Branch 'f13' - uk-UA/Legal.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Sun Mar 21 16:07:38 UTC 2010
uk-UA/Legal.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 59 insertions(+), 20 deletions(-)
New commits:
commit 7f2a7c2c2c34df79247173c37948b571b777436c
Author: yurchor <yurchor at fedoraproject.org>
Date: Sun Mar 21 16:07:35 2010 +0000
l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/uk-UA/Legal.po b/uk-UA/Legal.po
index 943c743..2205484 100644
--- a/uk-UA/Legal.po
+++ b/uk-UA/Legal.po
@@ -1,31 +1,35 @@
# translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-07 17:48+0300\n"
-"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 18:04+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Legal Information"
-msgstr "ÐагалÑна ÑнÑоÑмаÑÑÑ"
+msgstr "ЮÑидиÑна ÑнÑоÑмаÑÑÑ"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Fedora ÑÑнанÑÑÑÑÑÑÑ Red Hat, Inc."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑензÑваннÑ"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -43,11 +47,24 @@ msgid ""
"distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL "
"for the original version."
msgstr ""
+"ÐÑÑензÑÐ¹Ð½Ñ ÑÐ³Ð¾Ð´Ñ Ñодо Fedora вклÑÑено до кожного з випÑÑкÑв диÑÑÑибÑÑива. "
+"ÐÑалонна веÑÑÑÑ Ð·Ð±ÐµÑÑгаÑÑÑÑÑ Ð½Ð° веб-ÑайÑÑ ÐÑоекÑÑ Fedora: <ulink "
+"type=\"http\" url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> ТекÑÑ Ñа "
+"ÑлÑÑÑÑаÑÑÑ Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑÑв лÑÑензовано Red Hat згÑдно до лÑÑензÑÑ "
+"Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported (\"CC-BY-SA\"). "
+"ТлÑмаÑÐµÐ½Ð½Ñ CC-BY-SA можна знайÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. ÐвÑоÑи поÑаÑÐºÐ¾Ð²Ð¾Ñ "
+"веÑÑÑÑ ÑÑого докÑменÑа Ñ Red Hat визнаÑаÑÑÑ ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Fedora Ñк \"Attribution "
+"Party\" Ñ CC-BY-SA. ÐÑдповÑдно до CC-BY-SA, ÑкÑо ви поÑиÑÑваÑимеÑе Ñей "
+"докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð±Ð¾ його змÑÐ½ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ, вам ÑлÑд надаваÑи адÑеÑÑ URL поÑаÑÐºÐ¾Ð²Ð¾Ñ "
+"веÑÑÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа."
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Trademarks"
-msgstr "ÐÑогÑами TurboGears"
+msgstr "ТоÑговелÑÐ½Ñ Ð¼Ð°Ñки"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -58,11 +75,17 @@ msgid ""
"fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other "
"trademarks are the property of their respective owners."
msgstr ""
+"'Fedora' Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñип Fedora Ñ ÑоÑговелÑними маÑками Red Hat, Inc. Ñ Ð¿ÑдлÑгаÑÑÑ "
+"лÑÑензÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð³Ñдно до наÑÑанов Ñодо ÑоÑговелÑÐ½Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñки Fedora: <ulink "
+"type=\"http\" url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> ÐÑÑ ÑнÑÑ "
+"ÑоÑговелÑÐ½Ñ Ð¼Ð°Ñки Ñ Ð²Ð»Ð°ÑнÑÑÑÑ Ð²ÑдповÑдниÑ
влаÑникÑв авÑоÑÑÑкиÑ
пÑав."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "External References"
-msgstr ""
+msgstr "ÐовнÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑиланнÑ"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -74,21 +97,29 @@ msgid ""
"imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We "
"reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
msgstr ""
+"Цей докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ поÑилаÑиÑÑ Ð½Ð° ÑÑоÑÐ¾Ð½Ð½Ñ ÑеÑÑÑÑи, ÑÐºÑ Ð½Ðµ конÑÑолÑÑÑÑÑÑ Ñ Ð½Ðµ "
+"ÑÑпÑоводжÑÑÑÑÑÑ ÐÑоекÑом Fedora. Red Hat, Inc. не вÑдповÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° Ð´Ð°Ð½Ñ ÑиÑ
"
+"ÑеÑÑÑÑÑв. Ðи надаÑмо ÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¸Ñе Ð´Ð»Ñ Ð·ÑÑÑноÑÑÑ, вклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑдÑ-Ñкого "
+"поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑакиÑ
ÑеÑÑÑÑ Ð½Ðµ ознаÑаÑ, Ñо ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Fedora або Red Hat Ñ "
+"вÑдповÑдалÑними за Ñей ÑеÑÑÑÑ. Ðи залиÑаÑмо за ÑÐ¾Ð±Ð¾Ñ Ð¿Ñаво вилÑÑиÑи бÑдÑ-Ñке "
+"з поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ пеÑеÑваÑи дÑÑ Ð¿ÑогÑами забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑобоÑи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ Ð±ÑдÑ-коли."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑпоÑÑÑваннÑ"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to "
"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export"
"\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
msgstr ""
-"УÑаÑÑÑ Ñ Ð¿ÑоекÑÑ Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join"
-"\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+"ÐипÑÑкÑв ÐÑоекÑÑ Fedora можÑÑÑ ÑÑоÑÑваÑиÑÑ Ð¿ÐµÐ²Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñодо "
+"екÑпоÑÑÑваннÑ. ÐвеÑнÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑоÑÑнки за адÑеÑÐ¾Ñ "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">"
+"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink>, Ñоб дÑзнаÑиÑÑ Ð±ÑлÑÑе."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -98,19 +129,27 @@ msgid ""
"Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 "
"Philip A. Craig"
msgstr ""
+"Ðаведена нижÑе ÑÑидиÑна ÑнÑоÑмаÑÑÑ ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ ÑаÑÑини пÑогÑамного "
+"забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Fedora. ЧаÑÑини © Charlie Poole, 2002â2007, або © James W. "
+"Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov 2002â2004, або © Philip A. "
+"Craig, 2000â2002."
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "More Information"
-msgstr "ÐагалÑна ÑнÑоÑмаÑÑÑ"
+msgstr "ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð²ÑдомоÑÑÑ"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Additional legal information surrounding this document and Fedora Project "
"releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" "
"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/"
"Legal </ulink>"
msgstr ""
-"УÑаÑÑÑ Ñ Ð¿ÑоекÑÑ Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join"
-"\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+"ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ ÑÑидиÑÐ½Ñ Ð²ÑдомоÑÑÑ, Ñо ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑого докÑменÑа Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÑкÑв "
+"ÐÑоекÑÑ Fedora, можна знайÑи на веб-ÑайÑÑ ÐÑоекÑÑ Fedora: <ulink "
+"type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">"
+"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Legal </ulink>"
+
More information about the docs-commits
mailing list