Branch 'f13' - ru-RU/About_Fedora.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Wed Mar 31 00:40:25 UTC 2010
ru-RU/About_Fedora.po | 134 +++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 63 insertions(+), 71 deletions(-)
New commits:
commit d7ec46be8efe158165529d66774c53f80743a844
Author: ypoyarko <ypoyarko at fedoraproject.org>
Date: Wed Mar 31 00:40:11 2010 +0000
l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/ru-RU/About_Fedora.po b/ru-RU/About_Fedora.po
index a0fd04e..44bc87d 100644
--- a/ru-RU/About_Fedora.po
+++ b/ru-RU/About_Fedora.po
@@ -1,21 +1,23 @@
# translation of ru.po to
+# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2009.
+# Oksana Kurysheva <oksana.kurysheva at vdel.com>, 2009.
+# Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2010.
# translation of ru-RL.po to
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2009.
-# Oksana Kurysheva <oksana.kurysheva at vdel.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru\n"
+"Project-Id-Version: About_Fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27T22:05:22\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-13 12:31+0400\n"
-"Last-Translator: Pavel Lobach <lobach_pavel at mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-31 11:37+1100\n"
+"Last-Translator: Yulia <ypoyarko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -28,20 +30,19 @@ msgid ""
"Red Hat, Inc."
msgstr ""
"Fedora пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой оÑкÑÑÑÑÑ, пÑогÑеÑÑивнÑÑ Ð¸ пеÑÑпекÑивнÑÑ "
-"опеÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ плаÑÑоÑмÑ, оÑнованнÑÑ Ð½Ð° Linux, коÑоÑÐ°Ñ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¸ "
-"вÑегда оÑÑанеÑÑÑ Ñвободной Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑзованиÑ, модиÑикаÑии и ÑаÑпÑоÑÑÑанениÑ. "
-"Ðе ÑазÑабаÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑое ÑообÑеÑÑво лÑдей, коÑоÑÑе ÑÑÑемÑÑÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавиÑÑ Ð¸ "
-"поддеÑживаÑÑ Ñамое лÑÑÑее Ñвободное и оÑкÑÑÑое ÐРи ÑÑандаÑÑÑ. Fedora "
-"ÑвлÑеÑÑÑ ÑаÑÑÑÑ ÐÑоекÑа Fedora, поддеÑживаемого Red Hat, Inc."
+"опеÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ плаÑÑоÑÐ¼Ñ Ð½Ð° оÑнове Linux, коÑоÑÐ°Ñ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¸ "
+"бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑÑаваÑÑÑÑ Ñвободной Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑзованиÑ, модиÑикаÑии и ÑаÑпÑоÑÑÑанениÑ. "
+"Рее ÑазÑабоÑке пÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ ÑÑаÑÑие болÑÑое ÑообÑеÑÑво лÑдей, "
+"ÑÑÑемÑÑиÑ
ÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавиÑÑ Ð¸ обеÑпеÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ Ð»ÑÑÑего Ñвободного и оÑкÑÑÑого ÐРи ÑÑандаÑÑов. Fedora ÑвлÑеÑÑÑ ÑоÑÑавлÑÑÑей ÐÑоекÑа Fedora, поддеÑживаемого Red Hat, Inc."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\" />."
msgstr ""
-"ÐоÑеÑиÑе Wiki ÑообÑеÑÑва Fedora по адÑеÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/\"></ulink>."
+"ÐоÑеÑиÑе Ðики ÑообÑеÑÑва Fedora по адÑеÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ru_RU\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -49,7 +50,7 @@ msgid "Fedora Documentation"
msgstr "ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Fedora"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
"Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome "
@@ -58,24 +59,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии Fedora пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ñвободное (FLOSS) "
"ÑодеÑжимое, ÑÑлÑги и ÑÑедÑÑва докÑменÑиÑованиÑ. ÐÑ Ð¿ÑиглаÑаем добÑоволÑÑев и "
-"ÑÑаÑÑников Ñ Ð»ÑбÑм ÑÑовнем знаний и навÑков. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"></ulink>."
+"ÑÑаÑÑников Ñ Ð»ÑбÑм ÑÑовнем знаний и навÑков. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ ÑÑÑаниÑÑ "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Fedora Translation"
-msgstr "ÐеÑевод Fedora"
+msgstr "ÐокализаÑÐ¸Ñ Fedora"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\" />."
msgstr ""
-"ЦелÑÑ \"ÐÑоекÑа пеÑеводов\" ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑевод ÐРи докÑменÑаÑии ÐÑоекÑа "
-"Fedora. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/Translation\"></ulink>."
+"ЦелÑÑ Ð¿ÑоекÑа локализаÑии ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑевод пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ докÑменÑаÑии "
+"Fedora. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/L10N\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Fedora Bug Squad"
msgstr "Ðоманда оÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок Fedora"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs "
"in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that "
@@ -91,48 +91,45 @@ msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
"\" />."
msgstr ""
-"ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ»Ñ \"ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð¾ÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок Fedora\" - поиÑк и ÑÑÑÑанение "
+"ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð¾ÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок — поиÑк и ÑÑÑÑанение "
"оÑибок, опÑбликованнÑÑ
в <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-"\">Bugzilla</ulink>, коÑоÑÑе имеÑÑ Ð¾ÑноÑение к Fedora, и ÑабоÑа в Ñоли "
-"ÑвÑзÑÑÑего звена Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑми и ÑазÑабоÑÑиками. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-"
-"ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"></ulink>."
+"\">Bugzilla</ulink>, коÑоÑÑе имеÑÑ Ð¾ÑноÑение к Fedora, и вÑполнение Ñоли "
+"ÑвÑзÑÑÑего звена Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑми и ÑазÑабоÑÑиками. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Fedora Marketing"
-msgstr "ÐаÑкеÑинг Fedora"
+msgstr "ÐÑодвижение Fedora"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Marketing\" />."
msgstr ""
-"Fedora Marketing Project вÑÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð¾Ð±ÑеÑÑвенное мнение ÑообÑеÑÑва Fedora. "
-"ÐаÑа ÑÐµÐ»Ñ - пÑодвигаÑÑ Fedora и помогаÑÑ ÑазвиваÑÑ Ð´ÑÑгие пÑоекÑÑ Ð¼Ð¸Ñа Linux "
-"и Ñвободного ÐÐ. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Marketing\"></ulink>."
+"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¿ÑÐ¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Fedora вÑÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð¾Ð±ÑеÑÑвенное мнение ÑообÑеÑÑва Fedora. "
+"ÐаÑа ÑÐµÐ»Ñ — пÑодвигаÑÑ Fedora и ÑпоÑобÑÑвоваÑÑ ÑазвиÑÐ¸Ñ Ð´ÑÑгиÑ
пÑоекÑов миÑа Linux "
+"и Ñвободного ÐÐ. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Fedora Ambassadors"
-msgstr "ÐÑедÑÑавиÑÐµÐ»Ñ Fedora"
+msgstr "ÐÑедÑÑавиÑели Fedora"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and "
"potential converts gather and tell them about Fedora — the project and "
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/Ambassadors\" />."
msgstr ""
-"ÐÑедÑÑавиÑели Fedora - ÑÑо лÑди, коÑоÑÑе поÑеÑаÑÑ Ð¼ÐµÑопÑиÑÑиÑ, где "
-"пÑиÑÑÑÑÑвÑÑÑ Ð½ÑнеÑние полÑзоваÑели Linux и Ñе, кÑо еÑе ÑолÑко к Ð½ÐµÐ¼Ñ "
-"пÑиÑмаÑÑиваеÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑаÑÑказаÑÑ Ð¸Ð¼ о Fedora — пÑоекÑе и "
-"диÑÑÑибÑÑиве. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
+"ÐÑедÑÑавиÑели Fedora поÑеÑаÑÑ Ð¼ÐµÑопÑиÑÑиÑ, где "
+"вÑÑÑеÑаÑÑÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑие полÑзоваÑели Linux и Ñе, кÑо еÑе ÑолÑко пÑиÑмаÑÑиваеÑÑÑ Ðº Linux, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑаÑÑказаÑÑ Ð¸Ð¼ о Fedora — пÑоекÑе и "
+"диÑÑÑибÑÑиве. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Ru_RU/Ambassadors\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -140,7 +137,7 @@ msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "ÐнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа Fedora"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -152,20 +149,20 @@ msgid ""
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
msgstr ""
-"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¸Ð½ÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ Fedora Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑ Ð²Ñе ÑÑаÑÑникам Fedora ÑабоÑаÑÑ Ñ "
+"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¸Ð½ÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ Fedora Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑ ÑÑаÑÑникам Fedora ÑабоÑаÑÑ Ñ "
"минималÑнÑми ÑÑÑдноÑÑÑми и макÑималÑной оÑдаÑей. Ðн обÑединÑÐµÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
"ÑбоÑки, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/"
"AccountSystem\">ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеÑнÑми запиÑÑми Fedora</ulink>, <ulink "
-"url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS ÑепозиÑоÑий</ulink>, <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ÑпиÑки ÑаÑÑÑлки</ulink> и "
-"инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">web-"
-"ÑайÑов</ulink>. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Infrastructure\"></ulink>."
+"url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">ÑепозиÑоÑии CVS</ulink>, <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Communicate\">ÑпиÑки ÑаÑÑÑлки</ulink>, "
+"и инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Websites\">веб-ÑайÑов</ulink>. "
+"ÐоÑеÑиÑе наÑÑ ÑÑÑаниÑÑ <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Fedora Websites"
-msgstr "Web-ÑайÑÑ Fedora"
+msgstr "ÐнÑеÑнеÑ-ÑеÑÑÑÑÑ Fedora"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -173,21 +170,18 @@ msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
msgstr ""
-"Web-ÑайÑÑ Fedora помогаÑÑ ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸Ð´Ð¶ Fedora в ÑеÑи ÐнÑеÑнеÑ. РоÑновнÑе "
+"ÐнÑеÑнеÑ-ÑеÑÑÑÑÑ Fedora помогаÑÑ ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸Ð´Ð¶ Fedora в ÑеÑи ÐнÑеÑнеÑ. РоÑновнÑе "
"задаÑи ÑÑого напÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ
одиÑ:"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
-msgstr "ÐбÑединение вÑеÑ
клÑÑевÑÑ
web-ÑайÑов Fedora в единÑÑ ÑÑ
емÑ"
+msgid "Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgstr "ÐбÑединение клÑÑевÑÑ
ÑайÑов Fedora в единÑÑ ÑÑ
емÑ"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
-msgstr ""
-"ÐоÑабоÑка даннÑÑ
, коÑоÑÑе не оÑноÑÑÑÑÑ Ðº какомÑ-либо конкÑеÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿ÑоекÑÑ"
+msgid "Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
+msgstr "ÐоÑабоÑка даннÑÑ
, коÑоÑÑе не оÑноÑÑÑÑÑ Ðº какомÑ-либо конкÑеÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿ÑоекÑÑ"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -195,17 +189,15 @@ msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
"represent!"
msgstr ""
-"РобÑем, Ñоздание ÑайÑов ÑакиÑ
же инÑеÑеÑнÑÑ
и пÑивлекаÑелÑнÑÑ
, как и "
-"пÑоекÑ, коÑоÑÑй они пÑедÑÑавлÑÑÑ!"
+"Ð Ñелом, Ñоздание ÑакиÑ
же инÑеÑеÑнÑÑ
и пÑивлекаÑелÑнÑÑ
ÑайÑом, как и "
+"Ñам пÑоекÑ, коÑоÑÑй они пÑедÑÑавлÑÑÑ!"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\" /"
">."
-msgstr ""
-"ÐоÑеÑиÑе наÑÑ web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Websites\"></ulink>."
+msgstr "ÐоÑеÑиÑе наÑÑ ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Websites\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -213,15 +205,15 @@ msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Ð¥ÑдожеÑÑвенное оÑоÑмление Fedora"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
msgstr ""
-"ÐаÑа ÑÐµÐ»Ñ - наводиÑÑ ÐºÑаÑоÑÑ. ÐнаÑки, Ñон ÑабоÑего ÑÑола, ÑÐµÐ¼Ñ - вÑе ÑÑо "
-"ÑоÑÑавнÑе ÑаÑÑи пÑоекÑа \"Ð¥ÑдожеÑÑвенное оÑоÑмление Fedora\". ÐоÑеÑиÑе наÑÑ "
-"web-ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"></ulink>."
+"ÐаÑа ÑÐµÐ»Ñ — наводиÑÑ ÐºÑаÑоÑÑ. ÐнаÑки, Ñон ÑабоÑего ÑÑола, ÑÐµÐ¼Ñ — вÑе ÑÑо "
+"ÑоÑÑавнÑе ÑаÑÑи пÑоекÑа Ñ
ÑдожеÑÑвенного оÑоÑÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Fedora. ÐоÑеÑиÑе наÑÑ "
+"ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -229,11 +221,11 @@ msgid "Planet Fedora"
msgstr "ÐланеÑа Fedora"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
msgstr ""
-"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑоÑеÑÑÑ Ð±Ð»Ð¾Ð³Ð¸ множеÑÑва ÑÑаÑÑников пÑоекÑа Fedora на наÑем "
-"оÑиÑиалÑном агÑегаÑоÑе <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"></"
-"ulink>."
+"ÐланеÑа Fedora обÑединÑÐµÑ Ð±Ð»Ð¾Ð³Ð¸ множеÑÑва ÑÑаÑÑников пÑоекÑа Fedora на наÑем "
+"оÑиÑиалÑном агÑегаÑоÑе <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\" />."
+
More information about the docs-commits
mailing list