Branch 'f13' - en-GB/Virtualization.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sat Mar 20 22:12:28 UTC 2010


 en-GB/Virtualization.po |  261 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 261 insertions(+)

New commits:
commit 30ceda6f320ad3ca7818294eb448b88f1e8a4db5
Author: bruce89 <bruce89 at fedoraproject.org>
Date:   Sat Mar 20 22:12:25 2010 +0000

    l10n: Updated British English translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/en-GB/Virtualization.po b/en-GB/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..733710a
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,261 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Bruce Cowan <bcowan at fastmail.co.uk>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 22:09+0100\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan at fastmail.co.uk>\n"
+"Language-Team: British English <en at li.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Virtualisation"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel Acceleration for KVM Networking"
+msgstr "Kernel Acceleration for KVM Networking"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>VHost Net</literal> feature moves the task of converting virtio "
+"descriptors to skbs and back from qemu userspace to the kernel driver. This "
+"was shown to reduce latency by a factor of five, and improve bandwidth from "
+"90% native to 95% of native on some systems."
+msgstr ""
+"The <literal>VHost Net</literal> feature moves the task of converting virtio "
+"descriptors to skbs and back from qemu userspace to the kernel driver. This "
+"was shown to reduce latency by a factor of five, and improve bandwidth from "
+"90% native to 95% of native on some systems."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature is activated by using <option>-netdev</option> options (instead "
+"of -net) and adding the <literal>vhost=on</literal> flag."
+msgstr ""
+"This feature is activated by using <option>-netdev</option> options (instead "
+"of -net) and adding the <literal>vhost=on</literal> flag."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information, refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
+msgstr ""
+"For more information, refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KVM Stable PCI Addresses"
+msgstr "KVM Stable PCI Addresses"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KVM guests in Fedora now have stable PCI addresses, reducing the chance that "
+"Windows guests will require reactivation as guest configuration is "
+"modified."
+msgstr ""
+"KVM guests in Fedora now have stable PCI addresses, reducing the chance that "
+"Windows guests will require reactivation as guest configuration is "
+"modified."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KVM guest virtual machine devices retain their PCI address allocations as "
+"other devices are added or removed from the guest configuration."
+msgstr ""
+"KVM guest virtual machine devices retain their PCI address allocations as "
+"other devices are added or removed from the guest configuration."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more information, refer to:"
+msgstr "For more information, refer to:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" "
+"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" "
+"/>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virt x2apic"
+msgstr "Virt x2apic"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>X2apic</application> improves guest performance by reducing the "
+"overhead of APIC access, which is used to program timers and for issuing "
+"inter-processor interrupts. By exposing <application>x2apic</application> to "
+"guests, and by enabling the guest to utilize "
+"<application>x2apic</application>, we improve guest performance."
+msgstr ""
+"<application>X2apic</application> improves guest performance by reducing the "
+"overhead of APIC access, which is used to program timers and for issuing "
+"inter-processor interrupts. By exposing <application>x2apic</application> to "
+"guests, and by enabling the guest to utilise "
+"<application>x2apic</application>, we improve guest performance."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora&nbsp;13 supports <application>x2apic</application> in both the host "
+"and guest roles."
+msgstr ""
+"Fedora&nbsp;13 supports <application>x2apic</application> in both the host "
+"and guest roles."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information, refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
+msgstr ""
+"For more information, refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtio-Serial"
+msgstr "Virtio-Serial"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>virtio-console</literal> pci device is now equipped to handle "
+"multiple console ports as well as generic ports for guests running on top of "
+"qemu and KVM. This facilitates simple communication between guest and host."
+msgstr ""
+"The <literal>virtio-console</literal> pci device is now equipped to handle "
+"multiple console ports as well as generic ports for guests running on top of "
+"qemu and KVM. This facilitates simple communication between guest and host."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information, refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
+msgstr ""
+"For more information, refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
+msgstr "Virtualisation Technology Preview Repo"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <citetitle>Virtualization Preview Repository</citetitle> exists for "
+"people who would like to test the very latest virtualization-related "
+"packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early "
+"experimentation. It is not intended for deployment on production systems."
+msgstr ""
+"The <citetitle>Virtualisation Preview Repository</citetitle> exists for "
+"people who would like to test the very latest virtualisation-related "
+"packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early "
+"experimentation. It is not intended for deployment on production systems."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information, refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
+msgstr ""
+"For more information, refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen Kernel Support"
+msgstr "Xen Kernel Support"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The kernel package in Fedora&nbsp;13 supports booting as a guest domU, but "
+"will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
+msgstr ""
+"The kernel package in Fedora&nbsp;13 supports booting as a guest domU, but "
+"will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora&nbsp;8."
+msgstr "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora&nbsp;8."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Booting a <application>Xen</application> domU guest within a Fedora&nbsp;13 "
+"host requires the KVM-based <application>xenner</application>. "
+"<application>Xenner</application> runs the guest kernel and a small "
+"<application>Xen</application> emulator together as a KVM guest."
+msgstr ""
+"Booting a <application>Xen</application> domU guest within a Fedora&nbsp;13 "
+"host requires the KVM-based <application>xenner</application>. "
+"<application>Xenner</application> runs the guest kernel and a small "
+"<application>Xen</application> emulator together as a KVM guest."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\" />"
+msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\" />"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\" />"
+msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\" />"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\" />"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\" />"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — Suitable hardware required"
+msgstr "Important — Suitable hardware required"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems "
+"lacking hardware virtualization do not support "
+"<application>Xen</application> guests at this time."
+msgstr ""
+"KVM requires hardware virtualisation features in the host system. Systems "
+"lacking hardware virtualisation do not support "
+"<application>Xen</application> guests at this time."




More information about the docs-commits mailing list