Branch 'f13' - pl-PL/Feedback.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Fri Mar 19 23:23:56 UTC 2010


 pl-PL/Feedback.po |   25 ++++++++++++-------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-)

New commits:
commit 3bafb9b1503ce1c3e209f60a78946e1f6e8a9166
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date:   Fri Mar 19 23:23:54 2010 +0000

    l10n: Updates to Polish (pl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/pl-PL/Feedback.po b/pl-PL/Feedback.po
index 7f99bd2..36ddd11 100644
--- a/pl-PL/Feedback.po
+++ b/pl-PL/Feedback.po
@@ -7,13 +7,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-17 18:32+0100\n"
-"Last-Translator: Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 23:45+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,7 +21,7 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Opinie"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug "
 "reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
@@ -34,8 +33,8 @@ msgstr ""
 "sugestii oraz błędów. Robiąc to, pomaga się w ulepszaniu Fedory, systemu "
 "Linux oraz wolnego oprogramowania na całym świecie. Lista najczęściej "
 "zgłaszanych błędów i znanych problemów dla tego wydania jest dostępna na "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F12_bugs\"></"
-"ulink>."
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" "
+"/>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -43,26 +42,26 @@ msgid "Other Ways to Leave Feedback"
 msgstr "Inne sposoby na przesłanie opinii"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can learn more about the Bugzilla process at <ulink type=\"http\" url="
 "\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\" />. However, if "
 "you are not comfortable leaving feedback through Bugzilla, you could also:"
 msgstr ""
 "Można dowiedzieć się więcej o procesie Bugzilli na <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\"></ulink>. Jeśli "
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\" />. Jeśli "
 "jednak przekazanie opinii za pomocą Bugzilli jest z jakichś powodów "
 "niekomfortowe, można spróbować także:"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink type=\"http\" "
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\" />."
 msgstr ""
 "Jeśli posiada się konto Fedory, zmodyfikować treść dokumentacji bezpośrednio "
-"na <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Documentation_Beats\"></ulink>."
+"na stronie <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Beats\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format




More information about the docs-commits mailing list