Branch 'f13' - nl-NL/I18n.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Mon Mar 22 14:23:57 UTC 2010


 nl-NL/I18n.po |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

New commits:
commit 1befc9f55a00ce7d2c48f6aca65d734edb45dc03
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date:   Mon Mar 22 14:23:54 2010 +0000

    l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/nl-NL/I18n.po b/nl-NL/I18n.po
index 6076559..65fb8d6 100644
--- a/nl-NL/I18n.po
+++ b/nl-NL/I18n.po
@@ -88,11 +88,6 @@ msgstr "<package>ibus-hangul</package> machine ondersteunt nu Romaja stijl input
 msgid "New <package>ibus-fbterm</package> package provides IBus support in the fbterm framebuffer console."
 msgstr "Nieuw <package>ibus-fbterm</package> pakket biedt verbeterde IBus ondersteuning in de fbterm framebuffer console."
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "A number of large suite-type packages, such as <application>OpenOffice.org</application>, <application>Eclipse</application>, and <application>KDE</application>, package their translated content separately as <firstterm>langpacks</firstterm> due to size issues. Now with the <application>langpack plugin</application>, when <application>yum</application> detects that a langpack is needed and available for a package the user requests, <application>yum</application> automatically downloads and installs the langpack as well. The user no longer needs to specifically request installation of language support for these types of suites. In the future it will be possible to extend this support further throughout the distribution. Refer to <ulink url=\"http://dingyichen.livejournal.com/17133.html\" /> for details."
-msgstr "Een aantal grote suite pakketten, zoals application>OpenOffice.org</application>, <application>Eclipse</application>, en <application>KDE</application> verpakken hun vertaalde inhoud apart als <firstterm>taalpakketten</firstterm> wegens grootte problemen. Als met de introductie van <application>langpack plugin</application> <application>yum</application> ontdekt dat een taalpakket nodig is, wordt dit taalpakket ook automatisch gedownload en geïnstalleerd. De gebruiker hoeft niet meer specifiek te verzoeken om installatie van taal ondersteuning voor deze types suites. In de toekomst zal het mogelijk zijn om deze ondersteuning verder uit te breiden voor de gehele distributie. Refereer naar <ulink url=\"http://dingyichen.livejournal.com/17133.html\" /> voor details."
-
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Automatic installation of language packs"
@@ -138,6 +133,11 @@ msgstr "Het nieuwe <literal>Lohit Devanagari</literal> lettertype vervangt de vo
 msgid "Lohit Devanagari"
 msgstr "Lohit Devanagari"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of large suite-type packages, such as <application>OpenOffice.org</application>, <application>Eclipse</application>, and <application>KDE</application>, package their translated content separately as <firstterm>langpacks</firstterm> due to size issues. Now with the <application>langpack plugin</application>, when <application>yum</application> detects that a langpack is needed and available for a package the user requests, <application>yum</application> automatically downloads and installs the langpack as well. The user no longer needs to specifically request installation of language support for these types of suites. In the future it will be possible to extend this support further throughout the distribution. Refer to <ulink url=\"http://dingyichen.livejournal.com/17133.html\" /> for details."
+msgstr "Een aantal grote suite pakketten, zoals <application>OpenOffice.org</application>, <application>Eclipse</application>, en <application>KDE</application> verpakken hun vertaalde inhoud apart als <firstterm>taalpakketten</firstterm> wegens grootte problemen. Als met de introductie van <application>langpack plugin</application> <application>yum</application> ontdekt dat een taalpakket nodig is, wordt dit taalpakket ook automatisch gedownload en geïnstalleerd. De gebruiker hoeft niet meer specifiek te verzoeken om installatie van taal ondersteuning voor deze types suites. In de toekomst zal het mogelijk zijn om deze ondersteuning verder uit te breiden voor de gehele distributie. Refereer naar <ulink url=\"http://dingyichen.livejournal.com/17133.html\" /> voor details."
+
 #~ msgid "<primary>iBus</primary>"
 #~ msgstr "<primary>iBus</primary>"
 




More information about the docs-commits mailing list