[virtualization-guide/f13] l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Wed Jun 16 18:22:32 UTC 2010


commit f09413347ac2b6c06a3204e067e4e413cb79ddd7
Author: logan <logan at fedoraproject.org>
Date:   Wed Jun 16 18:22:30 2010 +0000

    l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 es-ES/Book_Info.po |   30 ++++++++++--------------------
 1 files changed, 10 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/es-ES/Book_Info.po b/es-ES/Book_Info.po
index ed645bf..f841b79 100755
--- a/es-ES/Book_Info.po
+++ b/es-ES/Book_Info.po
@@ -3,21 +3,22 @@
 # Manuel Ospina <mospina at redhat.com>, 2007.
 # Gladys Guerrero Lozano <gguerrer at redhat.com>, 2009.
 # Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2009.
-# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2009.
+# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: virtualization-guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-21T14:26:40\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-25 10:52-0300\n"
-"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-16 11:54-0300\n"
+"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
 
 # <tertiary>at installation time</tertiary>
 #. Tag: title
@@ -31,25 +32,14 @@ msgid "The definitive guide for virtualization on Fedora"
 msgstr "La guía definitiva de virtualización en Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The Fedora Virtualization Guide contains information on installation, "
-"configuring, administering, and troubleshooting virtualization technologies "
-"included with Fedora."
-msgstr ""
-"La Guía de virtaulización de Fedora &PRODVER; contiene información acerca de "
-"la instalación, configuración, administración, consejos, trucos y "
-"procedimientos para la solución de los problemas relacionados con "
-"tecnologías de virtualización utilizadas en Fedora &PRODVER;."
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Virtualization Guide contains information on installation, configuring, administering, and troubleshooting virtualization technologies included with Fedora."
+msgstr "La Guía de virtualización de Fedora contiene información acerca de la instalación, configuración, administración, y procedimientos para la solución de los problemas relacionados con tecnologías de virtualización utilizadas en Fedora."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Please note: This document is still under development, is subject to heavy "
-"change, and is provided here as a preview. The content and instructions "
-"contained within should not be considered complete, and should be used with "
-"caution."
-msgstr ""
+msgid "Please note: This document is still under development, is subject to heavy change, and is provided here as a preview. The content and instructions contained within should not be considered complete, and should be used with caution."
+msgstr "Por favor tenga en cuenta que: Este documento aún se encuentra en desarrollo, y por tal motivo está sujeto a numerosas modificaciones, y se ofrece aquí con la característica de provisorio. El contenido y las instrucciones que se pueden encontrar aquí no deberían considerarse como finalizados, y deberían ser utilizados con precaución."
 
 #~ msgid "Logo"
 #~ msgstr "Logo"


More information about the docs-commits mailing list