件çå§æ´¾ï¼æç§çº¦ï¼æ¥è®©å®¢æ·ç«¯ä¸»å¨ç¼åï¼æ¾èå°ååäºå®¢æ·ç«¯åæå¡å¨ä¹é´çç½ç»æµéã"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -139,8 +137,7 @@ msgid ""
"for Fedora users is that now servers and network file systems can talk to "
"each other over IPv6 networks."
msgstr ""
-"NFS 客æ·ç«¯ IPv6 æ¯æéè¿ IPv6ç NFS æå¡å¨æè½½ã对 Fedora ç¨æ·çä¼ç¹å°±æ¯ï¼æ"
-"å¡å¨åç½ç»æ件系ç»å¯ä»¥éè¿ IPv6 ç½ç»è¿è¡ä¼è¯ã"
+"NFS 客æ·ç«¯ IPv6 æ¯æå¨IPv6ä¸ç NFS æå¡å¨æè½½ã对 Fedora ç¨æ·ç好å¤æ¯ç°å¨æå¡å¨åç½ç»æ件系ç»å¯ä»¥å¨ IPv6 ç½ç»ä¸å¯¹è¯ã"
#~ msgid ""
#~ "As of Fedora 13 uses NFSv4 as its default NFS protocol (upgraded "
More information about the docs-commits
mailing list