Branch 'f13' - pl-PL/BackwardsCompatibility.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Fri Mar 19 23:17:33 UTC 2010


 pl-PL/BackwardsCompatibility.po |   29 +++++++++--------------------
 1 file changed, 9 insertions(+), 20 deletions(-)

New commits:
commit bfde824a5a959624153637dc8e0b7b7d6a6e7436
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date:   Fri Mar 19 23:17:32 2010 +0000

    l10n: Updates to Polish (pl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/pl-PL/BackwardsCompatibility.po b/pl-PL/BackwardsCompatibility.po
index e9c1b98..b0b9a8a 100644
--- a/pl-PL/BackwardsCompatibility.po
+++ b/pl-PL/BackwardsCompatibility.po
@@ -7,13 +7,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:37\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-17 18:32+0100\n"
-"Last-Translator: Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 23:25+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,7 +21,7 @@ msgid "Backwards Compatibility"
 msgstr "Zgodność wsteczna"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older "
 "software. This software is part of the Legacy Software Development group, "
@@ -35,22 +34,12 @@ msgid ""
 "</screen> Enter the password for the root account when prompted."
 msgstr ""
 "Fedora dostarcza przestarzałe biblioteki systemowe dla zgodności ze starszym "
-"oprogramowaniem. To oprogramowanie jest częścią grupy Tworzenie "
+"oprogramowaniem. Te oprogramowanie jest częścią grupy Tworzenie "
 "przestarzałego oprogramowania, która nie jest domyślnie instalowana. "
 "Użytkownicy, którzy potrzebują tej funkcjonalności mogą wybrać tę grupę "
 "podczas instalacji lub po jej ukończeniu. Aby zainstalować grupę pakietów w "
 "systemie Fedora, należy użyć narzędzia <guimenu>Programy</"
 "guimenu><guimenuitem>Dodaj/usuń oprogramowanie</guimenuitem> lub podać "
-"następujące polecenie w oknie terminala:  <screen>\n"
-"      <command>su -c &#39;yum groupinstall \"Legacy Software Development"
-"\"&#39;</command>\n"
-"</screen> Należy podać hasło roota, gdy zostanie się o nie poproszonym."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility\">https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta informacja znajduje siÄ™ na stronie <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility\">https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility</ulink>"
+"następujące polecenie w oknie terminala: <screen> <command>su -c 'yum "
+"groupinstall \"Legacy Software Development\"'</command> </screen> "
+"Należy podać hasło konta root, gdy zostanie się o nie poproszonym."




More information about the docs-commits mailing list