Branch 'f13' - cs-CZ/Feedback.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Sun Mar 21 21:02:48 UTC 2010
cs-CZ/Feedback.po | 61 +++++++++++++++---------------------------------------
1 file changed, 17 insertions(+), 44 deletions(-)
New commits:
commit ee575cd46b91003143c60004770d334476a9a235
Author: peartown <peartown at fedoraproject.org>
Date: Sun Mar 21 21:02:46 2010 +0000
l10n: Updates to Czech (cs) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/cs-CZ/Feedback.po b/cs-CZ/Feedback.po
index de78702..bf0baf2 100644
--- a/cs-CZ/Feedback.po
+++ b/cs-CZ/Feedback.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of cs.po to Czech
# Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>, 2006.
# Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
@@ -13,64 +13,37 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located "
-"here:\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 654,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located here:\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Feedback"
msgstr "ZpÄtná vazba"
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug "
-"reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide. A list of commonly reported bugs and "
-"known issues for this release is available from <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />."
-msgstr ""
-"DÄkujeme za váš Äas, který vÄnujete zasÃlánà pÅipomÃnek, návrhů a oznamovánà "
-"chyb komunitÄ Fedory; pomáhá to vylepÅ¡it stav Fedory, Linuxu a svobodného "
-"softwaru na celém svÄtÄ. Seznam oznámených chyb a známých problémů pro toto "
-"vydánà je dostupný z wiki stránek <ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Common_F12_bugs\"></ulink>."
-
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Other Ways to Leave Feedback"
msgstr "DalÅ¡Ã způsoby jak poskytnout zpÄtnou vazbu"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"You can learn more about the Bugzilla process at <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\" />. However, if "
-"you are not comfortable leaving feedback through Bugzilla, you could also:"
-msgstr ""
-"Můžete se dozvÄdÄt vÃce o procesu Bugzilly na <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\"></ulink>. Pokud "
-"vÅ¡ak poskytuntà zpÄtné vazby skrze Bugzillu nenà pro vás pohodlné, mužete "
-"také:"
+#, no-c-format
+msgid "Email <ulink type=\"mailto\" url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
+msgstr "Zaslat zprávu na elektronickou adresu <ulink type=\"mailto\" url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\" />."
-msgstr ""
-"Pokud máte úÄet Fedory, upravovat obsah pÅÃmo na <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\"></ulink>."
+#, no-c-format
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />."
+msgstr "DÄkujeme za váš Äas, který vÄnujete zasÃlánà pÅipomÃnek, návrhů a oznamovánà chyb komunitÄ Fedory; pomáhá to vylepÅ¡it stav Fedory, Linuxu a svobodného softwaru na celém svÄtÄ. Seznam oznámených chyb a známých problémů pro toto vydánà je dostupný z wiki stránek <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Email <ulink type=\"mailto\" url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org"
-"\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
-msgstr ""
-"Zaslat zprávu na elektronickou adresu <ulink type=\"mailto\" url=\"mailto:"
-"relnotes at fedoraproject.org\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\" />."
+msgstr "Pokud máte úÄet Fedory, upravovat obsah pÅÃmo na <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\" />."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can learn more about the Bugzilla process at <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\" />. However, if you are not comfortable leaving feedback through Bugzilla, you could also:"
+msgstr "Můžete se dozvÄdÄt vÃce o procesu Bugzilly na <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\" />. Pokud vÅ¡ak zasÃlánà zpÄtné vazby skrze Bugzillu nenà pro vás pohodlné, mužete také:"
More information about the docs-commits
mailing list