Branch 'f13' - fr-FR/Desktop.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Sun May 2 21:48:42 UTC 2010
fr-FR/Desktop.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
New commits:
commit 49bd5c245e668d1e7f6f485f6525039543c433f4
Author: mrtom <mrtom at fedoraproject.org>
Date: Sun May 2 21:48:41 2010 +0000
l10n: Updates to French (fr) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/fr-FR/Desktop.po b/fr-FR/Desktop.po
index 02868f2..4322f0f 100644
--- a/fr-FR/Desktop.po
+++ b/fr-FR/Desktop.po
@@ -368,11 +368,6 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Moblin-2.2\">http://
msgid "Abiword not included in default Live image"
msgstr "Abiword non inclus dans l'image Live par défaut"
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Due to space considerations, Abiword is not included in the Fedora &PRODVER; Live image by default. If you have created a Live USB key using the persistent storage option, or install the image to a hard disk, you can add Abiword and any other desired applications."
-msgstr "En raison de l'espace limité, Abiword n'est plus inclus dans l'image Live par défaut de &PRODVER;. Si vous avez créer une clé USB Live en utilisant l'option de stockage persistant, ou si vous avez installé l'image sur votre disque dur, vous pouvez ajouter Abiword ou n'importe quel autre application souhaitée."
-
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Radeon 3D no longer experimental"
@@ -437,3 +432,8 @@ msgstr "effectuer une rotation, un effet miroir et rogner des photos"
#, no-c-format
msgid "<application>Déjà Dup</application> is the default simple backup tool for the GNOME desktop in Fedora &PRODVER;. It hides the complexity of doing backups properly, and uses <application>duplicity</application> as the backend."
msgstr "<application>Déjà Dup</application> est l'outil de sauvegarde par défaut du bureau GNOME dans Fedora &PRODVER;. Il simplifie le processus de sauvegarde et utilise <application>duplicity</application> comme moteur."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Due to space considerations, Abiword is not included in the Fedora &PRODVER; Live image by default. If you have created a Live USB key using the persistent storage option, or install the image to a hard disk, you can add Abiword and any other desired applications."
+msgstr "En raison de l'espace limité, Abiword n'est plus inclus dans l'image Live par défaut de &PRODVER;. Si vous avez créé une clé USB Live en utilisant l'option de stockage persistant, ou si vous avez installé l'image sur votre disque dur, vous pouvez ajouter Abiword ou n'importe quelle autre application souhaitée."
More information about the docs-commits
mailing list