Branch 'f13' - pl-PL/Devel-Eclipse.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sat Mar 20 00:15:10 UTC 2010


 pl-PL/Devel-Eclipse.po |   77 +++++++++++--------------------------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 59 deletions(-)

New commits:
commit f0d0aea53674a308f3a7cfcf94a189c0e620bf4d
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date:   Sat Mar 20 00:15:05 2010 +0000

    l10n: Updates to Polish (pl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/pl-PL/Devel-Eclipse.po b/pl-PL/Devel-Eclipse.po
index f177fc1..b462ac0 100644
--- a/pl-PL/Devel-Eclipse.po
+++ b/pl-PL/Devel-Eclipse.po
@@ -7,13 +7,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-17 18:32+0100\n"
-"Last-Translator: Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 01:14+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,9 +21,9 @@ msgid "Eclipse"
 msgstr "Eclipse"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "eclipse-mylyn"
-msgstr "Eclipse"
+msgstr "eclipse-mylyn"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -33,6 +32,10 @@ msgid ""
 "<application>Eclipse</application>. Fedora&nbsp;&PRODVER; includes version "
 "3.3.2, upgraded from 3.2.1 in Fedora&nbsp;&PREVVER;. Major changes include:"
 msgstr ""
+"<application>Mylyn</application> jest interfejsem użytkownika zorientowanym "
+"na zadania dla programu <application>Eclipse</application>. "
+"Fedora&nbsp;&PRODVER; zawiera wersjÄ™ 3.3.2, zaktualizowanÄ… z 3.2.1 w "
+"Fedorze&nbsp;&PREVVER;. Główne zmiany obejmują:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -40,6 +43,8 @@ msgid ""
 "The CDT Bridge for C and C++ development is now part of <application>Mylyn</"
 "application> and complements the Java Bridge."
 msgstr ""
+"Mostek CDT dla programowania w językach C i C++jest teraz częścią pakietu "
+"<application>Mylyn</application> i uzupełnia mostek języka Java."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,12 +52,13 @@ msgid ""
 "The task editor and task list have been updated with various usability "
 "enhancements."
 msgstr ""
+"Edytor i lista zadań zostały zaktualizowane (wiele ulepszeń użyteczności)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The connectors for JIRA and Bugzilla have been improved with new features."
-msgstr ""
+msgstr "Łączniki dla JIRA i Bugzilli zostały ulepszone (nowe funkcje)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -62,54 +68,7 @@ msgid ""
 "org/Mylyn/Porting_Guide#Notable_API_changes_in_3.3\" /> for details of API "
 "changes."
 msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat\">https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta informacja znajduje siÄ™ na stronie <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat\">https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat</ulink>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<application>Eclipse</application> has had a major update to version 3.5 "
-#~ "(Galileo). Users should read the <citetitle>Eclipse New &amp; Noteworthy</"
-#~ "citetitle> page available at <ulink type=\"http\" url=\"http://update."
-#~ "eclipse.org/downloads/drops/R-3.5-200906111540/eclipse-news-all.html\"></"
-#~ "ulink> to see the release notes for this version."
-#~ msgstr ""
-#~ "<application>Eclipse</application> zostało zaktualizowane do nowej wersji "
-#~ "3.5 (Galileo). Użytkownicy powinni przeczytać stronę <citetitle>Nowości w "
-#~ "Eclipse</citetitle> dostępną na <ulink type=\"http\" url=\"http://update."
-#~ "eclipse.org/downloads/drops/R-3.5-200906111540/eclipse-news-all.html\"></"
-#~ "ulink>, aby zobaczyć informacje o wydaniu dla tej wersji."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora now includes more <application>Eclipse</application> plug-ins than "
-#~ "ever before with the new inclusion of Doxygen Integration "
-#~ "(<package>eclipse-eclox</package>), the Remote System Explorer "
-#~ "(<package>eclipse-rse</package>) and a Verilog/VHDL Editor "
-#~ "(<package>eclipse-veditor</package>)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora zawiera teraz więcej wtyczek dla <application>Eclipse</"
-#~ "application> niż kiedykolwiek wcześniej, w tym nową integrację z Doxygen "
-#~ "(<package>eclipse-eclox</package>), Eksploratora zdalnych systemów "
-#~ "(<package>eclipse-rse</package>) oraz edytor Verilog/VHDL "
-#~ "(<package>eclipse-veditor</package>)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Other major changes in <application>Eclipse</application> plug-ins "
-#~ "include the Data Tools Platform now contains the full database "
-#~ "development IDE (<package>eclipse-dtp</package>), the Dynamic Language "
-#~ "Toolkit now includes Remote System Explorer integration (<package>eclipse-"
-#~ "dltk-rse</package>) and the Eclipse Modelling Framework SDO component was "
-#~ "obsoleted and removed (<package>eclipse-emf-sdo</package>)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inne większe zmiany we wtyczkach <application>Eclipse</application> to "
-#~ "między innymi Platforma narzędzi danych zawierająca teraz pełne IDE do "
-#~ "rozwijania baz danych (<package>eclipse-dtp</package>), Zestaw narzędzi "
-#~ "języków dynamicznych zawierający teraz integrację z Eksploratorem "
-#~ "zdalnych systemów (<package>eclipse-dltk-rse</package>) czy usunięcie "
-#~ "przestarzałego składnika Struktura SDO modelowania Eclipse "
-#~ "(<package>eclipse-emf-sdo</package>)."
+"Kilka błędów w API zostało naprawionych — proszę zobaczyć "
+"<citetitle>Podręcznik portowania programu Mylyn</citetitle> dostępny na "
+"stronie <ulink url=\" http://wiki.eclipse.org/Mylyn/Porting_Guide#Notable_"
+"API_changes_in_3.3\" />, aby uzyskać szczegóły o zmianach API."




More information about the docs-commits mailing list