Branch 'f13' - it-IT/Devel-GCC.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Mar 23 19:04:49 UTC 2010
it-IT/Devel-GCC.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 35 insertions(+), 10 deletions(-)
New commits:
commit 72e7060aaa651e8aa4af9a8557e2831126347804
Author: lewis41 <lewis41 at fedoraproject.org>
Date: Tue Mar 23 19:04:47 2010 +0000
l10n: Updates to Italian (it) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/it-IT/Devel-GCC.po b/it-IT/Devel-GCC.po
index f2a3247..7c0aac5 100644
--- a/it-IT/Devel-GCC.po
+++ b/it-IT/Devel-GCC.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# translation of docs-release-notes.f11-tx.it.po to Italiano
#
# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009.
-# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009.
+# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
+# Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.it\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"Project-Id-Version: docs-release-notes.f13-Devel-GCC.it\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: trans-it at lists-fedoraproject.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-07 12:47+0100\n"
-"Last-Translator: Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-22 19:59+0100\n"
+"Last-Translator: Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at lists-fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "The GCC Compiler Collection"
-msgstr "La Gnu Compiler Collection (GCC)"
+msgstr "Gnu Compiler Collection (GCC)"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -29,16 +30,20 @@ msgid ""
"<application>gcc-fortran</application>, <application>gcc-gnat</application>, "
"and <application>gcc-objc</application>."
msgstr ""
+"Il pacchetto <package>gcc</package> è stato aggiornato dalla versione 4.4.2 "
+"alla 4.4.3. Al suo interno si trovano <application>gcc</application>, "
+"<application>gcc-c++</application>, <application>gcc-fortran</application>, "
+"<application>gcc-gnat</application>, e <application>gcc-objc</application>."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "GCC now uses Implicit DSO linking"
-msgstr ""
+msgstr "GCC ora usa il linking DSO implicito"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Key points:"
-msgstr ""
+msgstr "Punti chiave:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -46,6 +51,8 @@ msgid ""
"<command>ld</command> will no longer automatically search in the "
"dependencies of linked objects."
msgstr ""
+"<command>ld</command> non ricerca automaticamente le dipendenze degli "
+"oggetti collegati (linked), come avveniva in precedenza."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -54,6 +61,10 @@ msgid ""
"<replaceable>B</replaceable>, it will not compile unless <replaceable>A</"
"replaceable> and <replaceable>B</replaceable> are both explicitly linked."
msgstr ""
+"Se un progetto usa due librerie, p.e. <replaceable>A</replaceable> e "
+"<replaceable>B</replaceable>, collegate tra loro, esso non può essere "
+"compilato a meno che non venga esplicitamente dichiarato il collegamento ad "
+"<replaceable>A</replaceable> e <replaceable>B</replaceable>."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -62,12 +73,18 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?"
"title=UnderstandingDSOLinkChange\" />."
msgstr ""
+"Maggiori informazioni al riguardo si trovano in <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/Features/ChangeInImplicitDSOLinking"
+"\">Modificato il comportamento predefinito di ld </ulink> sulla wiki di "
+"Fedora."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Under the new changes, if your package fails its build with a message like:"
msgstr ""
+"A causa di questi cambiamenti, se un pacchetto non termina correttamente la "
+"compilazione, segnalando un messaggio del tipo:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -75,6 +92,8 @@ msgid ""
"Then the line that builds the specified <literal>.o</literal> needs to "
"explicitly link <application>libm</application>."
msgstr ""
+"Allora la riga di comando che compila lo specifico <literal>.o</literal> "
+"deve essere esplicitamente collegata a <application>libm</application>."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -82,6 +101,8 @@ msgid ""
"<command>_builtin_stdarg_start</command> has been completely removed from "
"<application>gcc 4.4.3</application>."
msgstr ""
+"<command>_builtin_stdarg_start</command> è stato completamente rimosso da "
+"<application>gcc 4.4.3</application>."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -91,6 +112,10 @@ msgid ""
"<command><stdarg.h></command> in <application>gcc 4.x</application> "
"The replacement is <command>_builtin_va_start</command>."
msgstr ""
+"<command>_builtin_stdarg_start</command> restituisce un riferimento "
+"indefinito a <command>_builtin_stdarg_start</command> a causa dell'uso "
+"inadeguato di <command><stdarg.h></command> in <application>gcc 4.x</"
+"application> L'alternativa è <command>_builtin_va_start</command>."
#~ msgid ""
#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
More information about the docs-commits
mailing list