Branch 'f13' - it-IT/Desktop.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sun Mar 28 01:41:21 UTC 2010


 it-IT/Desktop.po |   98 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 48 insertions(+), 50 deletions(-)

New commits:
commit 7a0a7023dcbfa8528cd6551e6fc7772a3ed7db03
Author: guidograzioli <guidograzioli at fedoraproject.org>
Date:   Sun Mar 28 01:41:19 2010 +0000

    l10n: Updates to Italian (it) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/it-IT/Desktop.po b/it-IT/Desktop.po
index 5464c4c..55ddcb4 100644
--- a/it-IT/Desktop.po
+++ b/it-IT/Desktop.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of docs-release-notes.f11-tx.it.po to Italiano
 #
 # Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009.
+# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
 # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
 # Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>, 2010.
 msgid ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: docs-release-notes.f13-Desktop.it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: trans-it at lists-fedoraproject.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-21 12:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-28 03:40+0100\n"
 "Last-Translator: Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists-fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,10 +60,11 @@ msgid ""
 "needed for burning audio CDs. <application>File-roller</application> can now "
 "install missing tools for handling archive formats."
 msgstr ""
-"<application>Brasero</application> ha guadagnato la capacità di installare "
-"automaticmente i codec <application>GStreamer</application> necessari per "
-"realizzare CD audio. Anche <application>File-roller</application> è in grado "
-"di installare i tool mancanti per gestire i vari formati di compressione."
+"E' stata implementata in <application>Brasero</application> la capacità di "
+"installare automaticamente i codec <application>GStreamer</application> "
+"necessari per realizzare CD audio. Anche <application>File-roller</application>"
+"è in grado di installare gli strumenti mancanti per gestire i vari formati di "
+"compressione."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -85,19 +86,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Lo strumento per gestire l'account utente è stato completamente ridisegnato. "
 "Questo strumento ha funzioni per impostare le informazioni personali "
-"dell'utente e per realizzare un profilo pittorico o una icona da associare "
-"all'account utente. Inoltre aiuta gli utenti a generare delle passphrase "
-"robuste, impostare ulteriori opzioni di accesso come l'accesso automatico, e "
-"i ruoli per gli utenti siano essi utenti di portatili o amministratori di "
-"sistemi condivisi. Questa nuova feature è stata progettata ed implementata "
-"da diversi membri del Fedora Desktop SIG. Per i dettagli sui miglioramenti "
-"alla sicurezza inclusi in questa feature fare riferimento a <xref linkend="
-"\"sect-Release_Notes-Security\" />."
+"dell'utente e per associarvi una icona o una foto. Inoltre aiuta gli utenti "
+"a generare delle passphrase robuste, impostare ulteriori opzioni di accesso "
+"come l'accesso automatico, e i ruoli per gli utenti, siano essi utenti di "
+"portatili o amministratori di sistemi condivisi. Questa nuova feature è stata "
+"progettata ed implementata da diversi membri del Fedora Desktop SIG. Per i "
+"dettagli sui miglioramenti alla sicurezza inclusi in questa feature fare "
+"riferimento a <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Security\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "NetworkManager improvements including a command line interface"
-msgstr "Miglioramenti a NetworkManager inclusa una CLI"
+msgstr "Miglioramenti e nuova interfaccia CLI in NetworkManager"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -128,19 +128,18 @@ msgid ""
 "better. Simply install the <package>mesa-dri-drivers-experimental</package> "
 "package to take advantage of this new feature."
 msgstr ""
-"Fedora&nbsp;&PREVVER; includeva il supporto a 3D sperimentale per le nuove "
-"schede ATI impiegando driver Radeon free e open-source ed ora, in "
-"Fedora&nbsp;&PRODVER;, supporto a 3D sperimentale è stato esteso a driver "
-"<application>nouveau</application> per un insieme di schede video NVIDIA. "
+"Fedora&nbsp;&PREVVER; includeva il supporto sperimentale al 3D per le nuove "
+"schede ATI, impiegando driver Radeon free e open-source; ora, in "
+"Fedora&nbsp;&PRODVER;, il supporto al 3D sperimentale è stato esteso al driver "
+"<application>nouveau</application>, che supporta numerose schede video NVIDIA. "
 "Fedora ed il suo sponsor Red Hat sono impegnati nel migliorare la qualità "
-"dei driver e nel realizzare driver completamente free, in modo da coprire "
+"dei driver e nel realizzare driver completamente free, in modo da supportare "
 "una gamma di schede video accelerate 3D sempre maggiore. Se da un lato noi "
 "supportiamo la scelta dell'utente e non ostacoliamo l'uso di driver "
 "proprietari, non free, dall'altro lato ci rendiamo conto che questi driver "
-"qualche volta entrano in conflitto e causano problemi al software realizzato "
-"dai membri del FOSS (FreeOpenSourceSoftware). Noi preferiamo rispettare gli "
-"impegni del FOSS community in aggiunta ai nostri propri impegni per "
-"realizzare driver free che complementino il loro lavoro, e lavoriamo con la "
+"qualche volta entrano in conflitto e causano problemi al software FOSS (Free "
+"Open Source Software). Noi preferiamo rispettare l'impegno nostro e della "
+"comunità FOSS per la realizzazione di driver liberi, e lavoriamo con la "
 "comunità di sviluppo del progetto Nouveau per rendere questi driver "
 "migliori. Per godere di questa nuova feature, semplicemente installare il "
 "pacchetto <package>mesa-dri-drivers-experimental</package>."
@@ -161,8 +160,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<application>Shotwell</application> è un organizzatore di fotografie open "
 "source progettato per l'ambiente desktop GNOME e sostituisce "
-"<application>Gthumb</application> in  Fedora&nbsp;&PRODVER;. Esso è fornito "
-"delle seguenti proprietà:"
+"<application>Gthumb</application> in  Fedora&nbsp;&PRODVER;. Alcune "
+"funzionalità di questo programma:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -198,7 +197,7 @@ msgid ""
 "publish photos to <citetitle>Facebook</citetitle>, <citetitle>Flickr</"
 "citetitle> or <citetitle>Picasa</citetitle>"
 msgstr ""
-"può pubblicare le fotografie su <citetitle>Facebook</citetitle>, "
+"consente di pubblicare le fotografie su <citetitle>Facebook</citetitle>, "
 "<citetitle>Flickr</citetitle> o  <citetitle>Picasa</citetitle>"
 
 #. Tag: para
@@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "Proprietà:"
 #, no-c-format
 msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
 msgstr ""
-"Supporto per backup locali e postazioni remote, inclusi gli storage Amazon S3"
+"Supporto per backup in locale e remoto, inclusi i dispositivi Amazon S3"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -280,8 +279,8 @@ msgstr "Cifratura e compressione dei dati in modo sicuro"
 #, no-c-format
 msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup"
 msgstr ""
-"Backup incrementali, con possibilità di ripristinare a partire da un "
-"particolare backup"
+"Backup incrementali, con possibilità di ripristinare a partire da uno "
+"specifico backup"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -310,7 +309,7 @@ msgstr ""
 "<application>Simple Scan</application> è l'utility di scansione predefinita "
 "di  Fedora&nbsp;&PRODVER;. <application>Simple Scan</application> è "
 "un'applicazione facile da usare, progettata per permettere agli utenti di "
-"usare il loro scanner e importare un'immagine o documento del giusto "
+"usare il loro scanner e importare un'immagine o un documento nel giusto "
 "formato. Maggiori dettagli sono disponibili su <ulink url=\"http://lwn.net/"
 "Articles/377063/\" />."
 
@@ -332,14 +331,14 @@ msgid ""
 "engineer and Fedora contributor."
 msgstr ""
 "Il Gestore del Colore aiuta gli artisti, i fotografi, i disegnatori e gli "
-"altri appassionati di visualizzare e stampare il loro lavoro in maniera più "
+"altri appassionati a visualizzare e stampare il loro lavoro in maniera più "
 "accurata usando software completamente free. Il Gestore del Colore permette "
 "di regolare le tabelle dei colori per molti monitor già in fase di "
 "collegamento. Gli utenti possono anche importare i file ICC o ICM dei "
 "produttori con un doppio click sul file, e calibrare display e scanner con "
 "periferiche esterne e color target usando il pacchetto <package>ArgyllCMS</"
-"package>. Realizzato da Richard Hughes, Red Hat engineer e contributore di  "
-"Fedora."
+"package>. Realizzato da Richard Hughes, ingegnere Red Hat e contributor del  "
+"Fedora project."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -363,7 +362,7 @@ msgid ""
 "nautilus can now offer two directories side-by-side, in the new split-view "
 "mode."
 msgstr ""
-"Il gestore dei file, <application>Nautilus</application> per impostazione "
+"Il gestore dei file <application>Nautilus</application> per impostazione "
 "predefinita adotta la modalità sfoglia. L'interfaccia utente è stata "
 "riorganizzata per questa funzionalità. Inoltre <application>Nautilus</"
 "application> può ora visualizzare due directory appaiate nella stessa "
@@ -391,20 +390,19 @@ msgid ""
 "to <filename class=\"directory\">.local/share/gnote</filename> in the user's "
 "home directory."
 msgstr ""
-"<application>Gnote</application> è una realizzazione in C++ di "
-"<application>Tomboy</application> (realizzato in Mono e con tutte le "
-"problematiche legate all'uso di C#). E' il taccuino predefinito "
-"dell'ambiente GNOME di Fedora e presenta numerosi miglioramenti e "
-"risoluzioni di bug precedenti. <application>Gnote</application> presenta "
-"alcune nuove caratteristiche e segue le specifiche XDG del freedesktop.org. "
-"Le note salvate in precedenti versioni sono automaticamente importate da "
-"<filename class=\"directory\">.gnote</filename> in <filename class="
-"\"directory\">.local/share/gnote</filename> della home directory."
+"<application>Gnote</application> è un porting in C++ di <application>Tomboy</"
+"application>. E' il taccuino predefinito dell'ambiente GNOME di Fedora e "
+"presenta numerosi miglioramenti e risoluzioni di bug. <application>Gnote</"
+"application> viene distribuito con alcune nuove caratteristiche e segue le "
+"specifiche XDG di freedesktop.org. Le note salvate in precedenti versioni "
+"sono automaticamente importate da <filename class=\"directory\">.gnote</"
+"filename> in <filename class=\"directory\">.local/share/gnote</filename> "
+"della home directory."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GNOME DVB Daemon"
-msgstr "Processo DVB di GNOME"
+msgstr "Demone DVB di GNOME"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -414,8 +412,8 @@ msgid ""
 "Guide</firstterm> (EPG) support, easy to use tuning, and Exporting of TV "
 "channels through UPNP (with <application>Rygel</application>)."
 msgstr ""
-"Supporto a DVB in <application>Totem</application> è ora gestito attraverso "
-"il processo DVB di GNOME, che introduce supporto <firstterm>Electronic "
+"Il supporto a DVB in <application>Totem</application> è ora gestito attraverso "
+"il demone DVB di GNOME, che introduce supporto all'<firstterm>Electronic "
 "Program Guide</firstterm> (EPG), facilità di sintonizzazione ed esportazione "
 "di canali TV attraverso UPNP (impiegando <application>Rygel</application>)."
 
@@ -474,13 +472,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<application>TigerVNC</application> è stato sostituito da "
 "<application>Remmina</application>, che supporta ulteriori protocolli (RDP, "
-"XDMCP, SSH) e una migliore integrazione con il desktop Xfce grazie al "
-"pannello accompagnatorio"
+"XDMCP, SSH) e consente una migliore integrazione con il desktop Xfce grazie "
+"al plugin per il pannello di sistema associato"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Related feature pages:"
-msgstr "Pagine relative a queste ed altre features:"
+msgstr "Pagine relative a queste ed altre feature:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format




More information about the docs-commits mailing list