Branch 'f13' - hu-HU/Fedora_Live_Images.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon Mar 29 20:14:35 UTC 2010
hu-HU/Fedora_Live_Images.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
New commits:
commit 9e95b25e81031af58dc54926992c8a681440aa87
Author: zoltanh721 <zoltanh721 at fedoraproject.org>
Date: Mon Mar 29 20:14:32 2010 +0000
l10n: Updates to Hungarian (hu) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/hu-HU/Fedora_Live_Images.po b/hu-HU/Fedora_Live_Images.po
index 451aff0..47f1ee9 100644
--- a/hu-HU/Fedora_Live_Images.po
+++ b/hu-HU/Fedora_Live_Images.po
@@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "Célszerű a rendszerbetöltŠmenüt választani. Ha nincs efféle üze
msgid "If you must make changes to the BIOS configuration, record the current boot device selection configuration before you change it. This record allows you to restore the original configuration if necessary."
msgstr "Ha megváltoztatja a BIOS beállÃtásokat, akkor jegyezze fel a meglévÅ betöltÅ eszköz választást, mielÅtt megváltoztatja azt. Ez a feljegyzés segÃti késÅbb, hogy visszaállÃtsa az eredeti beállÃtást, amikor vissza akar térni a korábbi környezetbe."
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The BIOS on older computers might have a very limited range of boot options. If your computer can only boot from floppy diskette or hard disk, there is no practical way to boot from the Fedora Live image. Sometimes, an updated BIOS is available from the manufacturer of your computer. A BIOS update might offer additional boot menu choices, but requires care to install properly. Consult the manufacturer's documentation for more information."
-msgstr "Talán látni szeretné, hogy van-e elérhetÅ frissÃtett BIOS a számÃtógépgyártójától. Egy BIOS frissÃtés talán ajánlhat további választási lehetÅségeket a betöltÅ menüben, de óvatosság szükséges, hogy jól telepÃtse. Nézze meg a gyártó dokumentációját további tájékoztatásért. Különben, kérje meg egy barátját, ha nem tudja a saját gépén kipróbálni ezt az élÅ képet, hogy az Šújabb gépén próbálják ki."
-
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Advantages of a Live Image"
@@ -261,6 +256,11 @@ msgstr "AmÃg ezt az élÅ CD vagy DVD képet használja, a számÃtógépe sokk
#. Tag: para
#, no-c-format
+msgid "The BIOS on older computers might have a very limited range of boot options. If your computer can only boot from floppy diskette or hard disk, there is no practical way to boot from the Fedora Live image. Sometimes, an updated BIOS is available from the manufacturer of your computer. A BIOS update might offer additional boot menu choices, but requires care to install properly. Consult the manufacturer's documentation for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
msgid "Unless you choose to install Fedora from the live image to the computer's hard drive (as described in <xref linkend=\"sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image\" />) the Fedora Live image does not make any permanent changes to the computer on which you run it. If your own computer cannot boot from the live image, you can safely explore the live image on a newer computer to which you have access, without fear of changing that computer."
msgstr "Hacsak nem dönt a Fedora élÅ képrÅl történÅ merevlemezre telepÃtése mellett, (ahogyan azt a <xref linkend=\"sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image\"/> Ãrja) a Fedora Live rendszer nem végez maradandó változtatást azon a számÃtógépen amelyiken használja. Ha a saját számÃtógépe nem képes a Live rendszerrÅl elindulni, biztonságosan felderÃtheti az élÅ képet egy újabb számÃtógépen, amihez hozzáfér, anélkül, hogy a számÃtógép megváltoztatásától kellene tartania."
More information about the docs-commits
mailing list