Branch 'f13' - pl-PL/SystemDaemons.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Sat Mar 20 21:48:08 UTC 2010
pl-PL/SystemDaemons.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 40 insertions(+), 18 deletions(-)
New commits:
commit d5d466b0eb3f9d692d235ace31ed8cc526473315
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date: Sat Mar 20 21:48:06 2010 +0000
l10n: Updates to Polish (pl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/pl-PL/SystemDaemons.po b/pl-PL/SystemDaemons.po
index a45a19d..8b642e0 100644
--- a/pl-PL/SystemDaemons.po
+++ b/pl-PL/SystemDaemons.po
@@ -7,13 +7,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-17 18:32+0100\n"
-"Last-Translator: Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 22:47+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
@@ -24,7 +23,7 @@ msgstr "Demony systemowe"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "mdadm"
-msgstr ""
+msgstr "mdadm"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -35,6 +34,11 @@ msgid ""
"firstterm>). It can create, assemble, report on, and monitor arrays and can "
"also move spare storage between arrays when needed."
msgstr ""
+"Program <application>mdadm</application> kontroluje urzÄ
dzenia "
+"<firstterm>md</firstterm> systemu Linux (<firstterm>RAID</firstterm> "
+"zaimplementowane w oprogramowaniu, zwane także <firstterm>programowym RAID</"
+"firstterm>). Można tworzyÄ, skÅadaÄ, zgÅaszaÄ i monitorowaÄ macierze, a "
+"także w razie potrzeby przenosiÄ zapasowe pamiÄci masowe miÄdzy macierzami."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -43,6 +47,9 @@ msgid ""
"been upgraded from version 3.0.2 to version 3.1.1. The most important "
"changes include:"
msgstr ""
+"Wersja programu <application>mdadm</application> w Fedorze &PRODVER; "
+"zostaÅa zaktualizowana z 3.0.2 do wersji 3.1.1. Najważniejsze zmiany "
+"obejmujÄ
:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -50,6 +57,8 @@ msgid ""
"you can no longer stop a <firstterm>container</firstterm> when the "
"<firstterm>members</firstterm> within it are still active."
msgstr ""
+"nie można już zatrzymywaÄ <firstterm>kontenera</firstterm>, kiedy jego "
+"<firstterm>elementy</firstterm> sÄ
ciÄ
gle aktywne."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -60,6 +69,11 @@ msgid ""
"assemble any array that belongs to this host automatically, but not to "
"assemble any other arrays automatically."
msgstr ""
+"parametr <parameter>homehost</parameter> zostaÅ dodany do wiersza "
+"konfiguracji <literal>AUTO</literal>. Kiedy jest używany z opcjÄ
"
+"<option>-all</option>, ten parametr powoduje, że <application>mdadm</"
+"application> automatycznie skÅada wszystkie macierze należÄ
ce do tego hosta, "
+"ale nie skÅada automatycznie żadnych innych macierzy."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -68,11 +82,14 @@ msgid ""
"<filename>mdadm.conf</filename> in a specific order. Now, the order is not "
"important."
msgstr ""
+"poprzednio macierze z zależnoÅciami miÄdzy sobÄ
musiaÅy byÄ wypisane w pliku "
+"<filename>mdadm.conf</filename> w okreÅlonym porzÄ
dku. Teraz porzÄ
dek nie "
+"jest ważny."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "openssh-server"
-msgstr ""
+msgstr "openssh-server"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -80,6 +97,8 @@ msgid ""
"<application>Openssh-server</application> is a open-source server daemon for "
"the SSH protocol."
msgstr ""
+"<application>openssh-server</application> jest demonem serwera dla protokoÅu "
+"SSH na licencji open source."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -88,16 +107,19 @@ msgid ""
"&PRODVER; has been upgraded from version 5.2p1 to version 5.4p1. The most "
"important changes include:"
msgstr ""
+"Wersja pakietu <application>openssh-server</application> w Fedorze "
+"&PRODVER; zostaÅa zaktualizowana z 5.2p1 do wersji 5.4p1. Najważniejsze "
+"zmiany obejmujÄ
:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "SSH protocol 1 is disabled by default."
-msgstr ""
+msgstr "ProtokóŠSSH w wersji 1 jest domyÅlnie wyÅÄ
czony."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "added support for PKCS#11 tokens."
-msgstr ""
+msgstr "dodano obsÅugÄ tokenów PKCS#11."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -105,6 +127,9 @@ msgid ""
"added support for certificate authentication of users and hosts using a new, "
"minimal OpenSSH certificate format (not X.509)."
msgstr ""
+"dodano obsÅugÄ uwierzytelniania użytkowników i komputerów za pomocÄ
"
+"certyfikatów używajÄ
c nowego, minimalnego formatu certyfikatów OpenSSH (nie "
+"bÄdÄ
cym X.509)."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -112,6 +137,8 @@ msgid ""
"added a <literal>netcat mode</literal> that connects standard out on a "
"client to a single port forward on a server."
msgstr ""
+"dodano <literal>tryb \"netcat\"</literal>, który ÅÄ
czy standardowe wyjÅcie "
+"klienta z pojedynczym przekierowaniem portu w serwerze."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -119,6 +146,8 @@ msgid ""
"added the ability to revoke keys to <application>sshd</application> and "
"<application>ssh</application>."
msgstr ""
+"dodano możliwoÅÄ unieważniania kluczy dla <application>sshd</application> i "
+"<application>ssh</application>."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -126,12 +155,5 @@ msgid ""
"For more information, refer to <ulink url=\"http://www.openssh.com/txt/"
"release-5.4\" />."
msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/SystemDaemons\">https://fedoraproject."
-#~ "org/wiki/Docs/Beats/SystemDaemons</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta informacja znajduje siÄ na stronie <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/SystemDaemons\">https://fedoraproject."
-#~ "org/wiki/Docs/Beats/SystemDaemons</ulink>"
+"Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej, proszÄ zobaczyÄ stronÄ <ulink url=\"http://www."
+"openssh.com/txt/release-5.4\" />."
More information about the docs-commits
mailing list