Branch 'f13' - zh-CN/ScientificTechnical.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Mon Mar 29 03:44:13 UTC 2010


 zh-CN/ScientificTechnical.po |  110 ++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 84 deletions(-)

New commits:
commit 4317310d7dbe272263215fe124428d664e02c99a
Author: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>
Date:   Mon Mar 29 03:44:12 2010 +0000

    l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/zh-CN/ScientificTechnical.po b/zh-CN/ScientificTechnical.po
index a5e349d..b0a74b8 100644
--- a/zh-CN/ScientificTechnical.po
+++ b/zh-CN/ScientificTechnical.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
 # Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
 # microcai <microcai at sina.com>, 2009
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
@@ -24,95 +24,57 @@ msgid "What's new in science and mathematics"
 msgstr "科学和数学方面的更新"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora&nbsp;&PRODVER; includes a range of packages for science and "
-"mathematics. The following packages have been updated for Fedora &PRODVER;."
-msgstr ""
-"Fedora &PRODVER;包括了一系列的科学和数学软件包。以下软件包已随Fedora &PRODVER"
-"更新。"
+#, no-c-format
+msgid "A large number of other packages have undergone minor or bugfix updates. Refer to <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; Technical Notes</citetitle> at <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org\" /> for details."
+msgstr "其它大量软件包也做了较小的更新和bug修正。详情请参考<citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; Technical Notes</citetitle> at <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"A large number of other packages have undergone minor or bugfix updates. "
-"Refer to <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; Technical Notes</citetitle> at "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org\" /> for details."
+#, no-c-format
+msgid "Fedora&nbsp;&PRODVER; includes a range of packages for science and mathematics. The following packages have been updated for Fedora &PRODVER;."
+msgstr "Fedora&nbsp;&PRODVER;拥有一系列的科学和数学软件包。Fedora &PRODVER中更新了以下软件包。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Version 6.2.0 of <application>EMBOSS</application> now includes the capability to read additional file formats as well as updated versions of current formats. There are a number of new capabilities, and some changes required in scripts. Details of these changes can be found at <ulink url=\"http://emboss.sourceforge.net/developers/changelog.html#0\" />."
 msgstr ""
-"其它大量软件包也做了较小的更新和bug修正。请参考本文档结尾的表格来了解详情。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "EMBOSS"
-msgstr ""
+msgstr "EMBOSS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Version 6.2.0 of <application>EMBOSS</application> now includes the "
-"capability to read additional file formats as well as updated versions of "
-"current formats. There are a number of new capabilities, and some changes "
-"required in scripts. Details of these changes can be found at <ulink url="
-"\"http://emboss.sourceforge.net/developers/changelog.html#0\" />."
+msgid "<application>Macaulay2</application> now includes certification of new packages that have been approved for publication in peer-reviewed journals, as well as a large number of new programs and packages. Some capabilities have been improved or changed. Users should review <ulink url=\"http://www.math.uiuc.edu/Macaulay2/doc/Macaulay2-1.3.1/share/doc/Macaulay2/Macaulay2Doc/html/_changes_cm_sp1.3.html\" /> for details on these improvements."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Macaulay2"
-msgstr ""
+msgstr "Macaulay2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>Macaulay2</application> now includes certification of new "
-"packages that have been approved for publication in peer-reviewed journals, "
-"as well as a large number of new programs and packages. Some capabilities "
-"have been improved or changed. Users should review <ulink url=\"http://www."
-"math.uiuc.edu/Macaulay2/doc/Macaulay2-1.3.1/share/doc/Macaulay2/Macaulay2Doc/"
-"html/_changes_cm_sp1.3.html\" /> for details on these improvements."
-msgstr ""
+msgid "<application>R</application> has been upgraded to 2.10.1. There are a number of new features as well as a long list of bugfixes. For specifics refer to <ulink url=\"https://svn.r-project.org/R/trunk/NEWS\" /> (scroll down to 2.10 and 2.10.1). Many <application>R</application>-related packages and <application>emacs</application> modes have also been upgraded."
+msgstr "<application>R</application>更新至2.10.1。除修正bug外还增加了很多新特性。详情请参考<ulink url=\"https://svn.r-project.org/R/trunk/NEWS\" /> (滚动至2.10和 2.10.1处)。众多与<application>R</application>相关的软件包以及<application>emacs</application>模式也有更新。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>R</application> has been upgraded to 2.10.1. There are a number "
-"of new features as well as a long list of bugfixes. For specifics refer to "
-"<ulink url=\"https://svn.r-project.org/R/trunk/NEWS\" /> (scroll down to "
-"2.10 and 2.10.1). Many <application>R</application>-related packages and "
-"<application>emacs</application> modes have also been upgraded."
-msgstr ""
+msgid "Fedora&nbsp;&PRODVER; includes version 1.6.1 of <application>ugene</application>. The upgrade is strongly recommended as there are some fixes to serious bugs. If you prefer to compile the package rather than installing from the RPM, you should review <ulink url=\"http://ugene.unipro.ru/news.html#160210\" /> for specific actions that you need to take to make the upgrade successful. This is not necessary for a normal install using <application>yum</application> or <application>PackageKit</application>."
+msgstr "Fedora&nbsp;&PRODVER; 附带了1.6.1版的<application>ugene</application>。由于修复了很多严重bug,因此强烈推荐更新至此版本。如果您不想用RPM安装,想编译安装的话,您应查看<ulink url=\"http://ugene.unipro.ru/news.html#160210\" /> 来获取成功升级的具体方法。使用<application>yum</application> 或<application>PackageKit</application>等常规安装程序则不需要。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "ugene"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora&nbsp;&PRODVER; includes version 1.6.1 of <application>ugene</"
-"application>. The upgrade is strongly recommended as there are some fixes to "
-"serious bugs. If you prefer to compile the package rather than installing "
-"from the RPM, you should review <ulink url=\"http://ugene.unipro.ru/news."
-"html#160210\" /> for specific actions that you need to take to make the "
-"upgrade successful. This is not necessary for a normal install using "
-"<application>yum</application> or <application>PackageKit</application>."
-msgstr ""
+msgstr "ugene"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat\"> "
-#~ "https://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Documentation_Scientific_and_Technical_Beat </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "这个 beat 位于:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Documentation_Scientific_and_Technical_Beat\"> https://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat </ulink>"
+#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat\"> https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat </ulink>"
+#~ msgstr "这个 beat 位于:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat\"> https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat </ulink>"
 
 #~ msgid "<term>R</term>"
 #~ msgstr "<term>R</term>"
@@ -120,16 +82,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "<primary>R</primary>"
 #~ msgstr "<primary>R</primary>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<package>R</package> and many of its subpackages have been updated to the "
-#~ "latest versions. There are a large number of new features which are "
-#~ "described in detail on the project's mailing list: <ulink type=\"http\" "
-#~ "url=\"https://stat.ethz.ch/pipermail/r-announce/2009/thread.html\"></"
-#~ "ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>R</package>及其相关套件已更新至最新版本。本项目的邮件列表中详细介"
-#~ "绍了大量的新功能:<ulink type=\"http\" url=\"https://stat.ethz.ch/"
-#~ "pipermail/r-announce/2009/thread.html\"></ulink>."
+#~ msgid "<package>R</package> and many of its subpackages have been updated to the latest versions. There are a large number of new features which are described in detail on the project's mailing list: <ulink type=\"http\" url=\"https://stat.ethz.ch/pipermail/r-announce/2009/thread.html\"></ulink>."
+#~ msgstr "<package>R</package>及其相关套件已更新至最新版本。本项目的邮件列表中详细介绍了大量的新功能:<ulink type=\"http\" url=\"https://stat.ethz.ch/pipermail/r-announce/2009/thread.html\"></ulink>."
 
 #~ msgid "<term>fet</term>"
 #~ msgstr "<term>fet</term>"
@@ -137,17 +91,5 @@ msgstr ""
 #~ msgid "<primary>fet</primary>"
 #~ msgstr "<primary>fet</primary>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<package>fet</package> is a scheduling program for schools and "
-#~ "universities. In addition to a large number of bug fixes and performance "
-#~ "improvements, fet 5.10.2 allows for scheduling fixed time events, allows "
-#~ "constraints to be placed on hours for teachers, allows activities to be "
-#~ "locked and unlocked, and setting preferred starting times and rooms. The "
-#~ "details may be found in the fet news at <ulink type=\"http\" url=\"http://"
-#~ "lalescu.ro/liviu/fet/\"></ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>fet</package>是针对中学和大学的一个调度程序。除了大量的bug修正和"
-#~ "性能改进外,fet 5.10.2允许安排固定时间的事项,为教师提供允许以小时为单位的"
-#~ "约束,允许锁定和解锁活动,并可设定首选开始时间和教室。详情可参考位于"
-#~ "<ulink type=\"http\" url=\"http://lalescu.ro/liviu/fet/\"></ulink>çš„fetæ–°"
-#~ "闻。"
+#~ msgid "<package>fet</package> is a scheduling program for schools and universities. In addition to a large number of bug fixes and performance improvements, fet 5.10.2 allows for scheduling fixed time events, allows constraints to be placed on hours for teachers, allows activities to be locked and unlocked, and setting preferred starting times and rooms. The details may be found in the fet news at <ulink type=\"http\" url=\"http://lalescu.ro/liviu/fet/\"></ulink>."
+#~ msgstr "<package>fet</package>是针对中学和大学的一个调度程序。除了大量的bug修正和性能改进外,fet 5.10.2允许安排固定时间的事项,为教师提供允许以小时为单位的约束,允许锁定和解锁活动,并可设定首选开始时间和教室。详情可参考位于<ulink type=\"http\" url=\"http://lalescu.ro/liviu/fet/\"></ulink>的fet新闻。"




More information about the docs-commits mailing list