Branch 'f13' - zh-CN/CommonBugs.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sat Mar 20 08:26:49 UTC 2010


 zh-CN/CommonBugs.po |   22 ++++++----------------
 1 file changed, 6 insertions(+), 16 deletions(-)

New commits:
commit 65a3a415cc3602c4228b0cc1c7161c14bc8d4cd5
Author: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>
Date:   Sat Mar 20 08:26:47 2010 +0000

    l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/zh-CN/CommonBugs.po b/zh-CN/CommonBugs.po
index f705165..fb1061e 100644
--- a/zh-CN/CommonBugs.po
+++ b/zh-CN/CommonBugs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
 # Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
 # microcai <microcai at sina.com>, 2009
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
@@ -25,25 +25,15 @@ msgstr "常见错误"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Most complex software contains bugs. One of the features of free and open "
-"source software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
-"software you use."
-msgstr ""
-"大多数复杂的软件都可能存在bug。自由开放源码软件的特点之一,就是能够报告bug,"
-"让开发人员可以通过你所报告的错误来修复或者改进您使用的软件。"
+msgid "Most complex software contains bugs. One of the features of free and open source software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the software you use."
+msgstr "大多数复杂的软件都可能存在bug。自由开放源码软件的特点之一,就是能够报告bug,让开发人员可以通过你所报告的错误来修复或者改进您使用的软件。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
-"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
-"in the software:"
-msgstr ""
-"每个发行版的一般 bug 清单都是由 Fedora 项目维护的,当您遇到问题并怀疑是一个软"
-"件 bug 时,这里是一个很好的起点。"
+msgid "A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project as a good place to start when you are having a problem that might be a bug in the software:"
+msgstr "每个发行版的一般 bug 清单都是由 Fedora 项目维护的,当您遇到问题并怀疑是一个软件 bug 时,这里是一个很好的起点。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />"




More information about the docs-commits mailing list