Branch 'f13' - uk-UA/Welcome.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sun Mar 21 13:13:12 UTC 2010


 uk-UA/Welcome.po |   62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 21 deletions(-)

New commits:
commit 19b2e31a7bd56736c8b33a244ea77a284ade842d
Author: yurchor <yurchor at fedoraproject.org>
Date:   Sun Mar 21 13:13:10 2010 +0000

    l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/uk-UA/Welcome.po b/uk-UA/Welcome.po
index 2a61c55..7b6a0b2 100644
--- a/uk-UA/Welcome.po
+++ b/uk-UA/Welcome.po
@@ -1,16 +1,20 @@
 # translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-07 17:48+0300\n"
-"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 10:44+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -27,6 +31,14 @@ msgid ""
 "welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the "
 "advancement of free, open software and content."
 msgstr ""
+"Fedora — це заснована на Linux операційна система, що складається з "
+"найновішого вільного програмного забезпечення з відкритим кодом. Ви завжди "
+"зможете користуватися, змінювати і поширювати Fedora без обмежень. "
+"Операційну систему створено людьми з усього світу, які працюють як одна "
+"спільнота: спільнота Проекту Fedora. Проект Fedora є відкритим для "
+"будь-кого, ми будемо раді, якщо ви долучитеся до нього. Проект Fedora — це "
+"передній край розробки, лідер у розвитку вільного програмного забезпечення з "
+"відкритим кодом та інших відкритих даних."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -37,9 +49,16 @@ msgid ""
 "migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, "
 "you should refer to older Release Notes for additional information."
 msgstr ""
+"Відвідайте сторінку <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject."
+"org/release-notes/"
+"\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink>, щоб переглянути "
+"нотатки до випуску найсвіжішої версії Fedora, особливо, якщо ви вирішили "
+"оновити вашу систему. Якщо ви здійснюєте перехід з випуску Fedora, старішого "
+"за попередній випуск, вам слід шукати додаткову інформацію у старіших "
+"«Нотатках до випусків»."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
 "file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink type=\"http\" url="
@@ -50,53 +69,54 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Можете допомогти учасникам проекту Fedora у покращенні Fedora, якщо "
 "заповните повідомлення про помилку чи можливість покращення. Додаткову "
-"інформацію про помилки можна знайти на сторінці <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">http://fedoraproject.org/"
-"wiki/BugsAndFeatureRequests</ulink> . Дякуємо за участь."
+"інформацію щодо звітування про помилки можна знайти на сторінці <ulink "
+"type=\"http\" url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink>. Дякуємо за участь."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To find out more general information about Fedora, refer to the following "
 "Web pages:"
-msgstr ""
-"Загальну інформацію про Fedora можна знайти на наступних веб-сторінках:"
+msgstr "Загальнішу інформацію про Fedora можна знайти на таких веб-сторінках:"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora Overview (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
 "Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>)"
 msgstr ""
-"Часті питання щодо Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ"
-"\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+"Огляд Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>)"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora FAQ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ"
 "\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
 msgstr ""
-"Часті питання щодо Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ"
+"Часті питання щодо Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/FAQ"
 "\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Help and Discussions (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/"
 "wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
 msgstr ""
-"Часті питання щодо Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ"
-"\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+"Довідка і обговорення (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Participate in the Fedora Project (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
 msgstr ""
-"Часті питання щодо Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ"
-"\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+"Участь у Проекті Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""




More information about the docs-commits mailing list