Branch 'f13' - pl-PL/Welcome.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sat Mar 20 23:08:18 UTC 2010


 pl-PL/Welcome.po |   41 ++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 25 deletions(-)

New commits:
commit 59d301507d13554ea33c065ab61d60d1d3166085
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date:   Sat Mar 20 23:08:16 2010 +0000

    l10n: Updates to Polish (pl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/pl-PL/Welcome.po b/pl-PL/Welcome.po
index c620b35..48c9aba 100644
--- a/pl-PL/Welcome.po
+++ b/pl-PL/Welcome.po
@@ -7,13 +7,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-17 18:32+0100\n"
-"Last-Translator: Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 00:07+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,9 +34,9 @@ msgstr ""
 "najnowsze wolne i otwarte oprogramowanie. Fedorę można zawsze swobodnie "
 "używać, zmieniać ją i rozprowadzać bez żadnych kosztów. Jest budowana przez "
 "ludzi z całego świata, którzy pracują razem jako społeczność: Projekt "
-"Fedora. Projekt Fedora jest otwarty i każdy może do niego dołączyć. Projekt "
-"Fedora wychodzi naprzeciw użytkownikom, dostarczając najlepsze wolne, "
-"otwarte oprogramowanie i treści."
+"Fedora. Projekt Fedora jest otwarty i każdy może do niego dołączyć. Wychodzi "
+"on naprzeciw użytkownikom, dostarczając najlepsze wolne, otwarte "
+"oprogramowanie i treści."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -48,12 +47,12 @@ msgid ""
 "migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, "
 "you should refer to older Release Notes for additional information."
 msgstr ""
-"Proszę odwiedzić <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/"
-"release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink>, aby "
-"zobaczyć najnowsze informacje o wydaniu Fedory, zwłaszcza jeśli "
+"Proszę odwiedzić stronę <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject."
+"org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink>, "
+"aby zobaczyć najnowsze informacje o wydaniu Fedory, zwłaszcza jeśli "
 "przeprowadzana jest aktualizacja. Jeśli przeprowadzana jest migracja z "
 "wydania Fedory starszego niż poprzednie, powinno się także zobaczyć "
-"poprzednie informacje o wydaniu, aby dowiedzieć się więcej."
+"poprzednie informacje o wydaniu, aby dowiedzieć się więcej na ten temat."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -66,10 +65,11 @@ msgid ""
 "participation."
 msgstr ""
 "Można pomóc społeczności Projektu Fedora w ulepszaniu Fedory zgłaszając "
-"raporty błędów i prośby o ulepszenia. Proszę odwiedzić <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink>, aby dowiedzieć się "
-"więcej o zgłaszanie błędów i nowych funkcji. Dziękujemy za uczestnictwo."
+"raporty błędów i prośby o ulepszenia. Proszę odwiedzić stronę <ulink "
+"type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_"
+"requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink>, "
+"aby dowiedzieć się więcej o zgłaszanie błędów i nowych funkcji. Dziękujemy "
+"za uczestnictwo."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -115,12 +115,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Uczestnictwo w Projekcie Fedory (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta informacja znajduje siÄ™ na stronie <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"




More information about the docs-commits mailing list