Branch 'f13' - nl-NL/Live.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Fri Mar 19 14:47:45 UTC 2010


 nl-NL/Live.po |   79 ++++++++++++++--------------------------------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 59 deletions(-)

New commits:
commit 7b5d24355a2d77a739cd108592153df73386f435
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date:   Fri Mar 19 14:47:33 2010 +0000

    l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/nl-NL/Live.po b/nl-NL/Live.po
index dbf69ff..6500f9c 100644
--- a/nl-NL/Live.po
+++ b/nl-NL/Live.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Language-Team: nl <fedora-trans-list at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding:  \n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,87 +25,48 @@ msgstr "Fedora Live images"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Games_Spin"
-"\">Games Spin</ulink> provides a Live DVD with a sampling of the best games "
-"available in Fedora."
-msgstr ""
-"De <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Games_Spin"
-"\">Games Spin</ulink> levert een Live CD met een selectie van de beste "
-"spellen beschikbaar in Fedora."
+msgid "The Fedora Spins SIG (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins\">http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins</ulink>) is continuously developing specialized Live images for specific purposes."
+msgstr "De Fedora Spins SIG (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins\">http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins</ulink>) is continu bezig met het ontwikkelen van gespecialiseerde Live images voor specifieke toepassingen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For electronic designers, the <ulink type=\"http\" url=\"http://chitlesh."
-"fedorapeople.org/FEL/\">Fedora Electronic Lab</ulink> spin provides a "
-"complete toolchain for IC designers."
-msgstr ""
-"Voor elektronische ontwerpers, biedt de <ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"chitlesh.fedorapeople.org/FEL/\">Fedora Electronic Lab</ulink> spin een "
-"complete gereedschap set voor IC ontwerpers."
+msgid "For electronic designers, the <ulink type=\"http\" url=\"http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/\">Fedora Electronic Lab</ulink> spin provides a complete toolchain for IC designers."
+msgstr "Voor elektronische ontwerpers, biedt de <ulink type=\"http\" url=\"http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/\">Fedora Electronic Lab</ulink> uitdraai een complete gereedschap set voor IC ontwerpers."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Fedora Spins SIG (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/SIGs/Spins\">http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins</ulink>) is "
-"continuously developing specialized Live images for specific purposes."
-msgstr ""
-"De Fedora Spins SIG (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/SIGs/Spins\">http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins</ulink>) is "
-"continu bezig met het ontwikkelen van gespecialiseerde Live images voor "
-"specifieke toepassingen."
+msgid "The <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Games_Spin\">Games Spin</ulink> provides a Live DVD with a sampling of the best games available in Fedora."
+msgstr "De <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Games_Spin\">Games uitdraai</ulink> levert een Live CD met een selectie van de beste spellen beschikbaar in Fedora."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "From Live CDs to Live USBs"
-msgstr ""
+msgstr "Van Live CD&#39;s naar Live USB&#39;s"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In previous Fedora releases, the Desktop Live image has been CD-sized. The "
-"700-MB limit of a CD has increasingly limited the experience available to "
-"users, so the Fedora Desktop team is producing a 1-GB Live USB key instead "
-"as of this release. The Fedora&nbsp;&PRODVER; Desktop Live image will not "
-"fit onto a CD. As a result, <application>Openoffice.org</application> is "
-"available by default instead of <application>Abiword</application>, and the "
-"<application>GIMP</application> image editor is also available by default in "
-"this Live image."
-msgstr ""
+msgid "Detailed documentation on making a Live USB is available at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/How_to_create_and_use_Live_USB.\" />. You can also burn this image to a DVD. If your computer does not support booting from USB, or has no DVD drive, you can do any of the following:"
+msgstr "Gedetailleerde documentatie over het maken van een Live USB is beschikbaar op <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/How_to_create_and_use_Live_USB.\" />. Je kunt deze image ook op een DVD branden. Als jouw computer het opstarten van USB niet ondersteunt, of geen DVD station heeft, kun je een van het volgende doen:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Detailed documentation on making a Live USB is available at <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/How_to_create_and_use_Live_USB.\" />. You "
-"can also burn this image to a DVD. If your computer does not support booting "
-"from USB, or has no DVD drive, you can do any of the following:"
-msgstr ""
+msgid "In previous Fedora releases, the Desktop Live image has been CD-sized. The 700-MB limit of a CD has increasingly limited the experience available to users, so the Fedora Desktop team is producing a 1-GB Live USB key instead as of this release. The Fedora&nbsp;&PRODVER; Desktop Live image will not fit onto a CD. As a result, <application>Openoffice.org</application> is available by default instead of <application>Abiword</application>, and the <application>GIMP</application> image editor is also available by default in this Live image."
+msgstr "In vorige Fedora vrijgaves had de Bureaublad Live image de grootte van een CD. De 700-MB limiet van een CD heeft de ervaring beschikbaar voor gebruikers in toenemende mate beperkt, dus het Fedora Bureaublad team maakt met ingang van deze vrijgave in plaats hiervan een 1-GB Live USB stick. De Fedora&nbsp;&PRODVER; Bureaublad Live image zal niet op een CD passen. Als resultaat hiervan is <application>Openoffice.org</application> standaard beschikbaar in plaats van <application>Abiword</application>, en de <application>GIMP</application> beeld bewerker is ook standaard beschikbaar in deze Live image."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a network installation"
-msgstr ""
+msgid "use the regular installation CD set instead"
+msgstr "gebruik de reguliere installatie CD set"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "use the regular installation CD set instead"
-msgstr ""
+msgid "a network installation"
+msgstr "een netwerk installatie"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"use a Live image from <ulink url=\"http://spins.fedoraproject.org\" /> for "
-"an alternative desktop environment that is still CD-sized"
-msgstr ""
+msgid "use a Live image from <ulink url=\"http://spins.fedoraproject.org\" /> for an alternative desktop environment that is still CD-sized"
+msgstr "gebruik een Live image van <ulink url=\"http://spins.fedoraproject.org\" /> voor een alternatieve bureaublad omgeving die nog de grootte van een CD heeft"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live\">https://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Docs/Beats/Live</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze tekst komt van <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Docs/Beats/Live\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live</"
-#~ "ulink>"
+#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live</ulink>"
+#~ msgstr "Deze tekst komt van <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live</ulink>"




More information about the docs-commits mailing list