Branch 'f13' - ru-RU/Devel-Embedded.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon Mar 29 22:18:41 UTC 2010
ru-RU/Devel-Embedded.po | 221 ++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 59 insertions(+), 162 deletions(-)
New commits:
commit 0a6ae7dcdd24c18038bf51d657bbc5fe91adeba3
Author: ypoyarko <ypoyarko at fedoraproject.org>
Date: Mon Mar 29 22:18:39 2010 +0000
l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/ru-RU/Devel-Embedded.po b/ru-RU/Devel-Embedded.po
index 4d81515..0b7116a 100644
--- a/ru-RU/Devel-Embedded.po
+++ b/ru-RU/Devel-Embedded.po
@@ -1,6 +1,8 @@
# translation of ru.po to
# translation of ru-RL.po to
-# Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+#
+#
# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2008.
# Vasiliy Korchagin <rocker_mipt at mail.ru>, 2008.
# Gregory Sapunkov <sapunidze at ya.ru>, 2008.
@@ -14,27 +16,28 @@
# Sergey Nikolaevich Raspopov <qwerty3456 at mail.ru>, 2009.
# Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.
-#
-#
+# Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:10+0300\n"
-"Last-Translator: <>\n"
-"Language-Team: <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-30 09:18\n"
+"Last-Translator: Yulia <ypoyarko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Embedded Development"
-msgstr "<title>РазÑабоÑка вÑÑÑаиваемÑÑ
пÑиложений</title>"
+msgstr "РазÑабоÑка вÑÑÑаиваемÑÑ
пÑиложений"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora &PRODVER; includes a range of packages to support development of "
"embedded applications on various targets. There is broad support for the AVR "
@@ -45,20 +48,20 @@ msgid ""
"available at <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
"Packages_For_Embedded_Development\" /> ."
msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑÐµÐ»Ñ ÑÑд пакеÑов Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжки ÑазÑабоÑки "
-"вÑÑÑаиваемÑÑ
пÑиложений Ð´Ð»Ñ ÑазлиÑнÑÑ
ÑелевÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑв. ÐмееÑÑÑ ÑиÑÐ¾ÐºÐ°Ñ "
+"Fedora &PRODVER; ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑелÑй ÑÑд пакеÑов Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжки ÑазÑабоÑки "
+"вÑÑÑаиваемÑÑ
пÑиложений на ÑазлиÑнÑÑ
микÑопÑогÑаммнÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑваÑ
. ÐмееÑÑÑ ÑиÑÐ¾ÐºÐ°Ñ "
"поддеÑжка Ð´Ð»Ñ AVR и ÑвÑзаннÑÑ
Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ ÑÑÑÑойÑÑв, а Ñакже поддеÑжка Ð´Ð»Ñ "
"Microchip PIC. ÐÑоме Ñого, еÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжки ÑазÑабоÑки на более "
"ÑÑаÑÑÑ
, менее попÑлÑÑнÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑваÑ
, как, напÑимеÑ, Z80, 8051 и дÑÑгиÑ
. "
-"Ðолее полное опиÑание ÑмоÑÑиÑе в <citetitle>ÐакеÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑазÑабоÑки "
-"вÑÑÑаиваемÑÑ
пÑиложений на вики</citetitle>, коÑоÑое можно найÑи в <ulink "
+"Ðолее полное опиÑание можно найÑи на ÑÑÑаниÑе <citetitle>ÐакеÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑазÑабоÑки "
+"вÑÑÑаиваемÑÑ
пÑиложений</citetitle> по адÑеÑÑ <ulink "
"type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
"Packages_For_Embedded_Development\"></ulink> ."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "avrdude"
-msgstr ""
+msgstr "avrdude"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -66,12 +69,12 @@ msgid ""
"<application>avrdude</application> has been updated from 5.8 to 5.10. The "
"new release includes support for additional part numbers as well as a number "
"of additional programmers."
-msgstr ""
+msgstr "<application>avrdude</application> обновлен Ñ Ð²ÐµÑÑии 5.8 до 5.10. ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑв и пÑогÑаммаÑоÑов."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Additional information:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐополниÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -80,6 +83,9 @@ msgid ""
"dev/2010-01/msg00071.htm\">http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-"
"dev/2010-01/msg00071.htm</ulink>"
msgstr ""
+"ÐÐ·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ 5.9: <ulink url=\"http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-"
+"dev/2010-01/msg00071.html\">http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-"
+"dev/2010-01/msg00071.html</ulink>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -88,43 +94,44 @@ msgid ""
"dev/2010-01/msg00092.html\">http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-"
"dev/2010-01/msg00092.html</ulink>"
msgstr ""
+"ÐÐ·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ 5.10: <ulink url=\"http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-"
+"dev/2010-01/msg00092.html\">http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-"
+"dev/2010-01/msg00092.html</ulink>"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "piklab"
-msgstr ""
+msgstr "piklab"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<application>piklab</application> has been updated to version 0.15.7."
-msgstr ""
+msgstr "<application>piklab</application> обновлен до веÑÑии 0.15.7."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Major changes include:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑновнÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑ:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Support for PICkit2V2 has been removed"
-msgstr ""
+msgstr "Ñдалена поддеÑжка PICkit2V2;"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"ICD2 support has been greatly improved, including support for dsPIC33 devices"
-msgstr ""
+msgid "ICD2 support has been greatly improved, including support for dsPIC33 devices"
+msgstr "знаÑиÑелÑно ÑлÑÑÑена поддеÑжка ICD2 и добавлена поддеÑжка ÑÑÑÑойÑÑв dsPIC33;"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Toolchain and programmer selection have been moved to the project manager"
-msgstr ""
+msgid "Toolchain and programmer selection have been moved to the project manager"
+msgstr "вÑÐ±Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа инÑÑÑÑменÑов и пÑогÑаммаÑоÑов ÑепеÑÑ Ð¾ÑÑÑеÑÑвлÑеÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑом пÑоекÑов"
#. Tag: itemizedlist
#, no-c-format
msgid "and much more."
-msgstr ""
+msgstr "и многое дÑÑгое."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -133,30 +140,33 @@ msgid ""
"piklab.sourceforge.net/changelog.php.\">http://piklab.sourceforge.net/"
"changelog.php.</ulink>"
msgstr ""
+"ÐодÑобнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ найÑи в жÑÑнале изменений Piklab по адÑеÑÑ <ulink url=\"http://"
+"piklab.sourceforge.net/changelog.php\">http://piklab.sourceforge.net/"
+"changelog.php</ulink>."
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "mcu8051ide"
-msgstr "<term>mcu8051ide</term>"
+msgstr "mcu8051ide"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<application>mcu8051ide</application> has been upgraded to version 1.3.3. In "
"addition to bugfixes, this release includes the following new features:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ <application>mcu8051ide</application> 1.3.3 помимо иÑпÑавлений оÑибок вклÑÑÐ°ÐµÑ ÑледÑÑÑие новÑе возможноÑÑи:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"RS232/UART debugger, tool intended for debugging in real hardware "
"applications"
-msgstr ""
+msgstr "оÑладÑик RS232/UART Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñладки пÑогÑамм, пÑедназнаÑеннÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑеалÑном обоÑÑдовании;"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Symbol list (added on the right panel)"
-msgstr ""
+msgstr "ÑпиÑок Ñимволов (на пÑавой панели);"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -166,6 +176,9 @@ msgid ""
"MOV ABC, #55h ; <- This will be compiled as \"MOV R0, #55h </"
"programlisting>"
msgstr ""
+"ÐÑÑÐµÐ¼Ð±Ð»ÐµÑ ÑепеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿ÑиÑвоение имен ÑегиÑÑÑов конÑÑанÑам. Так, напÑимеÑ, ÑÑÑока кода <programlisting> ABC EQU R0 "
+"MOV ABC, #55h ; <- бÑÐ´ÐµÑ ÑкомпилиÑована как \"MOV R0, #55h </"
+"programlisting>"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -182,11 +195,15 @@ msgid ""
"+announcement/5242.\">https://launchpad.net/gnusim8085/+announcement/5242.</"
"ulink>"
msgstr ""
+"Fedora 13 вклÑÑÐ°ÐµÑ <application>gnusim8085</application> (веÑÑÐ¸Ñ 1.3.6). "
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð²ÑпÑÑк пеÑеведен на дÑÑгие ÑзÑки и вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑлÑÑÑеннÑÑ
и новÑÑ
возможноÑÑей. ÐодÑобнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ возможноÑÑÑÑ
можно найÑи по адÑеÑÑ <ulink url=\"https://launchpad.net/gnusim8085/"
+"+announcement/5242.\">https://launchpad.net/gnusim8085/+announcement/5242.</"
+"ulink>"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "avr-binutils"
-msgstr ""
+msgstr "avr-binutils"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -200,11 +217,17 @@ msgid ""
"type=text/plain&cvsroot=src&only_with_tag=binutils-binutils-2_20.</"
"ulink>"
msgstr ""
+"ÐÐ±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ <application>avr-binutils</application> 2.20 вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе возможноÑÑи и иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок. ÐодÑобнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ найÑи в Ñайле новоÑÑей по адÑеÑÑ <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/"
+"~checkout~/src/binutils/NEWS?rev=1.87&content-type=text/plain&"
+"cvsroot=src&only_with_tag=binutils-binutils-2_20.\">http://sourceware."
+"org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/binutils/NEWS?rev=1.87&content-"
+"type=text/plain&cvsroot=src&only_with_tag=binutils-binutils-2_20.</"
+"ulink>"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "avr-gcc"
-msgstr ""
+msgstr "avr-gcc"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -214,132 +237,6 @@ msgid ""
"Release_Notes-The_GCC_Compiler_Collection\" /> for the details of this "
"upgrade."
msgstr ""
+"<application>avr-gcc</application> и <application>avr-gcc-c++</application> Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ веÑÑии 4.3.3. ÐодÑобнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ найÑи на ÑÑÑаниÑе <xref linkend=\"sect-"
+"Release_Notes-The_GCC_Compiler_Collection\" />."
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat\">https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐоÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ ÑÑого докÑменÑа наÑ
одиÑÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ: <ulink type=\"http\" "
-#~ "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Documentation_Embedded_Development_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Documentation_Embedded_Development_Beat</ulink>"
-
-#~ msgid "<primary>Embedded Development</primary>"
-#~ msgstr "<primary>РазÑабоÑка вÑÑÑаиваемÑÑ
пÑиложений</primary>"
-
-#~ msgid "Section"
-#~ msgstr "Раздел"
-
-#~ msgid "GNUSim8085"
-#~ msgstr "GNUSim8085"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>gnusim8085</package> is new to Fedora. GNUSim8085 is a graphical "
-#~ "simulator for Intel 8085 microprocessor assembly language. It has some "
-#~ "very nice features including a keypad which can be used to write assembly "
-#~ "language programs with much ease. It also has stack, memory and port "
-#~ "viewers which can be used for debugging the programs."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ°ÐºÐµÑ <package>gnusim8085</package> новÑй Ð´Ð»Ñ Fedora. GNUSim8085 - ÑÑо "
-#~ "гÑаÑиÑеÑкий имиÑаÑÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑзÑка аÑÑÐµÐ¼Ð±Ð»ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¸ÐºÑопÑоÑеÑÑоÑов Intel 8085. "
-#~ "Ðн Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°ÐµÑ ÑÑдом полезнÑÑ
возможноÑÑей, вклÑÑÐ°Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°ÑÑÑÑ, коÑоÑÐ°Ñ "
-#~ "Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзована Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑамм на ÑзÑке аÑÑемблеÑа Ñ "
-#~ "болÑÑой легкоÑÑÑÑ. Рнем Ñакже еÑÑÑ ÑÑедÑÑва пÑоÑмоÑÑа ÑÑека, памÑÑи и "
-#~ "поÑÑов, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзовано Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñладки пÑогÑамм."
-
-#~ msgid "<term>gputils</term>"
-#~ msgstr "<term>gputils</term>"
-
-#~ msgid "<primary>gputils</primary>"
-#~ msgstr "<primary>gputils</primary>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>gputils</package> has added support for a number of newer "
-#~ "processors. <package>gputils</package> now supports all processors "
-#~ "supported by MPLAB 8.20 (except for EEPROM and similar devices)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ°ÐºÐµÑ <package>gputils</package> добавил поддеÑÐ¶ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑда новÑÑ
"
-#~ "пÑоÑеÑÑоÑов. <package>gputils</package> ÑепеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð²Ñе "
-#~ "пÑоÑеÑÑоÑÑ, поддеÑживаемÑе MPLAB 8.20 (за иÑклÑÑением EEPROM и "
-#~ "аналогиÑнÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑв)."
-
-#~ msgid "<term>gsim85</term>"
-#~ msgstr "<term>gsim85</term>"
-
-#~ msgid "<primary>gsim85</primary>"
-#~ msgstr "<primary>gsim85</primary>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>gsim85</package> is an 8085 microprocessor simulator. It is "
-#~ "having very user friendly graphical user interface. It can be used to "
-#~ "test 8085 programs before actualy implementing them on target board. "
-#~ "<package>gsim85</package> is new to Fedora &PRODVER;."
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>gsim85</package> - ÑÑо имиÑаÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¸ÐºÑопÑоÑеÑÑоÑа 8085. У него "
-#~ "оÑÐµÐ½Ñ Ð´ÑÑжеÑÑвеннÑй гÑаÑиÑеÑкий инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ. Ðго можно "
-#~ "пÑименÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑеÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑамм Ð´Ð»Ñ 8085 пеÑед иÑ
оконÑаÑелÑной "
-#~ "ÑеализаÑией на Ñелевой плаÑе. ÐÐ°ÐºÐµÑ <package>gsim85</package> - новÑй Ð´Ð»Ñ "
-#~ "&PRODVER;."
-
-#~ msgid "<primary>mcu8051ide</primary>"
-#~ msgstr "<primary>mcu8051ide</primary>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora &PRODVER; includes the new package, <package>mcu8051ide</package>. "
-#~ "MCU 8051 IDE is integrated development enviroment for microcontrollers "
-#~ "based on 8051. Supported programming languages are C and assembly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora &PRODVER; ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñй пакеÑ, <package>mcu8051ide</package>. MCU "
-#~ "8051 IDE - инÑегÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÑеда ÑазÑабоÑки Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¸ÐºÑоконÑÑоллеÑов на "
-#~ "оÑнове 8051. ÐоддеÑживаемÑе ÑзÑки пÑогÑаммиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ - C и аÑÑемблеÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It has its own assembler and support for 2 external assemblers. For C "
-#~ "language, it uses SDCC compiler."
-#~ msgstr ""
-#~ "У него еÑÑÑ Ñвой ÑобÑÑвеннÑй аÑÑÐµÐ¼Ð±Ð»ÐµÑ Ð¸ поддеÑжка Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²ÑÑ
внеÑниÑ
"
-#~ "аÑÑемблеÑов. ÐÐ»Ñ ÑзÑка C он иÑполÑзÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»ÑÑÐ¾Ñ SDCC."
-
-#~ msgid "<term>openocd</term>"
-#~ msgstr "<term>openocd</term>"
-
-#~ msgid "<primary>openocd</primary>"
-#~ msgstr "<primary>openocd</primary>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "New for Fedora &PRODVER;, the Open On-Chip Debugger (OpenOCD) provides "
-#~ "debugging, in-system programming and boundary-scan testing for embedded "
-#~ "devices. Various different boards, targets, and interfaces are supported "
-#~ "to ease development time."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐовÑй Ð´Ð»Ñ Fedora &PRODVER; внÑÑÑиÑÑ
емнÑй оÑладÑик Open On-Chip Debugger "
-#~ "(OpenOCD) обеÑпеÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¾ÑладкÑ, внÑÑÑиÑÑ
емное пÑогÑаммиÑование и "
-#~ "пеÑиÑеÑийное ÑканиÑование Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÑаиваемÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑв. ÐоддеÑживаÑÑÑÑ "
-#~ "вÑевозможнÑе плаÑÑ, ÑелевÑе ÑÑÑÑойÑÑва и инÑеÑÑейÑÑ, ÑÑо облегÑÐ°ÐµÑ "
-#~ "ÑазÑабоÑкÑ."
-
-#~ msgid "<term>sdcc</term>"
-#~ msgstr "<term>sdcc</term>"
-
-#~ msgid "<primary>sdcc</primary>"
-#~ msgstr "<primary>sdcc</primary>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>sdcc</package> 2.9.0 includes a number of new features. Refer to "
-#~ "<ulink type=\"http\" url=\"http://sdcc.sourceforge.net/\"></ulink> for "
-#~ "the complete list."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ°ÐºÐµÑ <package>sdcc</package> 2.9.0 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑÑд новÑÑ
возможноÑÑей. "
-#~ "ÐолнÑй ÑпиÑок ÑмоÑÑиÑе в <ulink type=\"http\" url=\"http://sdcc."
-#~ "sourceforge.net/\"></ulink>."
-
-#~ msgid "Code may be incompatible"
-#~ msgstr "ÐÑогÑамма Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½ÐµÑовмеÑÑимой"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Code developed for <package>sdcc</package> 2.8.0 may not be fully "
-#~ "compatible with 2.9.0."
-#~ msgstr ""
-#~ "ТекÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, ÑазÑабоÑаннÑй Ð´Ð»Ñ <package>sdcc</package> 2.8.0, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
-#~ "бÑÑÑ Ð½Ðµ полноÑÑÑÑ ÑовмеÑÑим Ñ 2.9.0."
More information about the docs-commits
mailing list