Branch 'f13' - cs-CZ/Feedback.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sun Mar 21 21:02:48 UTC 2010


 cs-CZ/Feedback.po |   61 +++++++++++++++---------------------------------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 44 deletions(-)

New commits:
commit ee575cd46b91003143c60004770d334476a9a235
Author: peartown <peartown at fedoraproject.org>
Date:   Sun Mar 21 21:02:46 2010 +0000

    l10n: Updates to Czech (cs) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/cs-CZ/Feedback.po b/cs-CZ/Feedback.po
index de78702..bf0baf2 100644
--- a/cs-CZ/Feedback.po
+++ b/cs-CZ/Feedback.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of cs.po to Czech
 # Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>, 2006.
 # Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>, 2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
@@ -13,64 +13,37 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located "
-"here:\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: 654,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located here:\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Feedback"
 msgstr "Zpětná vazba"
 
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug "
-"reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide. A list of commonly reported bugs and "
-"known issues for this release is available from <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />."
-msgstr ""
-"Děkujeme za váš čas, který věnujete zasílání připomínek, návrhů a oznamování "
-"chyb komunitě Fedory; pomáhá to vylepšit stav Fedory, Linuxu a svobodného "
-"softwaru na celém světě. Seznam oznámených chyb a známých problémů pro toto "
-"vydání je dostupný z wiki stránek <ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Common_F12_bugs\"></ulink>."
-
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Other Ways to Leave Feedback"
 msgstr "Další způsoby jak poskytnout zpětnou vazbu"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"You can learn more about the Bugzilla process at <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\" />. However, if "
-"you are not comfortable leaving feedback through Bugzilla, you could also:"
-msgstr ""
-"Můžete se dozvědět více o procesu Bugzilly na <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\"></ulink>. Pokud "
-"však poskytuntí zpětné vazby skrze Bugzillu není pro vás pohodlné, mužete "
-"také:"
+#, no-c-format
+msgid "Email <ulink type=\"mailto\" url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
+msgstr "Zaslat zprávu na elektronickou adresu <ulink type=\"mailto\" url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\" />."
-msgstr ""
-"Pokud máte účet Fedory, upravovat obsah přímo na <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\"></ulink>."
+#, no-c-format
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />."
+msgstr "Děkujeme za váš čas, který věnujete zasílání připomínek, návrhů a oznamování chyb komunitě Fedory; pomáhá to vylepšit stav Fedory, Linuxu a svobodného softwaru na celém světě. Seznam oznámených chyb a známých problémů pro toto vydání je dostupný z wiki stránek <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Email <ulink type=\"mailto\" url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org"
-"\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
-msgstr ""
-"Zaslat zprávu na elektronickou adresu <ulink type=\"mailto\" url=\"mailto:"
-"relnotes at fedoraproject.org\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\" />."
+msgstr "Pokud máte účet Fedory, upravovat obsah přímo na <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\" />."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can learn more about the Bugzilla process at <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\" />. However, if you are not comfortable leaving feedback through Bugzilla, you could also:"
+msgstr "Můžete se dozvědět více o procesu Bugzilly na <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\" />. Pokud však zasílání zpětné vazby skrze Bugzillu není pro vás pohodlné, mužete také:"




More information about the docs-commits mailing list