Branch 'f13' - el-GR/Security.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sat Mar 20 16:29:45 UTC 2010


 el-GR/Security.po |  119 ++++++++++++------------------------------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 92 deletions(-)

New commits:
commit 9e22aecb8be78730c94a707bf8f5b6efdf198e6b
Author: thalia <thalia at fedoraproject.org>
Date:   Sat Mar 20 16:29:44 2010 +0000

    l10n: Updates to Greek (el) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/el-GR/Security.po b/el-GR/Security.po
index e4ba3de..93304de 100644
--- a/el-GR/Security.po
+++ b/el-GR/Security.po
@@ -1,7 +1,6 @@
-#
 # translation of el.po from the Greek Translation Team
-#
-#
+# 
+# 
 # Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006, 2007, 2008.
 # Panagiota Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2006.
 # Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2006.
@@ -11,7 +10,7 @@
 # Dimitrios Typaldos <dtfedora at yahoo.com>, 2007.
 # Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>, 2009.
 # Pierros Papadeas <ppapadeas at gmail.com>, 2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
@@ -24,8 +23,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -39,24 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<firstterm>Dogtag Certificate System</firstterm> (DGS) is an enterprise-"
-"class open-source <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA) "
-"supporting all aspects of certificate lifecycle management including "
-"<firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA), <firstterm>Data Recovery "
-"Manager</firstterm> (DRM), <firstterm>Online Certificate Status Protocol</"
-"firstterm> (OCSP) Manager, <firstterm>Registration Authorit</firstterm>y "
-"(RA), <firstterm>Token Key Service</firstterm> (TKS), <firstterm>Token "
-"Processing System</firstterm> (TPS) and smartcard management, through "
-"<firstterm>Enterprise Security Client</firstterm> (ESC)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Refer to the <citetitle>Dogtag Certificate System</citetitle> page on the "
-"Fedora wiki for additional details — <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/"
-"index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
+msgid "<firstterm>Dogtag Certificate System</firstterm> (DGS) is an enterprise-class open-source <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA) supporting all aspects of certificate lifecycle management including <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA), <firstterm>Data Recovery Manager</firstterm> (DRM), <firstterm>Online Certificate Status Protocol</firstterm> (OCSP) Manager, <firstterm>Registration Authorit</firstterm>y (RA), <firstterm>Token Key Service</firstterm> (TKS), <firstterm>Token Processing System</firstterm> (TPS) and smartcard management, through <firstterm>Enterprise Security Client</firstterm> (ESC)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -66,108 +48,61 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>modprobe</application> Whitelist allows system administrators "
-"in high-security situations to limit the modules loaded by "
-"<application>modprobe</application> to a specific list of modules configured "
-"by the administrator. This limit makes it impossible for unprivileged users "
-"to exploit vulnerabilities in modules that are not ordinarily used, for "
-"example, by attaching hardware. The amount of potentially vulnerable code "
-"that can run in the kernel is therefore limited."
+msgid "<application>modprobe</application> Whitelist allows system administrators in high-security situations to limit the modules loaded by <application>modprobe</application> to a specific list of modules configured by the administrator. This limit makes it impossible for unprivileged users to exploit vulnerabilities in modules that are not ordinarily used, for example, by attaching hardware. The amount of potentially vulnerable code that can run in the kernel is therefore limited."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>modprobe</application> can also run specified commands instead "
-"of loading a module (using the <command>install</command> configuration "
-"directive); this is restricted using the same whitelist as well. To help "
-"system administrators compile the whitelist, additional functionality is "
-"added to <application>modprobe</application>: it will be possible to log all "
-"information (similar to using <command>modprobe&nbsp;-v</command>) to a "
-"specified file, including <application>modprobe</application> actions run in "
-"the <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. A script "
-"will be provided that compiles a proposed whitelist from the logged data."
+msgid "<application>modprobe</application> can also run specified commands instead of loading a module (using the <command>install</command> configuration directive); this is restricted using the same whitelist as well. To help system administrators compile the whitelist, additional functionality is added to <application>modprobe</application>: it will be possible to log all information (similar to using <command>modprobe&nbsp;-v</command>) to a specified file, including <application>modprobe</application> actions run in the <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. A script will be provided that compiles a proposed whitelist from the logged data."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Use this whitelist to reduce the kernel-space attack surface considerably "
-"and avoid risk of vulnerabilities in rarely-used kernel-mode code. A sample "
-"desktop Fedora system currently has 79 modules loaded, out of 1964 available "
-"modules (4%). When counting code size, and the main kernel file (<filename>/"
-"boot/vmlinuz*</filename>) is included, the sample desktop system runs 8.36 "
-"MB of kernel-space code, out of 34.66 MB available (24%)."
+msgid "Use this whitelist to reduce the kernel-space attack surface considerably and avoid risk of vulnerabilities in rarely-used kernel-mode code. A sample desktop Fedora system currently has 79 modules loaded, out of 1964 available modules (4%). When counting code size, and the main kernel file (<filename>/boot/vmlinuz*</filename>) is included, the sample desktop system runs 8.36 MB of kernel-space code, out of 34.66 MB available (24%)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "User Account Dialog"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Refer to the <citetitle>Modprobe Whitelist </citetitle> feature page on the "
-"Fedora wiki for a more complete description of this feature: <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
+msgid "A new User Account Dialog is redesigned and implemented to create new users and edit user-related information in single-user systems or small deployments. This new dialog supersedes functionality that was previously available in a variety of tools, such as <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application> and <application>polkit-gnome-authorization</application>, and makes it available in one place."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "User Account Dialog"
+msgid "Policy Kit One"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A new User Account Dialog is redesigned and implemented to create new users "
-"and edit user-related information in single-user systems or small "
-"deployments. This new dialog supersedes functionality that was previously "
-"available in a variety of tools, such as <application>system-config-user</"
-"application>, <application>gnome-about-me</application>, "
-"<application>gdmsetup</application> and <application>polkit-gnome-"
-"authorization</application>, and makes it available in one place."
+msgid "<application>PolicyKitOne</application> replaces the old deprecated <application>PolicyKit </application> and gives KDE users a better experience of their applications and desktop in general. The Fedora&nbsp;12 KDE Desktop Edition used <application>Gnome Authentication Agent </application>. <application>PolicyKitOne</application> makes it possible to utilize the native KDE authentication agent, <application>KAuth</application> in Fedora&nbsp;13."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <citetitle>User Account Dialog</citetitle> page on the Fedora wiki "
-"includes more details: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?"
-"title=Features/UserAccountDialog\" />"
-msgstr ""
+msgid "Refer to the <citetitle>Dogtag Certificate System</citetitle> page on the Fedora wiki for additional details — <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
+msgstr "Ανατρέξτε στη σελίδα <citetitle>Dogtag Certificate System</citetitle> στο wiki του Fedora για περαιτέρω πληροφορίες - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
 
-#. Tag: title
+#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Policy Kit One"
-msgstr ""
+msgid "Refer to the <citetitle>Modprobe Whitelist </citetitle> feature page on the Fedora wiki for a more complete description of this feature: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
+msgstr "Ανατρέξτε στη σελίδα του <citetitle>Modprobe Whitelist </citetitle> στο wiki του Fedora για πλήρη περιγραφή του χαρακτηριστικού: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>PolicyKitOne</application> replaces the old deprecated "
-"<application>PolicyKit </application> and gives KDE users a better "
-"experience of their applications and desktop in general. The Fedora&nbsp;12 "
-"KDE Desktop Edition used <application>Gnome Authentication Agent </"
-"application>. <application>PolicyKitOne</application> makes it possible to "
-"utilize the native KDE authentication agent, <application>KAuth</"
-"application> in Fedora&nbsp;13."
-msgstr ""
+msgid "The <citetitle>User Account Dialog</citetitle> page on the Fedora wiki includes more details: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
+msgstr "Η σελίδα του <citetitle>User Account Dialog</citetitle> στο wiki του Fedora περιλαμβάνει περισσότερες πληροφορίες: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For a complete description of this feature, refer to the <citetitle>KDE "
-"PolicyKit One Qt</citetitle> page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
-msgstr ""
+msgid "For a complete description of this feature, refer to the <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle> page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
+msgstr "Για την πλήρη περιγραφή του χαρακτηριστικού αυτού, ανατρέξτε στη σελίδα του <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle> στο wiki του Fedora: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν έχετε ένα λογαριασμό Fedora, επεξεργαστείτε το κείμενο απευθείας στο "
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</ulink>."
+#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#~ msgstr "Αν έχετε ένα λογαριασμό Fedora, επεξεργαστείτε το κείμενο απευθείας στο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</ulink>."
 
 #~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
 #~ msgstr "Αυτή η ενότητα ξεχωρίζει διάφορα σημεία ασφάλειας για το Fedora."




More information about the docs-commits mailing list