Branch 'f13' - uk-UA/MailServers.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sun Mar 21 14:42:10 UTC 2010


 uk-UA/MailServers.po |   58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 file changed, 48 insertions(+), 10 deletions(-)

New commits:
commit 2a2ee88892438df7d1270fd20995f40d7702ad5c
Author: yurchor <yurchor at fedoraproject.org>
Date:   Sun Mar 21 14:42:09 2010 +0000

    l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/uk-UA/MailServers.po b/uk-UA/MailServers.po
index d556015..184927d 100644
--- a/uk-UA/MailServers.po
+++ b/uk-UA/MailServers.po
@@ -1,26 +1,30 @@
 # translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-07 17:48+0300\n"
-"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 16:41+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Mail Servers"
 msgstr "Поштові сервери"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cyrusimap"
-msgstr ""
+msgstr "cyrusimap"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -35,11 +39,22 @@ msgid ""
 "url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html).\">http://"
 "cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html).</ulink>"
 msgstr ""
+"Найсвіжіший стабільний і поточний випуск сервера <application>cyrus-imapd<"
+"/application> 2.3.16, у якому передбачено підтримку копіювання поштових "
+"скриньок, уніфіковане налаштування вилучення, відкладене вилучення, окремі "
+"розділи метаданих, розширення Sieve extensions та багато іншого. Для роботи "
+"потрібен SASLv2. Специфічну інформацію щодо змін наведено за адресою <ulink "
+"url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html.\">http://cyrusimap."
+"web.cmu.edu/imapd/changes.html.</"
+"ulink> Якщо ви користуєтеся виявленням SQL, можливо у налаштування "
+"доведеться внести певні зміни (<ulink "
+"url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html).\">http://"
+"cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html).</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "dovecot"
-msgstr ""
+msgstr "dovecot"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -51,11 +66,18 @@ msgid ""
 "NEWS.\">http://dovecot.org/doc/NEWS.</ulink> (Note that Fefora 12 included "
 "version 1.2.6)."
 msgstr ""
+"<application>dovecot</application> було оновлено до версії 1.2.11. У "
+"попередніх версіях надсилалися певні дуже великі заголовки, які могли "
+"призвести до відмови у обслуговуванні. Це оновлення усуває проблему, а "
+"також деякі оновлення, пов’язані з безпекою. Докладніше про це можна "
+"дізнатися за адресою <ulink url=\"http://dovecot.org/doc/"
+"NEWS.\">http://dovecot.org/doc/NEWS.</ulink> (Зауважте, що до складу Fefora "
+"12 включено версію 1.2.6)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "fetchmail"
-msgstr ""
+msgstr "fetchmail"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -67,11 +89,18 @@ msgid ""
 "group_id=1824&amp;release_id=17213.\">http://developer.berlios.de/project/"
 "shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213.</ulink>"
 msgstr ""
+"До складу Fedora&nbsp;&PRODVER; включено версію 6.3.14 <application>"
+"fetchmail</application>. Це оновлення виправляє деякі вади, пов’язані з "
+"безпекою, і відновлює підтримку IMAP2 для деяких серверів. Подробиці можна "
+"знайти за адресою <ulink url=\"http://developer.berlios."
+"de/project/shownotes.php?"
+"group_id=1824&amp;release_id=17213.\">http://developer.berlios.de/project/"
+"shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213.</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "sendmail"
-msgstr ""
+msgstr "sendmail"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -79,11 +108,13 @@ msgid ""
 "<application>sendmail</application> has been updated to 8.14.4. There are a "
 "number of bug fixes, including some security improvements."
 msgstr ""
+"<application>sendmail</application> було оновлено до версії 8.14.4. "
+"Виправлено декілька вад, зокрема вад, пов’язаних з безпекою."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Zarafa"
-msgstr ""
+msgstr "Zarafa"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -96,6 +127,13 @@ msgid ""
 "high degree of usability with the stability and flexibility of a Linux "
 "server."
 msgstr ""
+"<application>Zarafa</application> — комплекс програм для групової роботи, "
+"який є новим у Fedora. Він забезпечує інтеграцію з існуючими поштовими "
+"серверами Linux і використовує <firstterm>Ajax</firstterm> для створення "
+"інтерфейсу користувача, який буде звичним для користувачів <application>"
+"Microsoft Outlook</application>. До складу Zarafa включено шлюзи IMAP4 і "
+"POP3, а також шлюз iCal/CalDAV. У комплексі поєднано зручність у "
+"користуванні, стабільність і гнучкість сервера Linux."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""




More information about the docs-commits mailing list