Branch 'f13' - nl-NL/CommonBugs.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Fri Mar 19 13:19:54 UTC 2010


 nl-NL/CommonBugs.po |   24 ++++++------------------
 1 file changed, 6 insertions(+), 18 deletions(-)

New commits:
commit 1f45c5428d9add6a9fa1b99436e32a6cd5aad3ac
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date:   Fri Mar 19 13:19:51 2010 +0000

    l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/nl-NL/CommonBugs.po b/nl-NL/CommonBugs.po
index 9672870..db92ab0 100644
--- a/nl-NL/CommonBugs.po
+++ b/nl-NL/CommonBugs.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Language-Team: nl <fedora-trans-list at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding:  \n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,27 +25,15 @@ msgstr "Algemene fouten"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Most complex software contains bugs. One of the features of free and open "
-"source software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
-"software you use."
-msgstr ""
-"Alle complexe software bevat fouten. Een van de eigenschappen van vrije en "
-"open bron software is de mogelijkheid om fouten aan te melden, zodat je "
-"helpt de software die je gebruikt te herstellen of te verbeteren."
+msgid "Most complex software contains bugs. One of the features of free and open source software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the software you use."
+msgstr "Alle complexe software bevat fouten. Een van de eigenschappen van vrije en open bron software is de mogelijkheid om fouten aan te melden, zodat je helpt de software die je gebruikt te herstellen of te verbeteren."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
-"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
-"in the software:"
-msgstr ""
-"Een lijst van algemene fouten wordt onderhouden voor iedere vrijgave door "
-"het Fedora Project als een geschikte plaats om te beginnen als je een "
-"probleem hebt dat veroorzaakt kan worden door een fout in de software:"
+msgid "A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project as a good place to start when you are having a problem that might be a bug in the software:"
+msgstr "Een lijst van algemene fouten wordt onderhouden voor iedere vrijgave door het Fedora Project als een geschikte plaats om te beginnen als je een probleem hebt dat veroorzaakt kan worden door een fout in de software:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />"




More information about the docs-commits mailing list