Branch 'f13' - nl-NL/OverView.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Sat Mar 20 12:17:59 UTC 2010
nl-NL/OverView.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 51 insertions(+), 22 deletions(-)
New commits:
commit 23ff9c86a4a3fa7a7aa8f821a11ce941741a25d9
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date: Sat Mar 20 12:17:52 2010 +0000
l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/nl-NL/OverView.po b/nl-NL/OverView.po
index fe65a00..1c3b866 100644
--- a/nl-NL/OverView.po
+++ b/nl-NL/OverView.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2007, 2008.
# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2008, 2009.
# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-13 17:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 13:15+0100\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
"Language-Team: nl <fedora-trans-list at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fedora &PRODVER; Overview"
-msgstr "Fedora &PRODVER; overzicht"
+msgstr "Fedora &PRODVER; overzicht"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"As always, Fedora continues to develop (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
"www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">http://www.fedoraproject."
@@ -43,20 +43,20 @@ msgstr ""
"www.fedoraproject.org/wiki/Features\">http://www.fedoraproject.org/wiki/"
"Features</ulink>). De volgende paragrafen geven een kort overzicht van "
"belangrijke veranderingen sinds de laatste vrijgave van Fedora. Voor meer "
-"details over andere kenmerken toegevoegd aan Fedora &PRODVER;, refereer je "
-"naar de individuele wiki pagina's die details geven over doelen en "
+"details over andere kenmerken toegevoegd aan Fedora &PRODVER;, refereer "
+"je naar de individuele wiki pagina's die details geven over doelen en "
"vooruitgang:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/12/"
"FeatureList\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList</"
"ulink>"
msgstr ""
-"Deze tekst komt van <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/"
-"wiki/Docs/Beats/OverView\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
-"OverView</ulink>"
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/12/"
+"FeatureList\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList</"
+"ulink>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -68,19 +68,18 @@ msgstr ""
"achter sleutel kenmerken die hun verhaal vertellen:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
"\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews</ulink>"
msgstr ""
-"Deze tekst komt van <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/"
-"wiki/Docs/Beats/OverView\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
-"OverView</ulink>"
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
+"\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews</ulink>"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The following are major features for Fedora &PRODVER;:"
-msgstr "De volgende zijn belangrijke kenmerken van Fedora &PRODVER;:"
+msgstr "De volgende zijn belangrijke kenmerken van Fedora &PRODVER;:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -88,6 +87,8 @@ msgid ""
"Automatic print driver installation â refer to <xref linkend=\"sect-"
"Release_Notes-Printing\" />"
msgstr ""
+"Automatische printer driver installatie â referereer naar <xref linkend="
+"\"sect-Release_Notes-Printing\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -95,6 +96,8 @@ msgid ""
"Automatic language pack installation â refer to <xref linkend=\"sect-"
"Release_Notes-I18n\" />"
msgstr ""
+"Automatische taal pakket ondersteuning â refereer naar <xref linkend=\"sect-"
+"Release_Notes-I18n\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -102,6 +105,8 @@ msgid ""
"Redesigned user account tool â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-"
"Fedora_Desktop\" />"
msgstr ""
+"Opnieuw ontworpen gebruikers account gereedschap â referereer naar <xref "
+"linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -109,6 +114,8 @@ msgid ""
"Color management to calibrate monitors and scanners â refer to <xref linkend="
"\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
msgstr ""
+"Kleuren beheer om monitoren en scanners te kalibreren â refereer naar <xref "
+"linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -116,6 +123,8 @@ msgid ""
"Experimental 3D support for NVIDIA video cards â refer to <xref linkend="
"\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
msgstr ""
+"Experimentele 3D ondersteuning voor NVIDIA video kaarten â refereer naar "
+"<xref linkend=\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -128,6 +137,8 @@ msgid ""
"A new way to install Fedora over the Internet â refer to <xref linkend="
"\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
msgstr ""
+"Een nieuwe manier om Fedora over het Internet te installeren â refereer naar "
+"<xref linkend=\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -135,6 +146,8 @@ msgid ""
"SSSD authentication for users â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-"
"Installation_Notes\" />"
msgstr ""
+"SSSD authenticatie voor gebruikers â refereer naar <xref linkend=\"sect-"
+"Release_Notes-Installation_Notes\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -142,6 +155,8 @@ msgid ""
"Updates to NFS â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" /"
">"
msgstr ""
+"Vernieuwingen voor NFS â refereer naar <xref linkend=\"sect-Release_Notes-"
+"File_Systems\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -149,6 +164,8 @@ msgid ""
"<application>Zarafa</application>, a new open-source groupware suite â refer "
"to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Mail_Servers\" />"
msgstr ""
+"<application>Zarafa</application>, een nieuwe open-bron groepware suite â "
+"refereer naar <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Mail_Servers\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -156,6 +173,8 @@ msgid ""
"System rollback for the Btrfs file system â refer to <xref linkend=\"sect-"
"Release_Notes-File_Systems\" />"
msgstr ""
+"Systeem weer oproepen voor het Btrfs bestandssysteem â refereer naar <xref "
+"linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -163,6 +182,8 @@ msgid ""
"Better <application>SystemTap</application> probes â refer to <xref linkend="
"\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
msgstr ""
+"Betere <application>SystemTap</application> probes â refereer naar <xref "
+"linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -170,6 +191,8 @@ msgid ""
"A Python 3 stack that can be installed parallel to an existing Python stack "
"â refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
msgstr ""
+"Een Python 3 stack die parallel aan een bestaande Python stack geïnstalleerd "
+"kan worden â refereer naar <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -177,20 +200,24 @@ msgid ""
"Support for the entire Java EE 6 spec in Netbeans 6.8 â refer to <xref "
"linkend=\"sect-Release_Notes-Java\" />"
msgstr ""
+"Ondersteuning voor de gehele Java EE 6 specificatie in Netbeans 6.8 â "
+"refereer naar <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Java\" />"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Features for Fedora &PRODVER; tracked on the feature list page:"
msgstr ""
-"Kenmerken voor Fedora &PRODVER; worden bijgehouden op de kenmerken lijst "
-"pagina:"
+"Kenmerken voor Fedora &PRODVER; worden bijgehouden op de kenmerken "
+"lijst pagina:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/"
"FeatureList\" />"
-msgstr "http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/12/FeatureList"
+msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/"
+"FeatureList\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -205,6 +232,8 @@ msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/"
"Fedora_13_Talking_Points\" />"
msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/"
+"Fedora_13_Talking_Points\" />"
#~ msgid "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
#~ msgstr "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
More information about the docs-commits
mailing list