Branch 'f13' - ru-RU/Multimedia.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon Mar 29 21:41:00 UTC 2010
ru-RU/Multimedia.po | 93 +++++++++++++---------------------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 69 deletions(-)
New commits:
commit f9bf34ec2dfd6c33c730dec7c4415f23262bd07d
Author: ypoyarko <ypoyarko at fedoraproject.org>
Date: Mon Mar 29 21:40:57 2010 +0000
l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/ru-RU/Multimedia.po b/ru-RU/Multimedia.po
index 65ceca6..f229fe9 100644
--- a/ru-RU/Multimedia.po
+++ b/ru-RU/Multimedia.po
@@ -1,6 +1,8 @@
# translation of ru.po to
# translation of ru-RL.po to
-# Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+#
+#
# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2008.
# Vasiliy Korchagin <rocker_mipt at mail.ru>, 2008.
# Gregory Sapunkov <sapunidze at ya.ru>, 2008.
@@ -14,127 +16,80 @@
# Sergey Nikolaevich Raspopov <qwerty3456 at mail.ru>, 2009.
# Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.
-#
-#
+# Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:10+0300\n"
-"Last-Translator: <>\n"
-"Language-Team: <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-30 08:39\n"
+"Last-Translator: Yulia <ypoyarko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑлÑÑимедиа"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Better Webcam Support"
-msgstr ""
+msgstr "УлÑÑÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжка веб-камеÑ"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Support for webcams continues to improve in Fedora 13, with many bug fixes and improvements to existing webcam drivers. Drivers for several dual-mode cameras (still cameras that can act as webcams) have been merged into the mainline kernel."
-msgstr ""
+msgstr "ÐоддеÑжка веб-ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ Ð² Fedora 13 пÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÐµÑ ÑовеÑÑенÑÑвоваÑÑÑÑ: иÑпÑавлено множеÑÑво оÑибок и ÑлÑÑÑÐµÐ½Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑие дÑайвеÑÑ. ÐÑайвеÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
видеокамеÑ, коÑоÑÑе могÑÑ ÑÑнкÑиониÑоваÑÑ ÐºÐ°Ðº веб-камеÑÑ, бÑли инÑегÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð² ÑдÑо."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "KDE PulseAudio Integration"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнÑегÑаÑÐ¸Ñ PulseAudio Ñ KDE"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "KDE 4.4 features improved integration with <application>PulseAudio</application>, Fedora's default sound solution. KDE users benefit from the following new features in Fedora 13:"
-msgstr ""
+msgstr "KDE 4.4 обеÑпеÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑлÑÑÑеннÑÑ Ð¸Ð½ÑегÑаÑÐ¸Ñ Ñ <application>PulseAudio</application>, коÑоÑÑй иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð² каÑеÑÑве ÑÑандаÑÑного звÑкового ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Fedora 13. ÐолÑзоваÑелÑм KDE ÑепеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÑледÑÑÑие возможноÑÑи:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<application>Phonon</application> detects <application>PulseAudio</application> and no longer shows non-PulseAudio devices when <application>PulseAudio</application> is running."
-msgstr ""
+msgstr "<application>Phonon</application> опÑеделÑÐµÑ <application>PulseAudio</application> и болÑÑе не показÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑÑÑÑойÑÑва не-PulseAudio пÑи вÑполнении <application>PulseAudio</application>."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<application>PulseAudio</application> includes a new <application>module-device-manager</application> which allows <application>Phonon</application> to manage <application>PulseAudio</application> devices."
-msgstr ""
+msgstr "<application>PulseAudio</application> ÑепеÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐ°ÐµÑ Ð² Ñвой ÑоÑÑав <application>module-device-manager</application>, ÑÑо позволÑÐµÑ <application>Phonon</application> ÑпÑавлÑÑÑ ÑÑÑÑойÑÑвами <application>PulseAudio</application>."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Using the above, <application>Phonon</application> allows setting device priorities for the devices reachable through <application>PulseAudio</application>."
-msgstr ""
+msgstr "Таким обÑазом, <application>Phonon</application> позволÑÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ Ð¿ÑиоÑиÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв, доÑÑÑп к коÑоÑÑм оÑÑÑеÑÑвлÑеÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ <application>PulseAudio</application>."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<application>KMix</application> now shows <application>PulseAudio</application> volumes, including per-application volumes, and allows moving applications between devices."
-msgstr ""
+msgstr "<application>KMix</application> ÑепеÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑÐ²Ð°ÐµÑ Ñома <application>PulseAudio</application> (вклÑÑÐ°Ñ Ñома Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ пÑиложениÑ) и позволÑÐµÑ Ð¿ÐµÑеноÑиÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑÑÑÑойÑÑвами."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The traditional <literal>ALSA</literal> backend for <application>KMix</application> is still available, use <command>export KMIX_PULSEAUDIO_DISABLE=1</command> to force its use even if <application>PulseAudio</application> is detected."
-msgstr ""
+msgstr "Ðаже еÑли <application>PulseAudio</application> бÑл обнаÑÑжен, вÑе Ñавно можно иÑполÑзоваÑÑ ÑÑадиÑионное ÑеÑение <literal>ALSA</literal> Ð´Ð»Ñ <application>KMix</application> Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð²ÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ <command>export KMIX_PULSEAUDIO_DISABLE=1</command>."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "SIP Witch Domain Telephony"
-msgstr ""
+msgstr "ТелеÑÐ¾Ð½Ð¸Ñ SIP Witch Domain"
#. Tag: para
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid "Fedora 13 includes SIP Witch Domain Telephony, allowing users to create and deploy scalable secure VoIP solutions, both for managing a local <literal>SIP</literal> based telephone system, and for calling remote users over the Internet without the need for a service provider or central directory service. With SIP Witch and an SIP-compatible softphone such as <application>Twinkle</application> or <application>Empathy</application>, users can replace propriety VoIP solutions with secure, direct peer-to-peer communications using entirely free software."
-msgstr "Fedora 13 вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ SIP Witch Domain ТелеÑониÑ, позволÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм ÑоздаваÑÑ Ð¸ ÑазвеÑÑÑваÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑабиÑÑемÑе, безопаÑнÑе VoIP ÑеÑениÑ, как Ð´Ð»Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñной <literal>SIP</literal> ÑелеÑонной ÑиÑÑемой, Ñак и Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ¾Ð² ÑдаленнÑÑ
полÑзоваÑелей ÑеÑез инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð±ÐµÐ· необÑ
одимоÑÑи обÑлÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑовайдеÑом или ÑÑÑеÑÑÐ²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑеÑвинÑÑ
каÑалогов. С помоÑÑÑSIP Witch и SIP-ÑовмеÑÑимÑÑ
пÑогÑаммнÑÑ
ÑелеÑонов, ÑакиÑ
как <application>Twinkle</application> или <application>Empathy</application>, полÑзоваÑели могÑÑ ÑмениÑÑ Ð¿ÑопÑиеÑаÑнÑе VoIP ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ solutions with secure, на пÑÑмÑе ÑÑедÑÑва о
бÑÐµÐ½Ð¸Ñ peer-to-peer иÑполÑзÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ñвободное пÑогÑаммное обеÑпеÑение."
-
-#~ msgid "<title>Multimedia</title>"
-#~ msgstr "<title>ÐÑдио и видео</title>"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Multimedia\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Multimedia</ulink>"
-#~ msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ ÑÑого докÑменÑа наÑ
одиÑÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Multimedia\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Multimedia</ulink>"
-
-#~ msgid "<primary>Multimedia</primary>"
-#~ msgstr "<primary>ÐÑдио и видео</primary>"
-
-#~ msgid "Section"
-#~ msgstr "Раздел"
-
-#~ msgid "<term>Thusnelda</term>"
-#~ msgstr "<term>Thusnelda</term>"
-
-#~ msgid "<primary>Thusnelda</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Thusnelda</primary>"
-
-#~ msgid "In support of free culture, the open web, and to reduce the hold of proprietary and patent-encumbered codecs, Red Hat has been sponsoring improvements on the open Ogg Theora video codec implementation codenamed <application>Thusnelda</application> via Christopher Montgomery (xiphmont), who created the format and work has resulted in drastic improvements to the codec. This release features this next generation codec, compared to <application>libtheora 1.0</application>, the new encoder can produce comparable quality encodings at a lower bitrate, or better quality at the same bitrate. All applications using <application>libtheora</application> library including all the <application>GStreamer</application> applications will automatically and transparently be taking advantage of the improvements."
-#~ msgstr "ÐаÑиÑÐ°Ñ ÑвободнÑÑ ÐºÑлÑÑÑÑÑ, оÑкÑÑÑоÑÑÑ ÑеÑи и Ð´Ð»Ñ ÑÐ½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи Ð¾Ñ ÑобÑÑвенниÑеÑкиÑ
и ÑвÑзаннÑÑ
Ñ Ð¿Ð°ÑенÑами кодеков, Red Hat поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑабоÑÑ Ð¿Ð¾ ÑовеÑÑенÑÑÐ²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑкÑÑÑого видеокодека Ogg Theora Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð²Ñм названием <application>Thusnelda</application> Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐÑиÑÑоÑеÑа ÐонÑгомеÑи (Christopher Montgomery) (xiphmont), ÑоздавÑего ÑÑÐ¾Ñ ÑоÑмаÑ, и ÑÑа ÑабоÑа пÑивела к ÑеÑÑÐµÐ·Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÐ°. Ð ÑÑом вÑпÑÑке пÑедÑÑавлен ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð´ÐµÐº нового поколениÑ, по ÑÑÐ°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ <application>libtheora 1.0</application>, новÑй ÐºÐ¾Ð´ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑоизводиÑÑ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñное по каÑеÑÑÐ²Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñование пÑ
и менÑÑем биÑÑейÑе или Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ вÑÑоким каÑеÑÑвом пÑи Ñавном биÑÑейÑе. Ðо вÑеÑ
пÑиложениÑÑ
, иÑполÑзÑÑÑиÑ
библиоÑÐµÐºÑ <application>libtheora</application>, вклÑÑÐ°Ñ Ð²Ñе пÑиложениÑ, оÑнованнÑе на <application>GStreamer</application>, авÑомаÑиÑеÑки и пÑозÑаÑно пÑоÑвÑÑÑÑ Ð¿ÑеимÑÑеÑÑва ÑÑиÑ
ÑлÑÑÑений."
-
-#~ msgid "Pulse Audio Enhancements"
-#~ msgstr "УлÑÑÑение Pulse Audio"
-
-#~ msgid "pulseaudio"
-#~ msgstr "pulseaudio"
-
-#~ msgid "Fedora developers have been made several improvements to the <application>PulseAudio</application> system. More details are available from <ulink url=\"http://0pointer.de/blog/projects/oh-nine-sixteen.html\"></ulink>. These include the following:"
-#~ msgstr "РазÑабоÑÑики Fedora внеÑли ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ <application>PulseAudio</application>. ÐодÑобнее можно ÑзнаÑÑ Ð¾Ð± ÑÑом по адÑеÑÑ <ulink url=\"http://0pointer.de/blog/projects/oh-nine-sixteen.html\"></ulink>. СÑеди ÑÑиÑ
ÑлÑÑÑений еÑÑÑ ÑледÑÑÑие:"
-
-#~ msgid "new mixer logic"
-#~ msgstr "Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐºÐ° микÑеÑа"
-
-#~ msgid "UPnP MediaServer support"
-#~ msgstr "ÐоддеÑжка UPnP MediaServer"
-
-#~ msgid "hotplug support improved"
-#~ msgstr "ÑлÑÑÑена поддеÑжка \"гоÑÑÑего\" подклÑÑениÑ"
-
-#~ msgid "surround sound support for event sounds"
-#~ msgstr "поддеÑжка обÑемного звÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²Ñков ÑобÑÑий"
-
-#~ msgid "<term>Fedora Studio</term>"
-#~ msgstr "<term>Fedora Studio</term>"
-
-#~ msgid "<primary>Fedora Studio</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Fedora Studio</primary>"
+msgstr ""
+"Fedora 13 вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑи ÑелеÑонии SIP Witch Domain, позволÑÑÑей ÑоздаваÑÑ Ð¸ ÑазвеÑÑÑваÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑабиÑÑемÑе, безопаÑнÑе ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ VoIP как Ð´Ð»Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñной ÑелеÑонной <literal>SIP</literal>-ÑиÑÑемой, Ñак и Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ¾Ð² ÑдаленнÑм полÑзоваÑелÑм ÑеÑез ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð±ÐµÐ· необÑ
одимоÑÑи "
+"доÑÑÑпа к пÑовайдеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑенÑÑализованной ÑлÑжбе каÑалогов. С помоÑÑÑ SIP Witch и SIP-ÑовмеÑÑимÑÑ
пÑогÑаммнÑÑ
ÑелеÑонов, ÑакиÑ
как <application>Twinkle</application> или <application>Empathy</application>, полÑзоваÑели могÑÑ Ð¿ÐµÑейÑи Ð¾Ñ Ð¿ÑопÑиеÑаÑнÑÑ
VoIP-ÑеÑений к пÑÑмой и безопаÑной ÑвÑзи Ñ Ð¸ÑполÑзованием Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ."
-#~ msgid "<application>Fedora Studio</application> is an optional multimedia menus package that allows users to have their audio and video applications classified in their desktop menu. In previous versions of Fedora, all multimedia applications were in one large group. This package makes it easier for users to navigate audio and video applications."
-#~ msgstr "<application>Fedora Studio</application> - Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑми Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ñдио и видео пÑиложений, коÑоÑÑй Ð´Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм возможноÑÑÑ ÑиÑÑемаÑизиÑоваÑÑ ÑÑи пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² менÑ. РпÑедÑдÑÑиÑ
веÑÑиÑÑ
Fedora вÑе мÑлÑÑимедийнÑе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ
одилиÑÑ Ð² одной болÑÑой гÑÑппе. ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³ÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм навигаÑÐ¸Ñ Ð² аÑдио и видео пÑиложениÑÑ
."
More information about the docs-commits
mailing list