Branch 'f13' - uk-UA/ServerTools.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sun Mar 21 17:02:34 UTC 2010


 uk-UA/ServerTools.po |   34 +++++++++++++++++++++++++---------
 1 file changed, 25 insertions(+), 9 deletions(-)

New commits:
commit ff40a438c0ea3951d25812a0090155bb664d3d37
Author: yurchor <yurchor at fedoraproject.org>
Date:   Sun Mar 21 17:02:33 2010 +0000

    l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/uk-UA/ServerTools.po b/uk-UA/ServerTools.po
index c436ac3..65c3f1d 100644
--- a/uk-UA/ServerTools.po
+++ b/uk-UA/ServerTools.po
@@ -1,33 +1,40 @@
 # translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-07 17:48+0300\n"
-"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 19:01+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Server Tools"
-msgstr "Веб-сервери"
+msgstr "Серверні програми"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This section highlights changes and additions to the various GUI server and "
 "system configuration tools in Fedora&nbsp;&PRODVER;."
-msgstr "В цьому розділі розглядаються різні засоби безпеки від Fedora."
+msgstr ""
+"У цьому розділі наведено дані щодо змін і додавання можливостей у "
+"різноманітні інструменти графічного інтерфейсу керування серверами і "
+"налаштування систем Fedora&nbsp;&PRODVER;."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Udisks"
-msgstr ""
+msgstr "Udisks"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -38,6 +45,12 @@ msgid ""
 "has also seen several other user interface improvements, and optionally "
 "allows remote access now."
 msgstr ""
+"У фоновій службі пристроїв зберігання даних <application>udisks<"
+"/application> Fedora&nbsp;13 передбачено підтримку LVM та пристроїв з "
+"багатьма шляхами у файловій системі. Доступ до цих можливостей здійснюється "
+"за допомогою графічного інтерфейсу користувача <application>palimpsest<"
+"/application>. Перебачено також декілька інших покращень графічного "
+"інтерфейсу. У новій версії можна скористатися віддаленим доступом до даних."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -45,6 +58,9 @@ msgid ""
 "For more information, refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
 "Features/UdisksImprovements\" />."
 msgstr ""
+"Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінки <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Features/UdisksImprovements\" />."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""




More information about the docs-commits mailing list