Branch 'f13' - el-GR/HardwareOverview.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Sat Mar 20 09:51:50 UTC 2010
el-GR/HardwareOverview.po | 204 ++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 71 insertions(+), 133 deletions(-)
New commits:
commit cc6fdde502485abba3c88946c101cf023e1a950f
Author: thalia <thalia at fedoraproject.org>
Date: Sat Mar 20 09:51:48 2010 +0000
l10n: Updates to Greek (el) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/el-GR/HardwareOverview.po b/el-GR/HardwareOverview.po
index 0134517..9ec0ac5 100644
--- a/el-GR/HardwareOverview.po
+++ b/el-GR/HardwareOverview.po
@@ -1,7 +1,6 @@
-#
# translation of el.po from the Greek Translation Team
-#
-#
+#
+#
# Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006, 2007, 2008.
# Panagiota Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2006.
# Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2006.
@@ -11,7 +10,7 @@
# Dimitrios Typaldos <dtfedora at yahoo.com>, 2007.
# Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>, 2009.
# Pierros Papadeas <ppapadeas at gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
@@ -24,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -34,189 +33,128 @@ msgstr "ÎÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï Ï
λικοÏ"
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Minimums may not always be sufficient"
-msgstr ""
+msgid "Processor and memory requirements for PPC Architectures"
+msgstr "ÎÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï Î¼Î½Î®Î¼Î·Ï ÎºÎ±Î¹ εÏεξεÏγαÏÏή για αÏÏιÏεκÏονικÎÏ PPC"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"The minimum memory listed below may not be sufficient for all situations. In "
-"particular, installation in a virtual machine may require memory closer to "
-"the \"Recommended\" value."
-msgstr ""
+msgid "Minimum CPU: PowerPC G3 / POWER3"
+msgstr "ÎλάÏιÏÏÎµÏ Î±ÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± εÏεξεÏγαÏÏή: PowerPC G3 / POWER3"
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Processor and memory requirements for PPC Architectures"
-msgstr "ÎÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï Î¼Î½Î®Î¼Î·Ï ÎºÎ±Î¹ εÏεξεÏγαÏÏή για αÏÏιÏεκÏονικÎÏ PPC"
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr "ÎÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï Î¼Î½Î®Î¼Î·Ï ÎºÎ±Î¹ εÏεξεÏγαÏÏή για αÏÏιÏεκÏονικÎÏ x86"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Minimum CPU: PowerPC G3 / POWER3"
-msgstr "ÎλάÏιÏÏÎµÏ Î±ÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± εÏεξεÏγαÏÏή: PowerPC G3 / POWER3"
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
+msgstr "ÎλάÏιÏÏη RAM για ÏεÏιβάλλον κειμÎνοÏ
: 256MiB"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora &PRODVER; supports the New World generation of Apple Power "
-"Macintosh, shipped from circa 1999 onward. Although Old World machines "
-"should work, they require a special bootloader which is not included in the "
-"Fedora distribution. Fedora has also been installed and tested on POWER5 and "
-"POWER6 machines."
-msgstr ""
-"Το Fedora 11 Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ïην νÎα γενιά ÏÏν Apple Power Macintosh, η οÏοία "
-"ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏεÏίÏοÏ
αÏÏ Ïο 1999. Îν και οι μηÏανÎÏ ÏαλιÏÏεÏÎ·Ï Î³ÎµÎ½Î¹Î¬Ï Î¸Î± "
-"ÏÏÎÏει να δοÏ
λεÏοÏ
ν, αÏαιÏοÏν Îνα ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÏ boodloader ο οÏÎ¿Î¯Î¿Ï Î´ÎµÎ½ "
-"ÏεÏιλαμβάνεÏαι ÏÏη διανομή Fedora. Το Fedora εγκαÏαÏÏάθηκε και δοκιμάÏÏηκε "
-"Ïε μηÏανήμαÏα POWER5 και POWER6. "
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
+msgstr "Î ÏοÏεινÏμενη RAM για γÏαÏÎ¹ÎºÏ ÏεÏιβάλλον: 512MiB"
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora &PRODVER; supports pSeries and Cell Broadband Engine machines."
-msgstr ""
-"Το Fedora 11 εÏίÏÎ·Ï Ï
ÏοÏÏηÏίζει ÏÎ¹Ï Î¼Î·ÏανÎÏ pSeries και Cell Broadband "
-"Engine."
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr "ÎÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï Î¼Î½Î®Î¼Î·Ï ÎºÎ±Î¹ εÏεξεÏγαÏÏή για αÏÏιÏεκÏονικÎÏ x86_64"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora &PRODVER; also supports the Sony PlayStation 3 and Genesi "
-"Pegasos II and Efika."
-msgstr ""
-"Το Fedora 11 εÏίÏÎ·Ï Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ïα Sony PlayStation 3, Genesi Pegasos II και "
-"Efika."
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
+msgstr "ÎλάÏιÏÏη RAM για γÏαÏÎ¹ÎºÏ ÏεÏιβάλλον: 384MiB"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr "ÎÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÏÏοÏ
ÏκληÏÎ¿Ï Î´Î¯ÏκοÏ
για ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï Î±ÏÏιÏεκÏονικÎÏ"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora &PRODVER; includes new hardware support for the P.A. "
-"Semiconductor 'Electra' machines."
-msgstr ""
-"Το Fedora 11 ÏÏ
μÏεÏιλαμβάνει Ï
ÏοÏÏήÏιξη Ï
Î»Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± ÏÎ¹Ï Î¼Î·ÏανÎÏ P.A. "
-"Semiconductor 'Electra'."
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "Î ÏακÏικÏÏ, εÏιÏλÎον αÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÏÏοÏ
μÏοÏοÏν να ÏοικίλοÏ
ν αÏÏ 90 MiB για μία ελάÏιÏÏη εγκαÏάÏÏαÏη μÎÏÏι και 175 MiB εÏιÏλÎον για μία μεγαλÏÏεÏη εγκαÏάÏÏαÏη ."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora &PRODVER; also includes support for Terrasoft Solutions "
-"powerstation workstations."
-msgstr ""
-"Το Fedora 11 ÏεÏιÎÏει εÏίÏÎ·Ï Ï
ÏοÏÏήÏιξη για ÏÏαθμοÏÏ ÎµÏγαÏÎ¯Î±Ï Terrasoft "
-"Solutions powerstation."
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "ÎÏιÏÏÏÏθεÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏαιÏείÏαι για Ïα δεδομÎνα ÏÏήÏÏη, και ÏοÏ
λάÏιÏÏον 5% ελεÏθεÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏÎÏει να ÏÏοβλεÏθεί για Ïην ομαλή λειÏοÏ
Ïγία ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recommended for text-mode: 233 MHz G3 or better, 128 MiB RAM."
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of /Fedora/base/stage2.img (on Installation Disc 1) plus the size of the files in /var/lib/rpm on the installed system."
msgstr ""
-"Î ÏοÏεινÏμενο Ï
Î»Î¹ÎºÏ Î³Î¹Î± ÏεÏιβάλλον κειμÎνοÏ
: 233 MHz G3 ή καλÏÏεÏοÏ\t, 128MiB "
-"RAM."
+"Îλα Ïα ÏακÎÏα μÏοÏεί να καλÏÏοÏ
ν ÏεÏιÏÏÏÏεÏα ÏÏν 9 GB Ïε ÏÏÏο δίÏκοÏ
. Το ÏÎµÎ»Î¹ÎºÏ Î¼ÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÎµÎ¾Î±ÏÏάÏα αÏÏ Ïην εκδοÏή ÏοÏ
εγκαθίÏÏαÏαι και Ïην εÏιλογή ÏÏν ÏακÎÏÏν ÏÏÎ¿Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏη. ÎÏιÏλÎον διαθÎÏÎ¹Î¼Î¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏον δίÏκο θα ÏÏειαÏÏεί καÏά Ïην διάÏκεια ÏÎ·Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïην Ï
ÏοÏÏήÏιξη ÏοÏ
ÏεÏιβάλλονÏÎ¿Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ. ÎÏ
ÏÏÏ Î¿ ÏÏÏÏθεÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï Î±Î½ÏιÏÏοιÏεί ÏÏο άθÏοιÏμα ÏοÏ
μεγÎθοÏ
Ï ÏοÏ
\r\n"
+"/Fedora/base/stage2.img (ÎίÏÎºÎ¿Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï 1) και ÏοÏ
μεγÎθοÏ
Ï ÏοÏ
ÏÏ
νÏλοÏ
ÏÏν αÏÏείÏν ÏÏο /var/lib/rpm Ïε Îνα εγκαÏεÏÏημÎνο ÏÏÏÏημα."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recommended for graphical: 400 MHz G3 or better, 256 MiB RAM."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "The minimum memory listed below may not be sufficient for all situations. In particular, installation in a virtual machine may require memory closer to the \"Recommended\" value."
msgstr ""
-"Î ÏοÏεινÏμενο Ï
Î»Î¹ÎºÏ Î³Î¹Î± γÏαÏÎ¹ÎºÏ ÏεÏιβάλλον: 400 MHz G3 ή καλÏÏεÏο, 256MiB RAM."
+"ΠελάÏιÏÏη μνήμη ÏοÏ
δίνεÏαι ÏαÏακάÏÏ Î¼ÏοÏεί να μην είναι εÏαÏÎºÎ®Ï Î³Î¹Î± ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÏεÏιÏÏÏÏειÏ. ÎιδικÏÏεÏα, η εγκÏάÏÏαÏη Ïε μια εικονική μηÏανή (virtual machine) μÏοÏεί να αÏαιÏεί μνήμη Ïιο κονÏά ÏÏη \"Recommended\" αξία. \r\n"
+"\r\n"
+" "
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
-msgstr "ÎÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï Î¼Î½Î®Î¼Î·Ï ÎºÎ±Î¹ εÏεξεÏγαÏÏή για αÏÏιÏεκÏονικÎÏ x86"
+msgid "Minimums may not always be sufficient"
+msgstr "Τα ελάÏιÏÏα μÏοÏεί να μην είναι ÏάνÏα εÏαÏκή"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible "
-"with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with "
-"Fedora. Fedora &PRODVER; requires an Intel Pentium Pro or better "
-"processor, and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"Îι ÏαÏακάÏÏ ÏÏοδιαγÏαÏÎÏ CPU οÏίζονÏαι Ïε ÏÏ
νάÏÏηÏη ÏÏν εÏεξεÏγαÏÏÏν Intel. "
-"Îλλοι εÏεξεÏγαÏÏÎÏ, ÏÏÏÏ Î±Ï
Ïοί ÏÏν AMD, Cyrix και VIA, οι οÏοίοι είναι "
-"ÏÏ
μβαÏοί και ιÏοδÏναμοι με ÏοÏ
Ï ÏαÏακάÏÏ ÎµÏεξεÏγαÏÏÎÏ Intel, μÏοÏοÏν εÏίÏÎ·Ï "
-"να ÏÏηÏιμοÏοιηθοÏν με Ïο Fedora. Το Fedora 11 αÏαιÏεί εÏεξεÏγαÏÏή Intel "
-"Pentium ή καλÏÏεÏο και βελÏιÏÏοÏοιείÏαι Ïε Pentium 4 και ÏελεÏ
ÏαίοÏ
Ï "
-"εÏεξεÏγαÏÏÎÏ."
+#, no-c-format
+msgid "Fedora &PRODVER; supports pSeries and Cell Broadband Engine machines."
+msgstr "Το Fedora &PRODVER; εÏίÏÎ·Ï Ï
ÏοÏÏηÏίζει ÏÎ¹Ï Î¼Î·ÏανÎÏ pSeries και Cell Broadband Engine."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
-msgstr "Î ÏÏÏαÏη για ÏεÏιβάλλον κειμÎνοÏ
: 200 MHz Pentium-class ή καλÏÏεÏοÏ."
+#, no-c-format
+msgid "Fedora &PRODVER; supports the New World generation of Apple Power Macintosh, shipped from circa 1999 onward. Although Old World machines should work, they require a special bootloader which is not included in the Fedora distribution. Fedora has also been installed and tested on POWER5 and POWER6 machines."
+msgstr "Το Fedora &PRODVER; Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ïην νÎα γενιά ÏÏν Apple Power Macintosh, η οÏοία ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏεÏίÏοÏ
αÏÏ Ïο 1999. Îν και οι μηÏανÎÏ ÏαλιÏÏεÏÎ·Ï Î³ÎµÎ½Î¹Î¬Ï Î¸Î± ÏÏÎÏει να δοÏ
λεÏοÏ
ν, αÏαιÏοÏν Îνα ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÏ bootloader ο οÏÎ¿Î¯Î¿Ï Î´ÎµÎ½ ÏεÏιλαμβάνεÏαι ÏÏη διανομή Fedora. Το Fedora εγκαÏαÏÏάθηκε και δοκιμάÏÏηκε Ïε μηÏανήμαÏα POWER5 και POWER6. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
-msgstr "Î ÏÏÏαÏη για γÏαÏÎ¹ÎºÏ ÏεÏιβάλλον: 400 MHz Pentium II ή καλÏÏεÏοÏ."
+#, no-c-format
+msgid "Fedora &PRODVER; includes new hardware support for the P.A. Semiconductor 'Electra' machines."
+msgstr "Το Fedora &PRODVER; ÏÏ
μÏεÏιλαμβάνει Ï
ÏοÏÏήÏιξη Ï
Î»Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± ÏÎ¹Ï Î¼Î·ÏανÎÏ P.A. Semiconductor 'Electra'."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
-msgstr "ÎλάÏιÏÏη RAM για ÏεÏιβάλλον κειμÎνοÏ
: 256MiB"
+msgid "Fedora &PRODVER; also supports the Sony PlayStation 3 and Genesi Pegasos II and Efika."
+msgstr "Το Fedora &PRODVER; εÏίÏÎ·Ï Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ïα Sony PlayStation 3, Genesi Pegasos II και Efika."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Minimum RAM for graphical: 348 MiB"
-msgstr "ÎλάÏιÏÏη RAM για γÏαÏÎ¹ÎºÏ ÏεÏιβάλλον: 384MiB"
+msgstr "ÎλάÏιÏÏη RAM για γÏαÏÎ¹ÎºÏ ÏεÏιβάλλον: 384 MiB"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
-msgstr "Î ÏοÏεινÏμενη RAM για γÏαÏÎ¹ÎºÏ ÏεÏιβάλλον: 512MiB"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
-msgstr "ÎÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï Î¼Î½Î®Î¼Î·Ï ÎºÎ±Î¹ εÏεξεÏγαÏÏή για αÏÏιÏεκÏονικÎÏ x86_64"
+msgid "Recommended for text-mode: 233 MHz G3 or better, 128 MiB RAM."
+msgstr "Î ÏοÏεινÏμενο Ï
Î»Î¹ÎºÏ Î³Î¹Î± ÏεÏιβάλλον κειμÎνοÏ
: 233 MHz G3 ή καλÏÏεÏοÏ, 128MiB RAM."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
-msgstr "ÎλάÏιÏÏη RAM για γÏαÏÎ¹ÎºÏ ÏεÏιβάλλον: 384MiB"
+msgid "Fedora &PRODVER; also includes support for Terrasoft Solutions powerstation workstations."
+msgstr "Το Fedora &PRODVER; ÏεÏιÎÏει εÏίÏÎ·Ï Ï
ÏοÏÏήÏιξη για ÏÏαθμοÏÏ ÎµÏγαÏÎ¯Î±Ï Terrasoft Solutions powerstation."
-#. Tag: title
+#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
-msgstr "ÎÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÏÏοÏ
ÏκληÏÎ¿Ï Î´Î¯ÏκοÏ
για ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï Î±ÏÏιÏεκÏονικÎÏ"
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz G3 or better, 256 MiB RAM."
+msgstr "Î ÏοÏεινÏμενο Ï
Î»Î¹ÎºÏ Î³Î¹Î± γÏαÏÎ¹ÎºÏ ÏεÏιβάλλον: 400 MHz G3 ή καλÏÏεÏο, 256 MiB RAM."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds "
-"to the size of /Fedora/base/stage2.img (on Installation Disc 1) plus the "
-"size of the files in /var/lib/rpm on the installed system."
-msgstr ""
-"Îλα Ïα ÏακÎÏα μÏοÏεί να καλÏÏοÏ
ν ÏεÏιÏÏÏÏεÏα ÏÏν 9 GB Ïε ÏÏÏο δίÏκοÏ
. Το "
-"ÏÎµÎ»Î¹ÎºÏ Î¼ÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÎµÎ¾Î±ÏÏάÏα αÏÏ Ïην εκδοÏή ÏοÏ
εγκαθίÏÏαÏαι και Ïην εÏιλογή ÏÏν "
-"ÏακÎÏÏν ÏÏÎ¿Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏη. ÎÏιÏλÎον διαθÎÏÎ¹Î¼Î¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏον δίÏκο θα ÏÏειαÏÏεί "
-"καÏά Ïην διάÏκεια ÏÎ·Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïην Ï
ÏοÏÏήÏιξη ÏοÏ
ÏεÏιβάλλονÏÎ¿Ï "
-"εγκαÏάÏÏαÏηÏ. ÎÏ
ÏÏÏ Î¿ ÏÏÏÏθεÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï Î±Î½ÏιÏÏοιÏεί ÏÏο άθÏοιÏμα ÏοÏ
μεγÎθοÏ
Ï "
-"ÏοÏ
<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (ÎίÏÎºÎ¿Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï 1) και "
-"ÏοÏ
μεγÎθοÏ
Ï ÏοÏ
ÏÏ
νÏλοÏ
ÏÏν αÏÏείÏν ÏÏο <filename class=\"directory\">/var/"
-"lib/rpm</filename> Ïε Îνα εγκαÏεÏÏημÎνο ÏÏÏÏημα."
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr "Î ÏÏÏαÏη για ÏεÏιβάλλον κειμÎνοÏ
: 200 MHz Pentium Pro ή καλÏÏεÏοÏ."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for "
-"a larger installation."
-msgstr ""
-"Î ÏακÏικÏÏ, εÏιÏλÎον αÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÏÏοÏ
μÏοÏοÏν να ÏοικίλοÏ
ν αÏÏ 90 MiB για μία "
-"ελάÏιÏÏη εγκαÏάÏÏαÏη μÎÏÏι και 175 MiB εÏιÏλÎον για μία μεγαλÏÏεÏη "
-"εγκαÏάÏÏαÏη ."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora &PRODVER; requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "Îι ÏαÏακάÏÏ ÏÏοδιαγÏαÏÎÏ CPU οÏίζονÏαι Ïε ÏÏ
νάÏÏηÏη ÏÏν εÏεξεÏγαÏÏÏν Intel. Îλλοι εÏεξεÏγαÏÏÎÏ, ÏÏÏÏ Î±Ï
Ïοί ÏÏν AMD, Cyrix και VIA, οι οÏοίοι είναι ÏÏ
μβαÏοί και ιÏοδÏναμοι με ÏοÏ
Ï ÏαÏακάÏÏ ÎµÏεξεÏγαÏÏÎÏ Intel, μÏοÏοÏν εÏίÏÎ·Ï Î½Î± ÏÏηÏιμοÏοιηθοÏν με Ïο Fedora. Το Fedora &PRODVER; αÏαιÏεί εÏεξεÏγαÏÏή Intel Pentium Pro ή καλÏÏεÏο και βελÏιÏÏοÏοιείÏαι Ïε i686 και ÏελεÏ
ÏαίοÏ
Ï ÎµÏεξεÏγαÏÏÎÏ."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"ÎÏιÏÏÏÏθεÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏαιÏείÏαι για Ïα δεδομÎνα ÏÏήÏÏη, και ÏοÏ
λάÏιÏÏον 5% "
-"ελεÏθεÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏÎÏει να ÏÏοβλεÏθεί για Ïην ομαλή λειÏοÏ
Ïγία ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ."
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr "Î ÏÏÏαÏη για γÏαÏÎ¹ÎºÏ ÏεÏιβάλλον: 400 MHz Pentium Pro ή καλÏÏεÏοÏ."
#~ msgid "Minimum RAM for text-mode: 128 MiB"
#~ msgstr "ÎλάÏιÏÏη RAM για ÏεÏιβάλλον κειμÎνοÏ
: 128MiB"
More information about the docs-commits
mailing list