Branch 'f13' - nl-NL/HardwareOverview.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Fri Mar 19 13:45:24 UTC 2010


 nl-NL/HardwareOverview.po |   52 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

New commits:
commit 23595666e12b1b79c8e0544d21c95925ec657860
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date:   Fri Mar 19 13:45:04 2010 +0000

    l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/nl-NL/HardwareOverview.po b/nl-NL/HardwareOverview.po
index e6100c9..db35cc3 100644
--- a/nl-NL/HardwareOverview.po
+++ b/nl-NL/HardwareOverview.po
@@ -5,13 +5,13 @@
 # Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2007, 2008.
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2008, 2009.
 # Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-13 17:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 14:44+0100\n"
 "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: nl <fedora-trans-list at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Minimum CPU: PowerPC G3 / POWER3"
 msgstr "Minimale CPU: PowerPC G3 / POWER3"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora&nbsp;&PRODVER; supports the New World generation of Apple Power "
 "Macintosh, shipped from circa 1999 onward. Although Old World machines "
@@ -58,45 +58,45 @@ msgid ""
 "Fedora distribution. Fedora has also been installed and tested on POWER5 and "
 "POWER6 machines."
 msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; ondersteunt de New World generatie van Apple Power "
+"Fedora&nbsp;&PRODVER; ondersteunt de New World generatie van Apple Power "
 "Macintosh, verzonden vanaf ongeveer 1999. Hoewel de Old World machines "
 "moeten werken, vereisen ze een speciale bootloader die niet in de Fedora "
 "distributie is opgenomen. Fedora is ook geïnstalleerd en getest op POWER5 en "
 "POWER6 machines."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora&nbsp;&PRODVER; supports pSeries and Cell Broadband Engine machines."
 msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; ondersteunt pSeries en Cell Broadband Engine machines."
+"Fedora&nbsp;&PRODVER; ondersteunt pSeries en Cell Broadband Engine machines."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora&nbsp;&PRODVER; also supports the Sony PlayStation 3 and Genesi "
 "Pegasos II and Efika."
 msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; ondersteunt ook de Sony PlayStation 3 en Genesi Pegasos II "
-"en Efika."
+"Fedora&nbsp;&PRODVER; ondersteunt ook de Sony PlayStation 3 en Genesi "
+"Pegasos II en Efika."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora&nbsp;&PRODVER; includes new hardware support for the P.A. "
 "Semiconductor 'Electra' machines."
 msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; bevat nieuwe hardware ondersteuning voor de P.A. "
+"Fedora&nbsp;&PRODVER; bevat nieuwe hardware ondersteuning voor de P.A. "
 "Semiconductor 'Electra' machines."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora&nbsp;&PRODVER; also includes support for Terrasoft Solutions "
 "powerstation workstations."
 msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; bevat ook ondersteuning voor Terrasoft Solutions "
-"powerstation workstations."
+"Fedora&nbsp;&PRODVER; bevat ook ondersteuning voor Terrasoft Solutions "
+"powerstation werkstations."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
 msgstr "Processor en geheugen vereisten voor x86 architecturen"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
 "Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible "
@@ -125,8 +125,8 @@ msgstr ""
 "De volgende CPU specificaties zijn vermeld in termen van Intel processoren. "
 "Andere processoren, zoals van AMD, Cyrix, en VIA die compatibel zijn met en "
 "equivalent met de volgende Intel processoren, kunnen ook gebruikt worden met "
-"Fedora. Fedora &PRODVER; vereist een Intel Pentium Pro of betere processor, "
-"en is geoptimaliseerd voor i686 en latere processoren."
+"Fedora. Fedora&nbsp;&PRODVER; vereist een Intel Pentium Pro of betere "
+"processor, en is geoptimaliseerd voor i686 en latere processoren."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -144,9 +144,9 @@ msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
 msgstr "Minimale hoeveelheid RAM voor tekst modus: 256MiB"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Minimum RAM for graphical: 348 MiB"
-msgstr "Minimale hoeveelheid RAM voor grafische modus: 384MiB"
+msgstr "Minimale hoeveelheid RAM voor grafische modus: 348MiB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -178,13 +178,13 @@ msgid ""
 "to the size of /Fedora/base/stage2.img (on Installation Disc 1) plus the "
 "size of the files in /var/lib/rpm on the installed system."
 msgstr ""
-"De complete set van pakketten kan meer dan 9 GiB schijfruimte in beslag "
-"nemen. De uiteindelijke omvang wordt helemaal bepaald door de gebruikte spin "
-"en de pakketten die tijdens de installatie geselecteerd zijn. Tijdens de "
-"installatie is er extra schijfruimte nodig om de installatie omgeving te "
-"ondersteunen. Deze extra schijfruimte komt overeen met de grootte van /"
-"Fedora/base/stage2.img (op installatie schijf 1) plus de grootte van de "
-"bestanden in /var/lib/rpm op het geïnstalleerde systeem."
+"De complete set van pakketten kan meer dan 9 GB schijfruimte in beslag "
+"nemen. De uiteindelijke omvang wordt helemaal bepaald door de gebruikte "
+"uitdraai en de pakketten die tijdens de installatie geselecteerd zijn. "
+"Tijdens de installatie is er extra schijfruimte nodig om de installatie "
+"omgeving te ondersteunen. Deze extra schijfruimte komt overeen met de "
+"grootte van /Fedora/base/stage2.img (op installatie schijf 1) plus de "
+"grootte van de bestanden in /var/lib/rpm op het geïnstalleerde systeem."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format




More information about the docs-commits mailing list