Branch 'f13' - it-IT/Feedback.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Mar 23 19:20:24 UTC 2010
it-IT/Feedback.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 23 deletions(-)
New commits:
commit f95d5fe581dd7cba86e1b7e6b04920d030d7fdd5
Author: lewis41 <lewis41 at fedoraproject.org>
Date: Tue Mar 23 19:20:22 2010 +0000
l10n: Updates to Italian (it) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/it-IT/Feedback.po b/it-IT/Feedback.po
index 294c996..eb2b1de 100644
--- a/it-IT/Feedback.po
+++ b/it-IT/Feedback.po
@@ -2,15 +2,17 @@
#
# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009.
-# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
+# Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.com>, 2010.
+# Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.it\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"Project-Id-Version: docs-release-notes.f13-Feedback.it\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: trans-it at trans-fedoraproject.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-07 12:47+0100\n"
-"Last-Translator: Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 14:59+0100\n"
+"Last-Translator: Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at trans-fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +24,7 @@ msgid "Feedback"
msgstr "Suggerimenti"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug "
"reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
@@ -30,11 +32,12 @@ msgid ""
"known issues for this release is available from <ulink type=\"http\" url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />."
msgstr ""
-"Vi ringraziamo per il tempo speso nel fornire i commenti, i suggerimenti e "
-"le segnalazioni d'errore alla comunità di Fedora; così facendo, ci aiutate a "
-"migliorare lo stato di Fedora, di Linux, e del software libero nel mondo. "
-"Una lista dei bug piu riportati per questa versione è disponibie su <ulink "
-"type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F12_bugs\"></ulink>."
+"Vi ringraziamo per il tempo dedicato nel fornire commenti e suggerimenti, e "
+"nel segnalare gli errori riscontrati alla comunità di Fedora; così facendo, "
+"aiutate a migliorare lo stato di Fedora, di Linux, e del software libero nel "
+"mondo. Una lista dei bug più riportati e noti in questa versione è "
+"disponibie su <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Common_F13_bugs\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -42,26 +45,26 @@ msgid "Other Ways to Leave Feedback"
msgstr "Altri modi per lasciare commenti"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can learn more about the Bugzilla process at <ulink type=\"http\" url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\" />. However, if "
"you are not comfortable leaving feedback through Bugzilla, you could also:"
msgstr ""
-"à possibile imparare di più sul processo bugzilla su <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\"></ulink>. "
-"Comunque, se non si è pratici nel lasciare commenti attraverso bugzilla, è "
-"possibile anche:"
+"à possibile imparare di più sul processo Bugzilla su <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">Bugs and "
+"feature requests</ulink>. Comunque, se non si è pratici nel lasciare "
+"commenti attraverso Bugzilla, si può:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink type=\"http\" "
"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\" />."
msgstr ""
-"Se si possiede un account Fedora, modificare il contenuto direttamente su "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats"
-"\"></ulink>."
+"Se si possiede un account Fedora, modificare/aggiornare il contenuto "
+"direttamente su <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Beats\" />."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -69,5 +72,5 @@ msgid ""
"Email <ulink type=\"mailto\" url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org"
"\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
msgstr ""
-"Email <ulink type=\"http\" url=\"relnotes at fedoraproject.org"
-"\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
+"Inviare una e-mail a <ulink type=\"mailto\" url=\"mailto:"
+"relnotes at fedoraproject.org\"> relnotes at fedoraproject.org </ulink>."
More information about the docs-commits
mailing list