Branch 'f13' - zh-CN/Boot.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Fri Mar 19 13:54:00 UTC 2010


 zh-CN/Boot.po |   74 ++++++++++------------------------------------------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 61 deletions(-)

New commits:
commit 70123e86ecb8078a05318f1994c85410b9d4d449
Author: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>
Date:   Fri Mar 19 13:53:57 2010 +0000

    l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/zh-CN/Boot.po b/zh-CN/Boot.po
index 8bb2cae..9bbb3ed 100644
--- a/zh-CN/Boot.po
+++ b/zh-CN/Boot.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
 # Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
 # microcai <microcai at sina.com>, 2009
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
@@ -19,78 +19,30 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Fedora&nbsp;12 Boot Time"
-msgstr "Fedora 12 引导时间"
+msgstr "Fedora&nbsp;12启动时间"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Docs/Beats/Boot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "这个 beat 位于:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</ulink>"
+#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</ulink>"
+#~ msgstr "这个 beat 位于:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</ulink>"
 
 #~ msgid "GRUB with ext4 support"
 #~ msgstr "支持ext4的GRUB"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora&nbsp;9 originally included experimental support for ext4 and "
-#~ "Fedora&nbsp;11 included ext4 by default. However, <application>GRUB</"
-#~ "application> in that version did not support ext4 and hence required a "
-#~ "separate boot partition formatted as ext3 or ext2. Fedora&nbsp;12 now "
-#~ "includes a updated version of <application>GRUB</application> with ext4 "
-#~ "support. <application>Anaconda</application> (the Fedora installer) will "
-#~ "permit this as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora&nbsp;9开始实验性的支持 ext4,之后Fedora&nbsp;11 默认支持 ext4。然而"
-#~ "在那个版本中的<application>GRUB</application>并不支持ext4,因此需要独立的"
-#~ "ext3或ext2的启动(boot)分区。Fedora&nbsp;12集成了支持ext4的新版"
-#~ "<application>GRUB</application>。同时<application>Anaconda</application> "
-#~ "(Fedora安装程序)也将支持。"
+#~ msgid "Fedora&nbsp;9 originally included experimental support for ext4 and Fedora&nbsp;11 included ext4 by default. However, <application>GRUB</application> in that version did not support ext4 and hence required a separate boot partition formatted as ext3 or ext2. Fedora&nbsp;12 now includes a updated version of <application>GRUB</application> with ext4 support. <application>Anaconda</application> (the Fedora installer) will permit this as well."
+#~ msgstr "Fedora&nbsp;9开始实验性的支持 ext4,之后Fedora&nbsp;11 默认支持 ext4。然而在那个版本中的<application>GRUB</application>并不支持ext4,因此需要独立的ext3或ext2的启动(boot)分区。Fedora&nbsp;12集成了支持ext4的新版<application>GRUB</application>。同时<application>Anaconda</application> (Fedora安装程序)也将支持。"
 
 #~ msgid "Dracut &mdash; new booting system"
 #~ msgstr "Dracut &mdash; 新引导系统"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Up until Fedora&nbsp;10, the boot system (<firstterm>initial ram disk</"
-#~ "firstterm> or <firstterm>initrd</firstterm>) used to boot Fedora was "
-#~ "monolithic, very distribution-specific and did not provide much "
-#~ "flexibility. This will be replaced with <application>Dracut</"
-#~ "application>, an initial ram disk with an event-based framework designed "
-#~ "to be distribution-independent. It has been also adopted by the Fedora-"
-#~ "derived OLPC project's XO operating system. OLPC modules for "
-#~ "<application>Dracut</application> are available in the Fedora repository. "
-#~ "Early feedback and testing is welcome."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora&nbsp;10之前,用于Fedora启动的引导体系 (<firstterm>initial ram "
-#~ "disk</firstterm>或者<firstterm>initrd</firstterm>) 是单片式的,只针对某个"
-#~ "发行版并且没有足够的适应性。这会被<application>Dracut</application>,一个"
-#~ "基于事件化框架设计的,独立于发行版的的初始ram盘取代。在Fedora衍生的OLPC项"
-#~ "目的XO操作系统中已经开始使用。 Fedora仓库中含有<application>Dracut</"
-#~ "application>的OLPC模块。欢迎对此进行测试和反馈。"
+#~ msgid "Up until Fedora&nbsp;10, the boot system (<firstterm>initial ram disk</firstterm> or <firstterm>initrd</firstterm>) used to boot Fedora was monolithic, very distribution-specific and did not provide much flexibility. This will be replaced with <application>Dracut</application>, an initial ram disk with an event-based framework designed to be distribution-independent. It has been also adopted by the Fedora-derived OLPC project's XO operating system. OLPC modules for <application>Dracut</application> are available in the Fedora repository. Early feedback and testing is welcome."
+#~ msgstr "Fedora&nbsp;10之前,用于Fedora启动的引导体系 (<firstterm>initial ram disk</firstterm>或者<firstterm>initrd</firstterm>) 是单片式的,只针对某个发行版并且没有足够的适应性。这会被<application>Dracut</application>,一个基于事件化框架设计的,独立于发行版的的初始ram盘取代。在Fedora衍生的OLPC项目的XO操作系统中已经开始使用。 Fedora仓库中含有<application>Dracut</application>的OLPC模块。欢迎对此进行测试和反馈。"
 
 #~ msgid "Faster and smoother graphical startup"
 #~ msgstr "更快更稳的图形化引导"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<firstterm>Kernel Mode Setting</firstterm> (KMS) is now enabled by "
-#~ "default on NVIDIA systems as well, through the <application>Nouveau</"
-#~ "application> driver. Fedora&nbsp;10 originally included support for KMS, "
-#~ "but only for some ATI display cards. In Fedora&nbsp;11, this was extended "
-#~ "to Intel cards as well. This release has extended it further to support "
-#~ "NVIDIA cards as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstterm>Kernel Mode Setting</firstterm> (KMS) 通过"
-#~ "<application>Nouveau</application> 驱动程序,现时在NVIDIA系统上的缺省值亦"
-#~ "已设置为启用。Fedora&nbsp;10 原来亦包括对KMS的支持,但只限於部份ATI 显卡。"
-#~ "在Fedora&nbsp;11,这支持亦已扩展至Intel的显卡。到了这一版,连NVIDIA的显卡"
-#~ "亦支持。"
+#~ msgid "<firstterm>Kernel Mode Setting</firstterm> (KMS) is now enabled by default on NVIDIA systems as well, through the <application>Nouveau</application> driver. Fedora&nbsp;10 originally included support for KMS, but only for some ATI display cards. In Fedora&nbsp;11, this was extended to Intel cards as well. This release has extended it further to support NVIDIA cards as well."
+#~ msgstr "<firstterm>Kernel Mode Setting</firstterm> (KMS) 通过<application>Nouveau</application> 驱动程序,现时在NVIDIA系统上的缺省值亦已设置为启用。Fedora&nbsp;10 原来亦包括对KMS的支持,但只限於部份ATI 显卡。在Fedora&nbsp;11,这支持亦已扩展至Intel的显卡。到了这一版,连NVIDIA的显卡亦支持。"
 
-#~ msgid ""
-#~ "As as result of this improvement, you will get a faster and smoother "
-#~ "graphical boot on nearly all systems, via the <application>plymouth</"
-#~ "application> graphical boot system developed within Fedora."
-#~ msgstr ""
-#~ "这次改进的结果就是,您可以通过Fedora开发的<application>plymouth</"
-#~ "application>图形化引导程序在几乎所有机器上更快更稳的进行图形化引导。"
+#~ msgid "As as result of this improvement, you will get a faster and smoother graphical boot on nearly all systems, via the <application>plymouth</application> graphical boot system developed within Fedora."
+#~ msgstr "这次改进的结果就是,您可以通过Fedora开发的<application>plymouth</application>图形化引导程序在几乎所有机器上更快更稳的进行图形化引导。"




More information about the docs-commits mailing list